Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • www.baycoproducts.com
3.
Étendre le pôle et serrer chaque section, comme indiqué sur le schéma sur le
poteau. Il est important de bien serrer chaque section de sorte que le pôle ne
se desserre pas lorsqu'il est activé.
À RESSORT ACCESSOIRES POUR PROJECTEUR - STANDARD-CFL
AMPOULES
•
Suivez les étapes 2 et 3 ci-dessus.
•
Faites glisser la fixation sur les ampoules projecteur en le poussant sur le bulbe
sur le côté. Pour les ampoules standard pousser directement sur l'ampoule.
Tourner le pôle anti-horaire pour desserrer et retirer l'ampoule. Placez la
nouvelle ampoule dans la pièce jointe et d'insérer dans la douille. Tourner le
mât dans le sens horaire pour serrer. Tirez la cage loin de l'ampoule.
•
Ampoules qui ont été installées trop serré peut exiger l'enlèvement initial par la
main. L'utilisation de ce changeur ampoule après le remplacement assurera un
retrait facile dans le futur.
VENTOUSE ATTACHEMENT POUR PROJECTEURS ENCASTRES
•
Suivez les étapes 2 et 3 ci-dessus.
•
Discussion d'une longue chaîne à travers l'oeil sur la base de la ventouse puis
attacher la corde à l'oreille sur la ventouse. Chaîne doit être de plusieurs pieds
plus long que le pôle en pleine extension. Doucement, mais fermement,
poussez la tasse sur le centre de l'ampoule pour former aspiration.
(REMARQUE: aspiration peut être augmentée avec une application légère de
l'humidité.) Tourner pole antihoraire pour desserrer l'ampoule et retirez
soigneusement. Presse nouvelle ampoule dans la ventouse. Soulevez
délicatement et visser l'ampoule dans la douille. Tirez chaîne à la libération
d'aspiration.
RETRAIT AMPOULE CASSEE - FITS AMPOULES ORDINAIRES ET
CHANDELIERS
Coupez l'électricité à la source avant de retirer l'ampoule. Porter la
main et des lunettes de protection lors de la manipulation du verre
brisé et des ampoules.
•
Fixez l'adaptateur pour extracteur de rallonge, serrez
poucettes; ne pas trop serrer. Choisissez la taille adaptée extracteur (régulier
ou candélabres) pour adapter la base de l'ampoule cassée.
•
Placez le bout de l'extracteur sur le filament de verre de l'ampoule cassée.
Poussez doucement vers le haut et tourner dans le sens antihoraire.
•
Augmenter la pression à la hausse si la base se lie.
Dévissez l'ampoule cassée de la prise
GARANTIE
Ce produit est garanti à l'acheteur original pendant un an à la date d'achat et couvre
les échecs dus à des défauts de matériaux ou de fabrication. Gardez votre preuve
d'achat.
PAS COUVERT
La garantie ne couvre pas l'usure normale et les dommages se déchirer ou
cosmétiques. La garantie ne couvre pas les dommages survenus en cours
d'expédition ou des échecs qui sont causés par des accidents, l'abus et la violence.
Les dommages indirects, fortuits ou frais accessoires, y compris les dommages à la
propriété. Certains états ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des
dommages fortuits ou consécutifs, les limitations ou exclusions susmentionnées
peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux
spécifiques, qui peuvent varier d'un État à État.
REVENDICATIONS DE GARANTIE - États-Unis
Retournez le produit à l'endroit où acheté avec une preuve d'achat datée. Ou
contactez Bayco pour les réclamations de garantie Etats-Unis. Appelez 800-233-
2155 et service clientèle Bayco fournira une autorisation de retour (RGA) pour
faciliter l'action de garantie rapide. Après avoir reçu le RGA, envoyer le produit (port
payé) à BAYCO PRODUCTS, INC • 640 BOUL S. SANDEN • WYLIE, TEXAS
75098 •. Inclure une preuve d'achat datée et une brève description de la
défectuosité avec votre nom, adresse et numéro de téléphone. Votre produit sera
soit réparé ou remplacé à l'option de Bayco et renvoyé dès que possible, mais au
plus tard 45 jours après avoir été reçu par Bayco.
REVENDICATIONS DE GARANTIE - CANADA
Retournez le produit à l'endroit où acheté avec une preuve d'achat datée et une
brève description de la défectuosité avec votre nom, adresse et numéro de
téléphone. Votre produit sera soit remplacé ou remboursé le prix d'achat.
DEMANDE DE MESURES DE GARANTIE
Si vous avez des questions concernant cette garantie ou toute autre demande de
produits Bayco contactez BAYCO PRODUCTS, INC • 640 S. SANDEN BLVD •
WYLIE, TEXAS 75098 • 800-233-2155 ou composez.
INSTRUCCIONES DE LUZ BOMBILLA CAMBIADOR
Modelos LBC-600, LBC-1600
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:
nunca utilizar el cambiador de
bombillas alrededor del cableado abierto.
Use anteojos de seguridad al cambiar las bombillas.
Utilice el accesorio correcto para el tipo de bombilla que ser cambiado.
INSTRUCCIONES DE USO
1.
Siempre apague la energía eléctrica a la lámpara que está cambiando. Deje
tiempo para lámpara se enfríe.
2.
Seleccione el archivo adjunto correspondiente y el tornillo en el extremo
roscado del poste de la extensión. Apretar el tornillo de pulgar en la base de
los datos adjuntos. NO apriete demasiado el tornillo.
3.
Extender el polo y apretar cada sección, como se muestra en el diagrama en el
poste. Es importante apretar a fondo cada sección para que el polo no se afloje
cuando se dio la vuelta.
BROKEN BULB REMOVAL – FITS REGULAR AND CANDELABRA
•
Siga los pasos 2 y 3.
•
Deslice el apego a las bombillas proyector presionándolo sobre el bulbo de
lado. Para las bombillas estándar push directamente sobre el bulbo. A su vez
el polo contrario para aflojar y remover la bombilla. Colocar la nueva bombilla
en el archivo adjunto e inserte en el zócalo. A su vez el polo hacia la derecha
para apretar. Tire de la caja fuera de foco.
•
Bombillas que se han instalado con demasiada fuerza puede requerir la
extirpación inicial de la mano. El uso de este cambiador de lámpara después
de la sustitución se asegurará de fácil extracción en el futuro.
VENTOSA DE FIJACIÓN PARA PROYECTORES EMPOTRABLES
•
Siga los pasos 2 y 3.
•
Tema una larga cadena a través del ojo de la base de la ventosa luego atar la
cuerda a la oreja de la ventosa. Cadena debe ser de varios pies más largo que
el poste cuando está completamente extendida. Suavemente, pero firmemente,
empuje la copa en el centro del bulbo para formar succión. (NOTA: La succión
se puede aumentar con una aplicación ligera de humedad.) Polo Gire a la
izquierda para aflojar la bombilla y quitar con cuidado. Prensa bombilla nueva
en la ventosa. Levante con cuidado el tornillo y bombilla en el casquillo. Tire de
cadena para liberar la succión.
RETIRO BOMBILLA ROTA - SE AJUSTA A LAS BOMBILLAS NORMALES Y
CANDELABROS
Desconecte la electricidad en la fuente antes de quitar la bombilla.
Use la mano y los ojos al manipular vidrios rotos y las bombillas.
•
Conecte el adaptador de extractor de poste de la
extensión, apriete tornillo, sin apretar demasiado. Elija el tamaño
adecuado extractor (regular o candelabro) para ajustarse a la base de la
bombilla rota.
•
Coloque la punta del extractor sobre el filamento de vidrio de la bombilla rota.
Empuje suavemente hacia arriba y girar en sentido antihorario. Aumentar la
presión al alza si la base se une.
•
Desenroscar la bombilla rota de la toma de
GARANTÍA
Este producto está garantizado para el comprador original de un año desde la fecha
de compra y cubre fallos debidos a defectos en materiales o mano de obra.
Conserve el comprobante de compra.
NO CUBIERTOS
La garantía no cubre el desgaste normal y el desgarrón o cosméticos. La garantía
no cubre los daños producidos por el transporte o fallas causadas por accidentes,
mal uso y abuso. El daño emergente, daños accidentales o gastos corrientes,
incluido el daño a la propiedad. Algunos estados no permiten la exclusión o
limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que la limitación o exclusión
puede no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos,
que pueden variar de estado a estado.
LOS RECLAMOS DE GARANTÍA - EE.UU.
Devolver el producto al lugar donde los compraron con una prueba de compra. O
póngase en contacto con Bayco de las reclamaciones de garantía EE.UU.. Llame al
800-233-2155 y Servicio al Cliente Bayco proporcionará un número de Autorización
de Retorno (RGA) para facilitar la acción de garantía rápido. Después de recibir la
RGA, envíe el producto (portes pagados) a BAYCO PRODUCTS, INC • 640 S.
BLVD SANDEN • WYLIE, TEXAS • 75098. Incluir una prueba de compra y una
breve descripción del defecto con su nombre, dirección y número de teléfono. Su
producto será reparado o reemplazado a opción del Bayco y regresó tan pronto
como sea posible, pero a más tardar 45 días después de ser recibida por Bayco.
LOS RECLAMOS DE GARANTÍA - Canadá
Devolver el producto al lugar donde los compraron con una prueba de compra y
una breve descripción del defecto con su nombre, dirección y número de teléfono.
Su producto será reemplazado o reembolsado el precio de compra.
SOLICITUD DE ACCIÓN DE GARANTÍA
Si usted tiene alguna pregunta sobre esta garantía o de otras investigaciones
Bayco contacto con el producto BAYCO PRODUCTS, INC • 640 S. SANDEN BLVD
• WYLIE, TEXAS • 75098 o llame al 800-233-2155