background image

MB195 - 11096124

  Baumer_FOG9_II_DE-EN (16A4) 

28

 

Anhang: EU-Konformitätserklärung

 / Appendix: EU Declaration of Conformity 

11

EU-Konformitätserklärung 

 

EU Declaration of Conformity 

 

Déclaration UE de Conformité 

 

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte, auf die sich diese Erklärung bezieht, die grund-

legenden Anforderungen der angegebenen Richtlinie(n) erfüllen und basierend auf den aufgeführten  

Norm(en) bewertet wurden. 
We declare under our sole responsibility that the products to which the present declaration relates comply 

with the essential requirements of the given directive(s) and have been evaluated on the basis of the listed 

standard(s). 
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que les produits auxquels se réfère la présente déclaration 

sont conformes aux exigences essentielles de la directive/ des directives mentionnée(s) et ont été évalués 

sur la base de la norme/ des normes listée(s). 

 

Richtlinie(n) 

2014/30/EU; 2014/34/EU;  2011/65/EU 

Directive(s) 

Klicken Sie hier, um Text einzugeben                                                                      

 

Directive(s) 

Klicken Sie hier, um Text einzugeben                                                                      

 

Norm(en)

 

EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007/A1:2011

 

Standard(s) 

EN 60079-0:2012 + A11:2013; EN 60079-15:2010; EN 60079-31:2014 

 

Norme(s) 

EN 50581:2012 

 

 

Ort und Datum

 

Berlin, 15.08.2016 

Unterschrift/Name/Funktion

 

Daniel Kleiner 

Place and date

 

   

Signature/name/function

 

Head of R&D Motion 

Lieu et date

 

   

Signature/nom/fonction

 

Control, Baumer Group 

 

Baumer_HOGx_OGx_POGx_FOGx_HMI_DE-EN-FR_CoC_81201236.docm/kwe 
 

 

 

1/1 

 

Baumer Hübner GmbH  P.O. Box 126943 ∙ D

-

10609 Berlin ∙ Max

-Dohrn-Str. 

2+4 ∙ D

-10589 Berlin 

Phone +49 (0)30 69003-

0 ∙ Fax +49 (0)30 69003

-

104 ∙ [email protected] ∙ www.baumer.com

 

Sitz der Gesellschaft / Registered Office: Berlin, Germany ∙ Geschäftsführer / Managing Director: Dr. Oliver Vietze, Dr. Joha

nn Pohany 

Handelsregister / Commercial Regis

try: AG Charlottenburg HRB 96409 ∙ USt

-Id-Nr. / VAT-No.: DE136569055 

 

OG9

OG83

HOG9

HOG16

HOG74

HOG132

HOG710

POG11G

POG90

FOG6

OG60

OG90

HOG9G

HOG22

HOG75

HOG14

POG9

POG86

OG70

OG710

HOG10

HOG28

HOG75K

HOG161

POG9G

POG86G

OGN 6

OG71

OG720

HOG10G

HOG60

HOG90

HOG163

POG10

FOG9

OG72

HOG6

HOG11

HOG70

HOG100

HOG165

POG10G

FOG90

OG73

HOG86

HOG11G

HOG71

HOG131

HOG220

POG11

HMI17

 

 

 

 

 

Hersteller

 

Manufacturer 

Fabricant

 

Baumer Hübner GmbH 

Bezeichnung

 

Description 

Description

 

 Drehgeber ohne Erdungsbürste / ohne Heizung 

 Incremental encoder without earthing brush / without heating  

 Codeur incrémental sans balai de mise à la terre / sans chauffantes  

Typ(en) / 

Type(s) /Type(s)

 

11

 Anhang: 

 

 

EU-Konformitätserklärung  

11

 Appendix: 

 

 

EU Declaration of Conformity  

Summary of Contents for HUBNER BERLIN FOG 9

Page 1: ...MB195 11096124 Baumer_FOG9_II_DE EN 16A4 FOG 9 Inkrementaler Drehgeber Incremental Encoder Montage und Betriebsanleitung Installation and operating instructions LED Option EMS...

Page 2: ...lwellendurchmesser 10 mm 13 6 2 Vollwellendurchmesser 11 mm 14 7 Elektrischer Anschluss 16 7 1 Beschreibung der Anschl sse 16 7 2 Ausgangssignale 16 7 3 Version mit Flanschdose oder Winkel Flanschdose...

Page 3: ...10 mm 13 6 2 Solid shaft diameter 11 mm 14 7 Electrical connection 16 7 1 Terminal significance 16 7 2 Output signals 16 7 3 Version with flange connector or angle flange connector 17 7 3 1 Step 1 Ma...

Page 4: ...tes liegt zwischen 15 C bis 70 C 1 5 Der Betriebstemperaturbereich des Ger tes liegt zwischen 30 C 25 C 3072 Impulse pro Umdrehung bis 100 C bis 80 C mit Anschlusskabel eingeschr nkt im Ex Bereich si...

Page 5: ...n and 100 C up to 80 C with connecting cable restricted in potentially explosive environments see section 2 measured at the housing 1 6 EU Declaration of Conformity meeting to the European Directives...

Page 6: ...nenfalls an anderen Stellen aufgef hrte UL Listung gilt nicht f r den Einsatz im Ex Bereich 2 4 Das Ger t darf nur in Betrieb genommen werden wenn die Angaben auf dem Typenschild des Ger tes mit dem z...

Page 7: ...14 2 3 An UL listing that may be stated elsewhere is not valid for use in explosive environ ments 2 4 Operation of the device is only permissible when the details on the type label of the device match...

Page 8: ...kel unbedingt einhalten 3 4 Zerst rungsgefahr durch mechanischen Schock Starke Ersch tterungen z B Hammerschl ge k nnen zur Zerst rung der Abtastung f hren Niemals Gewalt anwenden Bei sachgem er Monta...

Page 9: ...clearances and or angles are observed 3 4 Risk of destruction due to mechanical shock Violent shocks e g due to hammer impacts can lead to the destruction of the optical sensing system Never use force...

Page 10: ...sdrehend siehe Abschnitt 7 3 1 9 Status LED nur bei Option mit EMS siehe Abschnitt 7 5 1 Housing 2 EURO flange B10 3 Solid shaft with key 4 Flange connector M23 12 pin male CW see section 7 3 2 and 7...

Page 11: ...Wellrohr 10 Installation fitting customized 11 Fixing screws for installation fitting ISO 4017 M6x16 mm 12 Spring disk coupling K 35 available as accessory see section 5 5 13 Sensor cable HEK 8 avail...

Page 12: ...einen m g lichst kleinen Rundlauffehler aufwei sen da dieser zu einem Winkelfehler f hren kann Au erdem verursachen Rundlauffehler Vibrationen die die Lebensdauer des Drehgebers verk r zen k nnen The...

Page 13: ...Anzugsmoment Max tightening torque Mt 2 3 Nm 11 12 Siehe Seite 8 See page 8 2 5 mm 10 mm Wir empfehlen den Drehgeber so zu montieren dass der Kabelanschluss keinem direkten Wassereintritt aus gesetzt...

Page 14: ...out axial loading Zul ssiger Parallelversatz Admissible parallel misalignment Zul ssiger Winkelfehler Admissible angular error Zul ssige Axialbewegung Admissible axial movement 0 2 0 05 1 F r Version...

Page 15: ...ten 5 6 Note when using a jaw type coupling for example ROTEX Incorrect mounting of the jaw type cou pling can damage the encoder Use a depth gauge to find and observe the correct distances L L1 see b...

Page 16: ...2 Version mit Winkel Flanschdose 73553 6 Dimensions 6 1 Solid shaft diameter 10 mm 6 1 1 Version with flange connector 73550 6 1 2 Version with angle flange connector 73553 Positive Drehrichtung Posit...

Page 17: ...11 mm 6 2 1 Version mit Flanschdose 73554 6 1 Solid shaft diameter 10 mm 6 1 3 Version with corrugated tube and con necting cable 6 2 Solid shaft diameter 11 mm 6 2 1 Version with flange connector 73...

Page 18: ...shaft diameter 11 mm 6 2 2 Version with angle flange connector 73554 All dimensions in millimeters unless otherwise stated 6 2 3 Version mit Wellrohr und Anschlusska bel 73552 6 2 3 Version with corr...

Page 19: ...1 invertiert Output signal channel 1 inverted K2 B B Ausgangssignal Kanal 2 90 versetzt zu Kanal 1 Output signal channel 2 offset by 90 to channel 1 K2 B B Ausgangssignal Kanal 2 90 versetzt zu Kanal...

Page 20: ...le shield 7 12 mm EMV Ring EMC ring 4 mm 25 mm Code Zur Gew hrleistung der angegebenen Schutzart sind nur geeignete Kabel durchmesser zu verwenden To ensure the specified protection of the device the...

Page 21: ...Flanschdose 7 3 2 Schritt 2 Rundsteckverbinder 7 3 Version with flange connector or angle flange connector 7 3 2 Step 2 Mating connector Ansicht Y siehe Abschnitt 7 3 3 View Y see section 7 3 3 Ansich...

Page 22: ...chdose M23 12 polig Stiftkontakte rechtsdrehend siehe Abschnitt 7 3 1 View Z into flange connector M23 12 pin male CW see section 7 3 1 Betriebsspannung nicht auf Ausg n ge legen Zerst rungsgefahr Spa...

Page 23: ...bel HEK 8 zu verwenden oder ersatzweise ein geschirmtes paarig ver seiltes Kabel Das Kabel sollte in einem St ck und getrennt von Motorkabeln ver legt werden Kabelabschluss DN I 1 3 k DN TTL und DN R...

Page 24: ...not connect voltage supply to outputs Danger of damage Please beware of possible voltage drop in long cable leads inputs and outputs 7 4 Version mit Wellrohr und Anschlusska bel 7 4 1 Kabelbelegung 7...

Page 25: ...cht angeschlossen Fehlerausgang LOW Gr nblinkend Drehgeber o k drehend Fehlerausgang HIGH Gr n Drehgeber o k Stillstand Fehlerausgang HIGH Flash light red4 Error of signal sequence zero pulse or pulse...

Page 26: ...Baumer_FOG9_II_DE EN 16A4 MB195 11096124 8 Demontage Dismounting 8 2 Schritt 2 8 2 Step 2 8 Demontage 8 1 Schritt 1 8 Dismounting 8 1 Step 1 11 12 7 8 7 8 Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 10 mm 2...

Page 27: ...MB195 11096124 Baumer_FOG9_II_DE EN 16A4 24 Demontage Dismounting 8 8 3 Schritt 3 8 3 Step 3 8 4 Schritt 4 8 4 Step 4 12 Siehe Seite 8 See page 8 2 5 mm...

Page 28: ...ten mechanisch Baugr e Flansch 115 mm Wellenart 10 11 mm Vollwelle Je nach Bestellung Zul ssige Wellenbelastung 200 N axial 300 N radial Flansch EURO Flansch B10 Schutzart DIN EN 60529 IP66 Betriebsdr...

Page 29: ...e flange 115 mm Shaft type 10 11 mm solid shaft As ordered Shaft loading 200 N axial 300 N radial Flange EURO flange B10 Protection DIN EN 60529 IP66 Operating speed 10000 rpm mechanical Starting torq...

Page 30: ...51 HEAG 154 Fiber optic links HEAG 171 HEAG 176 Digital speed switch DS 93 Analyzer for encoders HENQ 1100 10 Zubeh r Federscheiben Kupplung K 35 Sensorkabel f r Drehgeber HEK 8 Werkzeugset Bestellnum...

Page 31: ...9 15 2010 EN 60079 31 2014 Norme s EN 50581 2012 Ort und Datum Berlin 15 08 2016 Unterschrift Name Funktion Daniel Kleiner Place and date Signature name function Head of R D Motion Lieu et date Signat...

Page 32: ...H bner GmbH P O Box 12 69 43 10609 Berlin Germany Phone 49 0 30 69003 0 Fax 49 0 30 69003 104 info baumerhuebner com www baumer com motion Originalsprache der Anleitung ist Deutsch Technische nderung...

Reviews: