background image

5

 Montage

 / Mounting

25 

Baumer_FOG9_II_DE-EN (16A4)  

MB195 - 11096124

9

 

Technische Daten

9

 

Technische Daten  

9.1

 

Technische Daten - elektrisch  

 • Betriebsspannung: 

9...30 VDC* (HTL-P, TTL - Version R) 

 

 

5 VDC ±5 % (TTL)

 •

Betriebsstrom ohne Last: 

≤100 mA

 • Impulse pro Umdrehung: 

100...5000 (Je nach Bestellung)

 • Phasenverschiebung: 

90° ±20°

 • Tastverhältnis: 

 

40...60 %

 • Referenzsignal:   

Nullimpuls, Breite 90°

 • Abtastprinzip:  

Optisch

 •

Ausgabefrequenz:  

≤120 kHz

 

 

 

≤300 kHz Option

 • Ausgangssignale:   

K1, K2, K0 + invertierte 

 

 

Fehlerausgang (nur EMS)

 • Ausgangsstufen:   

HTL-P (power linedriver) 

 

 TTL/RS422 

 

 

(Je nach Bestellung)

 • Störfestigkeit: 

 

EN 61000-6-2:2005

 • Störaussendung:   

EN 61000-6-3:2007/A1:2011

 • Zulassungen: 

 

CE, UL-Zulassung / E256710

9.2

 

Technische Daten - mechanisch  

 • Baugröße (Flansch): 

ø115 mm

 • Wellenart: 

 

ø10...11 mm Vollwelle (Je nach Bestellung)

 •

Zulässige Wellenbelastung: 

≤200 N axial; ≤300 N radial

 • Flansch: 

 

EURO-Flansch B10

 • Schutzart DIN EN 60529: 

IP66

 •

Betriebsdrehzahl:   

≤10000 U/min (mechanisch)

 •

Anlaufdrehmoment: 

≤6 Ncm

 • Trägheitsmoment Rotor: 

160 gcm

2

 • Werkstoffe: 

 

Gehäuse: Aluminium-Druckguss 

 

 

Welle: Edelstahl

 • Betriebstemperatur: 

-30**…+100 °C (Version mit Flanschdose) 

 

 

-30**…+80 °C (Version mit Anschlusskabel) 

 

 

Eingeschränkt im Ex-Bereich, siehe Abschnitt 2.

 • Widerstandsfähigkeit: 

IEC 60068-2-6:2007 

 

 

Vibration 10 g, 10-2000 Hz 

 

 

IEC 60068-2-27:2008 

 

 

Schock 100 g, 6 ms

 • Explosionsschutz:  

II 3 G Ex nA IIC T4 Gc (Gas) 

 

 

II 3 D Ex tc IIIB T135°C Dc (Staub)

 • Anschluss: 

 

Flanschdose M23, 12-polig 

 

 Rundsteckverbinder

 • Masse ca.: 

 

700 g

*  Bei Versionen mit <95 Impulse pro Umdrehung ist die Betriebsspannung 9...26 VDC für TTL - Version R 

**  Bei Versionen >3072 Impulse pro Umdrehung bis -25 °C

Summary of Contents for HUBNER BERLIN FOG 9

Page 1: ...MB195 11096124 Baumer_FOG9_II_DE EN 16A4 FOG 9 Inkrementaler Drehgeber Incremental Encoder Montage und Betriebsanleitung Installation and operating instructions LED Option EMS...

Page 2: ...lwellendurchmesser 10 mm 13 6 2 Vollwellendurchmesser 11 mm 14 7 Elektrischer Anschluss 16 7 1 Beschreibung der Anschl sse 16 7 2 Ausgangssignale 16 7 3 Version mit Flanschdose oder Winkel Flanschdose...

Page 3: ...10 mm 13 6 2 Solid shaft diameter 11 mm 14 7 Electrical connection 16 7 1 Terminal significance 16 7 2 Output signals 16 7 3 Version with flange connector or angle flange connector 17 7 3 1 Step 1 Ma...

Page 4: ...tes liegt zwischen 15 C bis 70 C 1 5 Der Betriebstemperaturbereich des Ger tes liegt zwischen 30 C 25 C 3072 Impulse pro Umdrehung bis 100 C bis 80 C mit Anschlusskabel eingeschr nkt im Ex Bereich si...

Page 5: ...n and 100 C up to 80 C with connecting cable restricted in potentially explosive environments see section 2 measured at the housing 1 6 EU Declaration of Conformity meeting to the European Directives...

Page 6: ...nenfalls an anderen Stellen aufgef hrte UL Listung gilt nicht f r den Einsatz im Ex Bereich 2 4 Das Ger t darf nur in Betrieb genommen werden wenn die Angaben auf dem Typenschild des Ger tes mit dem z...

Page 7: ...14 2 3 An UL listing that may be stated elsewhere is not valid for use in explosive environ ments 2 4 Operation of the device is only permissible when the details on the type label of the device match...

Page 8: ...kel unbedingt einhalten 3 4 Zerst rungsgefahr durch mechanischen Schock Starke Ersch tterungen z B Hammerschl ge k nnen zur Zerst rung der Abtastung f hren Niemals Gewalt anwenden Bei sachgem er Monta...

Page 9: ...clearances and or angles are observed 3 4 Risk of destruction due to mechanical shock Violent shocks e g due to hammer impacts can lead to the destruction of the optical sensing system Never use force...

Page 10: ...sdrehend siehe Abschnitt 7 3 1 9 Status LED nur bei Option mit EMS siehe Abschnitt 7 5 1 Housing 2 EURO flange B10 3 Solid shaft with key 4 Flange connector M23 12 pin male CW see section 7 3 2 and 7...

Page 11: ...Wellrohr 10 Installation fitting customized 11 Fixing screws for installation fitting ISO 4017 M6x16 mm 12 Spring disk coupling K 35 available as accessory see section 5 5 13 Sensor cable HEK 8 avail...

Page 12: ...einen m g lichst kleinen Rundlauffehler aufwei sen da dieser zu einem Winkelfehler f hren kann Au erdem verursachen Rundlauffehler Vibrationen die die Lebensdauer des Drehgebers verk r zen k nnen The...

Page 13: ...Anzugsmoment Max tightening torque Mt 2 3 Nm 11 12 Siehe Seite 8 See page 8 2 5 mm 10 mm Wir empfehlen den Drehgeber so zu montieren dass der Kabelanschluss keinem direkten Wassereintritt aus gesetzt...

Page 14: ...out axial loading Zul ssiger Parallelversatz Admissible parallel misalignment Zul ssiger Winkelfehler Admissible angular error Zul ssige Axialbewegung Admissible axial movement 0 2 0 05 1 F r Version...

Page 15: ...ten 5 6 Note when using a jaw type coupling for example ROTEX Incorrect mounting of the jaw type cou pling can damage the encoder Use a depth gauge to find and observe the correct distances L L1 see b...

Page 16: ...2 Version mit Winkel Flanschdose 73553 6 Dimensions 6 1 Solid shaft diameter 10 mm 6 1 1 Version with flange connector 73550 6 1 2 Version with angle flange connector 73553 Positive Drehrichtung Posit...

Page 17: ...11 mm 6 2 1 Version mit Flanschdose 73554 6 1 Solid shaft diameter 10 mm 6 1 3 Version with corrugated tube and con necting cable 6 2 Solid shaft diameter 11 mm 6 2 1 Version with flange connector 73...

Page 18: ...shaft diameter 11 mm 6 2 2 Version with angle flange connector 73554 All dimensions in millimeters unless otherwise stated 6 2 3 Version mit Wellrohr und Anschlusska bel 73552 6 2 3 Version with corr...

Page 19: ...1 invertiert Output signal channel 1 inverted K2 B B Ausgangssignal Kanal 2 90 versetzt zu Kanal 1 Output signal channel 2 offset by 90 to channel 1 K2 B B Ausgangssignal Kanal 2 90 versetzt zu Kanal...

Page 20: ...le shield 7 12 mm EMV Ring EMC ring 4 mm 25 mm Code Zur Gew hrleistung der angegebenen Schutzart sind nur geeignete Kabel durchmesser zu verwenden To ensure the specified protection of the device the...

Page 21: ...Flanschdose 7 3 2 Schritt 2 Rundsteckverbinder 7 3 Version with flange connector or angle flange connector 7 3 2 Step 2 Mating connector Ansicht Y siehe Abschnitt 7 3 3 View Y see section 7 3 3 Ansich...

Page 22: ...chdose M23 12 polig Stiftkontakte rechtsdrehend siehe Abschnitt 7 3 1 View Z into flange connector M23 12 pin male CW see section 7 3 1 Betriebsspannung nicht auf Ausg n ge legen Zerst rungsgefahr Spa...

Page 23: ...bel HEK 8 zu verwenden oder ersatzweise ein geschirmtes paarig ver seiltes Kabel Das Kabel sollte in einem St ck und getrennt von Motorkabeln ver legt werden Kabelabschluss DN I 1 3 k DN TTL und DN R...

Page 24: ...not connect voltage supply to outputs Danger of damage Please beware of possible voltage drop in long cable leads inputs and outputs 7 4 Version mit Wellrohr und Anschlusska bel 7 4 1 Kabelbelegung 7...

Page 25: ...cht angeschlossen Fehlerausgang LOW Gr nblinkend Drehgeber o k drehend Fehlerausgang HIGH Gr n Drehgeber o k Stillstand Fehlerausgang HIGH Flash light red4 Error of signal sequence zero pulse or pulse...

Page 26: ...Baumer_FOG9_II_DE EN 16A4 MB195 11096124 8 Demontage Dismounting 8 2 Schritt 2 8 2 Step 2 8 Demontage 8 1 Schritt 1 8 Dismounting 8 1 Step 1 11 12 7 8 7 8 Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 10 mm 2...

Page 27: ...MB195 11096124 Baumer_FOG9_II_DE EN 16A4 24 Demontage Dismounting 8 8 3 Schritt 3 8 3 Step 3 8 4 Schritt 4 8 4 Step 4 12 Siehe Seite 8 See page 8 2 5 mm...

Page 28: ...ten mechanisch Baugr e Flansch 115 mm Wellenart 10 11 mm Vollwelle Je nach Bestellung Zul ssige Wellenbelastung 200 N axial 300 N radial Flansch EURO Flansch B10 Schutzart DIN EN 60529 IP66 Betriebsdr...

Page 29: ...e flange 115 mm Shaft type 10 11 mm solid shaft As ordered Shaft loading 200 N axial 300 N radial Flange EURO flange B10 Protection DIN EN 60529 IP66 Operating speed 10000 rpm mechanical Starting torq...

Page 30: ...51 HEAG 154 Fiber optic links HEAG 171 HEAG 176 Digital speed switch DS 93 Analyzer for encoders HENQ 1100 10 Zubeh r Federscheiben Kupplung K 35 Sensorkabel f r Drehgeber HEK 8 Werkzeugset Bestellnum...

Page 31: ...9 15 2010 EN 60079 31 2014 Norme s EN 50581 2012 Ort und Datum Berlin 15 08 2016 Unterschrift Name Funktion Daniel Kleiner Place and date Signature name function Head of R D Motion Lieu et date Signat...

Page 32: ...H bner GmbH P O Box 12 69 43 10609 Berlin Germany Phone 49 0 30 69003 0 Fax 49 0 30 69003 104 info baumerhuebner com www baumer com motion Originalsprache der Anleitung ist Deutsch Technische nderung...

Reviews: