background image

9

3. Données générales 
sur la chaudière

3.1 ALIMENTATION DU GAZ
La chaudière nécessite d’un débit de gaz de 126.7 ft

3

/h - 3.59 m

3

/h.

Le compteur et le réseau du gaz doivent être en mesure de délivrer 
la quantité de gaz demandée par la chaudière en plus de la quantité 
demandée par tous les autres appareils de la maison.
La chaudière nécessite d’au moins 3/4” de tuyauterie du réseau du 
gaz.
Nettoyez et effectuez un essai de toute l’installation, aussi que du compteur 
au fi n de contrôler l’étanchéité au gaz.

3.2 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
La chaudière nécessite de 120 V, 60 Hz. Assurez-vous que le réseau 
d’alimentation est polarisé.
Installez la chaudière avec mise à la terre.
Installez seulement un sectionneur, assurant la complète isolation 
électrique à la chaudière et aux autres contrôles externes.
Au moyen d’un câble isolé au PVC 18 AWG x3C 105 °C.
Toutes les connexions électriques doivent être installées selon les 
dispositions du Code Electrique National ainsi que selon les dispositions 
de tout autre code local, régional ou national appliquable. Tous les câbles 
doivent être de la Classe 1 du Code Electrique National. La mise à terre 
de la chaudière est obligatoire comme pourvu par le Code Electrique 
National ANSI/NFPA nr. 70 (dernière édition).
Au Canada l’installation doit se conformer au Code Electrique Canadien 
CSA C22.1, Partie 1 et à tout autre code local.

3.2.1 Installation du thermostat d’ambiance
Installez le thermostat d’ambiance sur une paroi interne. Ne l’installez 
jamais à un endroit où il y a des courants, des conduites d’eau chaude ou 
froide, des accessoires d’éclairage, un téléviseur, une cheminée ou sous les 
rayons du soleil puisque tout cela pourrait causer du brouillage. 

3.3 PRISE D’AIR
La chaudière ne nécessite d’aucun évent air à l’endroit où elle est installée, 
ou lorsqu’elle est installée dans un débarras ou dans une niche.

3.4 CARNEAU

3.4.1 CONDUIT CONCENTRIQUE 
Le raccord pour la buse des fumées livré avec la chaudière est de 2.64 
ft / 0.75 m de lo terminal. En cas de buse horizontale, il est 
possible d’effectuer une légère déviation par rapport à la direction 
horizontale, pourvu que la déviation consiste en une courbure en bas 
vers la chaudière.
Les accessoires disponibles pour la buse des fumées sont les suivants:
3.28 ft / 1 m buse
raccord à 90°
raccord à 45°
terminal à assembler pour buse verticale. Référez-vous à la notice 
d’installation livrée séparément avec l’équipement. 
Remarquez
Si l’on emploie un raccord additionnel de 90°, la longueur maximale de la 
buse des fumées sera réduite de 3.28 ft / 1 m. Tout raccord de 45° ajouté 
réduit la longueur maximale de la buse de 1.64 ft / 0.5 m.
En aucun cas la longueur de la buse (les logueurs des raccords addition-
nels inclus) ne doit pas dépasser les 10 mètres.

3. General Boiler Information

3.1 GAS SUPPLY

The boiler requires a gas rate of 126.7 ft

3

/h - 3.59 m

3

/h. 

The meter and supply pipes must be capable of delivering this quantity of 
gas in addition to the demand from any other appliances in the house. The 
boiler requires at least a 3/4” gas supply pipe. The complete installation, 
including the meter, must be tested for gas leak and purged.

3.2 ELECTRICAL SUPPLY

The boiler requires a 120V 60Hz power supply. Ensure the electrical 
supply is polarised.

The boiler must be grounded. 

There must only be one common isolator, providing complete electrical 
isolation, for the boiler and any external controls. 
Using PVC insulated cable 18 AWG x3C 105 °C.
All wiring must be installed in accordance with requirements of 
National Electrical Code and any additional national, state, or local code 
requirements having jurisdiction. All wiring must be N.E.C. Class 1. 
Boiler  must be electrically grounded in accordance with the National 
Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70-latest edition.
In Canada, installation must conform to CSA C22.1 Canadian Electrical 
Code Part 1 and any local codes.

3.2.1 Install Room Thermostat

Install room thermostat on an inside wall. Never install where it will be 
infl uenced by drafts, hot or cold water pipes, lighting fi xtures, television, 
sun rays or near a fi replace.

3.3 AIR SUPPLY

The boiler does not require any air vents in the room in which it is installed, 
or when installed in a cupboard or compartment.

3.4 FLUE SYSTEM

3.4.1 CONCENTRIC SYSTEM 

The fl ue assembly supplied for the boiler is 2.64 ft / 0.75 m in length 
+ terminal. 
For horizontal fl ues a minor deviation from the horizontal is allowable, 
provided it results in a downward slope towards the boiler. 
Additional fl ue components are available as follows:
3.28 ft / 1 m fl ue
90° bend
45° bend
Vertical  flue  terminal assembly. Refer to the separate installation 
instructions supplied with the assembly. 

Notes:

      If an extra 90° bend is used, this reduces the maximum fl ue 

length by 3.28 ft / 1 m. Each 45° bend used reduces the 
maximum fl ue length by 1.64 ft / 0.5 m.

Under no circumstances must the fl ue length (including allowances for 
extra bends) exceed 10 metres.

Summary of Contents for LUNA HT 330

Page 1: ...boiler Chaudi re murale gaz condensation deux services HT 330 WARNING If the information in these instructions is not fol lowed exactly a re or explosion may result causing property damage personal in...

Page 2: ...emplacement des composants 39 9 Programmation de param tres de la chaudi re l aide du commande distance Siemens mod le QAA73 40 10 Sch ma de c blage 42 11 Cahier des interventions d entretien 44 Shoul...

Page 3: ...Code ANSI Z223 1 NFPA 54 Where required by the authority having jurisdiction the installation must conform to the Standard for Controls and Safety Devices for Automatically Fired Boilers ANSI ASME CSD...

Page 4: ...1 36 1 30 0 40 Temp de l eau circuit F 176 chauffage approx C 80 Domestic Hot Water MAX MIN 0 2000 Ft 2000 4500 Ft 0 610 m 610 1370 m Heat Input Btu h 126 376 120 358 37 192 Gross kW 37 0 35 3 10 9 H...

Page 5: ...buse fum es 2 36 in 60 mm 2 6 ELECTRICAL Supply 120 V 60 Hz Power Consumption 5 050 Btu h 148 W Internal Fuse F 2 A Electrode Spark Gap 3 5 to 4 5 mm 2 6 DONN ES LECTRIQUES Alimentation 120 V 60 Hz C...

Page 6: ...nce TOTALE MINIMALE n cessaire du vase d expansion Remarquez Quand la chaudi re est en service la temp rature maximale et fournit du chauffage tous les radiateurs l indicateur de pression ne doit pas...

Page 7: ...ressure switch 32 3 way valve motor 33 three way valve 34 automatic bypass CHAMBRE TANCHE d part d part entr e entr e retour chauffage ballon gaz eau froide chauffage sanitaire L gende 1 robinet d par...

Page 8: ...matiquement et la temp rature de l eau chaude sanitaire est contr l e par la sonde 4 Lorsque le puisage d eau chaude sanitaire cesse le br leur s teint et la vanne de d rivation reste en position eau...

Page 9: ...a notice d installation livr e s par ment avec l quipement Remarquez Si l on emploie un raccord additionnel de 90 la longueur maximale de la buse des fum es sera r duite de 3 28 ft 1 m Tout raccord de...

Page 10: ...ickness paisseur du mur X Wall Thickness paisseur du mur X Fig 2 1 Placer le coude d vacuation des fum es sur l adaptateur en haut de la chaudi re Orienter le coude selon les besoins de l installation...

Page 11: ...ci contre 2 Le conduit standard ne convient que pour les applications horizonta les 3 Les longueurs quivalentes maximales admises pour le conduit des fum es sont Conduits concentriques 10 m Conduits...

Page 12: ...12 Fig 5 Fig 6 L max 10 m L max 9 m L max 10 m L max 9 m L max 8 m...

Page 13: ...ion de l air comburant peut ainsi tre s par e du terminal d vacuation des fum es Le kit de s paration contient un adaptateur 100 80 pour le conduit des fum es et un deuxi me adaptateur pour le conduit...

Page 14: ...the boiler L1 L2 max 80 m L max 15 m The maximum length of the suction duct must be 15 metres Options pour l installation de terminaux des fum es horizontaux s par s IMPORTANT Le conduit doit descend...

Page 15: ...15 L max 14 m L max 15 m Separated vertical ue terminals installation options Options pour l installation de terminaux de fum es verticaux Fig 11...

Page 16: ...st n cessaire d ajouter une protection ouvrable fix ferm Vent Termination Minimum Clearances Distances minimales du terminal A 12 clearances above grade veranda porch deck or balcony distances au dess...

Page 17: ...circuit and beneath the appliance Remarquez Il faudrait placer un robinet de vidange au point le plus bas du circuit de chauffage et derri re l appareil Heating by pass if required By pass chauffage s...

Page 18: ...es des unit s de traitement de l air o ils peuvent tre expos s l air r frig r doivent tre dot s de r gulateurs de d bit ou d l ments automatiques pour supprimer la circulation par gravit de l eau de l...

Page 19: ...1 77 in 45 mm 1 57 in 40 mm Fig 16 4 2 2 CLEARANCES FOR COMBUSTIBLES 4 2 2 ESPACES LAISS S POUR DES COMBUSTIBLES 1 77 in 45 mm 1 77 in 45 mm Top and botton 0 in 0 mm with a fire resistant material bet...

Page 20: ...to account the clearances required for servicing and the ue terminal position 2 Tape the template to the wall ensure it is level and the right way up and mark the position of the holes for the boiler...

Page 21: ...ercle du coffret de commande Facia Panel Panneau avant Key to Wiring b blue br brown bk black g y yellow green 4 6 CONNEXIONS ELECTRIQUES Pour raccorder le c ble d alimentation proc der de la fa on su...

Page 22: ...ol solenoid valve see figure 25 in section 4 11 4 7 Description des connexions lectriques vers la chaudi re Tourner vers le bas le bo tier de commande et acc der aux borniers M1 et M2 destin s aux con...

Page 23: ...ter to display or change Press the or key to change the value displayed Press either of the PROG buttons again to save the change Press the information button i to quit programming Proc der aux r glag...

Page 24: ...head of the timed program to optimise the temperature in the premises Optim arr t maxi Avance maximum par rapport au programme horaire d extinction de la chaudi re pour l optimisation de la temp ratur...

Page 25: ...aiguilles d une montre comme le montre la gure 22B Remarque lorsque la fonction INFO est lanc e l af cheur 5 gure 1 visualise le message A0 en alternance 5 secondes la valeur de la temp rature de sani...

Page 26: ...l the boiler is disconnected from the power supply 4 Pour quitter la fonction INFO tourner le bouton 6 dans le sens inverse des aiguilles d une montre point 1 et r p ter l action d crite au point 2 Re...

Page 27: ...ect position of the knob for operation without shifting the curves Fig 24 signalisations d anomalies En cas d anomalies l afficheur du dispositif QAA73 affiche le symbole clignotant La pression de la...

Page 28: ...highest of the two values set on the QAA73 and in the boiler Le choix de la courbe climatique Kt est r serv aux techniciens qui utiliseront pour cela le commande distance QAA73 en modifiant le param...

Page 29: ...re d part chaudi re Te Temp rature ext rieure compos e 4 11 Connexion lectrique un circuit zones La connexion lectrique et les r glages n cessaires pour la gestion d un circuit divis en plusieurs zone...

Page 30: ...HERMOSTAT Zone 1 thermostat d ambiance 2 Zone ROOM THERMOSTAT Zone 2 thermostat d ambiance 3 Zone ROOM THERMOSTAT Zone 3 thermostat d ambiance solenoid valve 1 Zone lectrovanne Zone 1 Cas 1 installati...

Page 31: ...Il est important de bien d sa rer la pompe de fa on qu elle ne s che pas puisque cela pourrait endommager ses paliers Desserrez les vis et enlevez le bouchon du centre de la pompe Au moyen d un tourne...

Page 32: ...ES DE LA CHAUDI RE 5 4 PREMIER ALLUMAGE R f rez vous la Fig 26 Remarquez Avant l allumage enlevez des panneaux peints de la chaudi re les pellicules de protection en plastique 1 Assurez vous que les r...

Page 33: ...le bouton 7 figure 26 Remarque si la temp rature de d part du chauffage atteint la valeur MAXI programm e la fonction s arr tera avant sa fin Pi Gas supply pressure measurement point P out Gas feed t...

Page 34: ...34 Fig 28A Fig 28B Fig 29 Fig 30...

Page 35: ...re est r gl e pour fonctionner 0 2000 Ft Voir le tableau 1 pour la nouvel programmation de la carte lectronique pour fonctionner une altitude plus lev e 2000 4500 Ft Gaz Naturel A Gaz LP E 17 4 mbar...

Page 36: ...le circuit de chauffage balancez le circuit de fa on obtenir les diff rences de temp rature n cessaires entre les conduites de d part et de retour chauffage et v ri ez le volume et la pression du circ...

Page 37: ...haudi re produira seulement de l ECS Quand le s lecteur est plac e sur la chaudi re produira de l ECS et alimentera le circuit de chauffage Remarquez Si vous avez install un horloge il va contr ler se...

Page 38: ...nt de la chaudi re nous recommendons d ffectuer les contr les et les entretiens n cessaires intervalles r guliers La fr quence des interventions d entretien d pend des conditions particuli res d insta...

Page 39: ...periodique La loi pr voit que toute intervention d entretien soit effectu e par un professionnel quali Attention Avant le remplacement de tout composant de la chaudi re tournez le s lecteur sur 0 coup...

Page 40: ...ogramming of the boiler s electronic control card 9 Programmation des param tres de la chaudi re l aide du commande distance Siemens mod le QAA73 Le commande distance QAA73 permet d acc der certains p...

Page 41: ...aximal en chauffage 544 Overrun time s of pumps 180 Temps s de postcircolation de la pompe 545 Minimum burner pause time s heat demand dependent switching hysteresis 180 Temps s minimal de pause du br...

Page 42: ...LECTRODE LECTRODE D ALLUMAGE SPARK GENERATOR G N RATEUR D TINCELLE Summer Winter SELECTOR RESET COMMUTATEUR T HIVER RESET PROVISION FOR OUTSIDE SENSOR PRED SONDE EXT RIEURE DOMESTIC HOT WATER FLOW SWI...

Page 43: ...43...

Page 44: ...ES INTERVENTIONS D ENTRETIEN Date of Service Details of Service Service Engineer Date de l entretien D tails de l entretien Prestataire de services 11 Service history DETAILS OF BOILER INSTALLATION Da...

Reviews: