Baumer HUBNER ESL Mounting And Operating Instructions Download Page 1

M

B

07

9.

2 -

 1111

52

90

  B

au

m

er

_T

D

P

02

-E

S

L-

TD

P

Z0

2-E

S

L_

II_

D

E

-E

N

 (2

0A

1)

Montage- und Betriebsanleitung

Mounting and operating instructions

TDP 0,2 (TDPZ 0,2) + ESL

Kombination

Tachogenerator (Doppel-Tachogenerator) mit  

integriertem elektronischen Drehzahlschalter

Combination

Tachogenerator (Twin tachogenerator) with  

integrated electronic speed switch

Gehäusefuß B3

Housing foot B3

EURO-Flansch B10

EURO flange B10

Summary of Contents for HUBNER ESL

Page 1: ...g and operating instructions TDP 0 2 TDPZ 0 2 ESL Kombination Tachogenerator Doppel Tachogenerator mit integriertem elektronischen Drehzahlschalter Combination Tachogenerator Twin tachogenerator with...

Page 2: ...einer Klauenkupplung zum Beispiel ROTEX 12 5 Abmessungen 13 5 1 TDP 0 2 ESL 13 5 1 1 EURO Flansch B10 13 5 1 2 Geh usefu B3 13 5 2 TDPZ 0 2 ESL 14 5 2 1 EURO Flansch B10 14 5 2 2 Geh usefu B3 14 6 El...

Page 3: ...TEX 12 5 Dimensions 13 5 1 TDP 0 2 ESL 13 5 1 1 EURO flange B10 13 5 1 2 Housing foot B3 13 5 2 TDPZ 0 2 ESL 14 5 2 1 EURO flange B10 14 5 2 2 Housing foot B3 14 6 Electrical connection 15 6 1 TDP 0 2...

Page 4: ...ereich des Ger tes liegt zwischen 30 C bis 130 C am Geh use gemessen 1 7 EU Konformit tserkl rung gem den europ ischen Richtlinien 1 8 Wir gew hren 2 Jahre Gew hrleistung im Rahmen der Bedingungen des...

Page 5: ...f the device is between 30 C and 130 C measured at the housing 1 7 EU Declaration of Conformity meeting to the European Directives 1 8 We grant a 2 year warranty in accordance with the regulations of...

Page 6: ...chl ge k nnen zur Zerst rung des Ger tes f hren Niemals Gewalt anwenden Bei sachgem er Montage l sst sich alles leichtg ngig zusammenf gen F r die Demontage geeignetes Abziehwerkzeug benutzen 2 4 Zers...

Page 7: ...hocks e g due to hammer impacts can lead to the destruction of the device Never use force Mounting is simple when correct procedure is followed Use suitable puller for dismounting 2 4 Risk of destruct...

Page 8: ...4x6 mm 11 Klemmenkasten TDP 0 2 TDPZ 0 2 siehe Abschnitt 3 2 12 Klemmenkasten ESL siehe Abschnitt 3 2 1 Geh usefu B3 ohne EURO Flansch B10 2 Doppel Tachogenerator TDPZ 0 2 1 Housing TDP 0 2 TDPZ 0 2 2...

Page 9: ...12a Klemmenkastendeckel 12b Torx Schlitzschraube M4x32 mm 12c Kabelverschraubung M20x1 5 mm f r Kabel 5 13 mm 12d Anschlussklemmen siehe Abschnitt 6 2 1 6 2 2 1 und 6 2 3 1 11 Terminal box TDP 0 2 TD...

Page 10: ...f r EURO Flansch B10 4 Nur f r Geh usefu B3 13 3 Installation fitting customized 14 3 Fixing screws for installation fitting ISO 4017 M6x16 mm 15 Spring disk coupling K 35 available as accessory see s...

Page 11: ...iehe Seite 5 oder 7 See page 5 or 7 2 5 mm 13 14 10 mm Antriebswelle einfetten Lubricate drive shaft Die Antriebswelle sollte einen m glichst kleinen Rundlauffehler aufweisen Rundlauffehler verursa ch...

Page 12: ...5 or 7 2 5 mm 4 3 Geh usefu B3 4 3 1 Schritt 2 4 3 Housing foot B3 4 3 1 Step 2 Antriebswelle einfetten Lubricate drive shaft Die Antriebswelle sollte einen m glichst kleinen Rundlauffehler aufweisen...

Page 13: ...4 3 2 Step 3 15 18 19 5 10 mm Siehe Seite 5 oder 7 See page 5 or 7 2 5 mm 4 4 Montagehinweis 4 4 Mounting instruction i Wir empfehlen das Ger t so zu montieren dass der Kabelanschluss keinem direkten...

Page 14: ...loading Zul ssiger Parallelversatz Admissible parallel misalignment Zul ssiger Winkelfehler Admissible angular error Zul ssige Axialbewegung Admissible axial movement 0 2 0 05 1 Mit isolierender Kuns...

Page 15: ...und einhalten 4 6 Note when using a jaw type coupling for example ROTEX Incorrect mounting of the jaw type cou pling can damage the device Use a depth gauge to find and observe the correct distances L...

Page 16: ...61361 61362 5 Dimensions 5 1 TDP 0 2 ESL 5 1 1 EURO flange B10 61361 61362 5 1 2 Geh usefu B3 61365 5 1 2 Housing foot B3 61365 Drehrichtung positiv Positive rotating direction Drehrichtung positiv P...

Page 17: ...h B10 61813 61814 5 2 TDPZ 0 2 ESL 5 2 1 EURO flange B10 61813 61814 5 2 2 Geh usefu B3 5 2 2 Housing foot B3 Drehrichtung positiv Positive rotating direction Drehrichtung positiv Positive rotating di...

Page 18: ...siehe Abschnitt 6 1 1 View X see section 6 1 1 6 1 3 Anschlussklemmen TDPZ 0 2 LT Polarit t bei positiver Drehrichtung siehe Abschnitt 5 1 bis 5 4 6 1 3 Connecting terminal TDPZ 0 2 LT Polarity for po...

Page 19: ...1 Cable connection Zur Gew hrleistung der angegebenen Schutzart sind nur geeignete Kabel durchmesser zu verwenden To ensure the specified protection of the device the correct cable diameter must be u...

Page 20: ...halten 6 2 ESL 6 2 2 ESL 90 1 internal relay 1 switching speed 6 2 2 1 Terminal assignment 6 2 2 2 Block circuit diagram 6 2 2 3 Switching characteristics 6A 250 VAC 1A 48 VDC Ansicht Y Anschlussklemm...

Page 21: ...ment 6 2 3 2 Block circuit diagram 6 2 3 3 Recommended output circuit 6 2 3 4 Switching characteristics Ansicht Y Anschlussklemmen siehe Abschnitt 6 2 1 View Y Connecting terminal see section 6 2 1 n...

Page 22: ...11 12 14 15 17 18 open 12 13 15 16 18 19 closed 11 12 14 15 17 18 open 12 13 15 16 18 19 LED aus out LED aus out LED an on n ns 1 2 3 0 ns 1 2 3 n n Drehzahl Speed ns Eingestellte Schaltdrehzahl Adju...

Page 23: ...ion and maintenance 7 1 Replace of the carbon brushes When the minimum carbon brush length L of 5 3 mm is reached the carbon brushes should be replaced and the com mutator area should be cleaned with...

Page 24: ...ESL_II_DE EN 20A1 MB079 2 11115290 8 Demontage Dismounting 22 mm 12c 12a 12b TX 20 Siehe Seite 6 oder 7 See page 6 or 7 17 8 Demontage 8 1 Schritt 1 8 2 Schritt 2 8 Dismounting 8 1 Step 1 8 2 Step 2...

Page 25: ...ounting 8 8 3 Schritt 3 8 3 1 EURO Flansch B10 8 4 Schritt 4 8 4 1 EURO Flansch B10 8 3 2 Geh usefu B3 8 3 Step 3 8 3 1 EURO flange B10 8 4 Step 4 8 4 1 EURO flange B10 8 3 2 Housing foot B3 15 13 14...

Page 26: ...mer_TDP02 ESL TDPZ02 ESL_II_DE EN 20A1 MB079 2 11115290 8 Demontage Dismounting 8 5 Schritt 5 8 4 Schritt 4 8 4 2 Geh usefu B3 8 5 Step 5 8 4 Step 4 8 4 2 Housing foot B3 15 Siehe Seite 7 See page 7 2...

Page 27: ...Spring disk coupling K 35 Carbon brushes 1 set 2 pieces Order number 11076778 S7 H7 Tool kit Order number 11076778 9 Zubeh r Federscheibenkupplung K 35 Kohleb rsten 1 Satz 2 St ck Bestellnummer 11076...

Page 28: ...o U min 10 3 Technische Daten elektrisch Drehzahlschalter Schaltgenauigkeit 4 1500 U min 2 1500 U min Schalthysterese 30 der Schaltdrehzahl Schaltverz gerung 40 ms TDP 0 2 ESL 90 TDPZ 0 2 ESL 90 Schal...

Page 29: ...en der beiden Tachogeneratorausg nge TDPZ0 2LT 7 20 1 2 4 8 14 10000 19 45 TDPZ0 2LT 10 30 2 7 11 30 10000 42 103 TDPZ0 2LT 5 40 4 8 20 54 10000 70 170 TDPZ0 2LT 4 60 11 44 120 10000 160 390 TDPZ0 2LT...

Page 30: ...oltage 20 100 mV per rpm 10 3 Technical data electrical ratings speed switches Switching accuracy 4 1500 rpm 2 1500 rpm Switching hysteresis 30 of switching speed Switching delay time 40 ms TDP 0 2 ES...

Page 31: ...achogenerator outputs TDPZ0 2LT 7 20 1 2 4 8 14 10000 19 45 TDPZ0 2LT 10 30 2 7 11 30 10000 42 103 TDPZ0 2LT 5 40 4 8 20 54 10000 70 170 TDPZ0 2LT 4 60 11 44 120 10000 160 390 TDPZ0 2LT 3 100 30 120 6...

Page 32: ...14 Baumer H bner GmbH P O Box 12 69 43 10609 Berlin Germany Phone 49 0 30 69003 0 Fax 49 0 30 69003 104 info baumerhuebner com www baumer com motion Originalsprache der Anleitung ist Deutsch Technisch...

Reviews: