- EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE
Please follow the below specified remarks in order to
properly take care of your furniture:
A clean dry soft fabric must be used for cleaning. If the
furniture requires thorough cleaning, then you can
slightly moistened it with water or cleaning agent
designed for furniture cleaning, and subsequently the
cleaned elements must be wiped until they’re dry.
Metal and glass parts must be cleaned using
commercially available cleaning agents designed for
cleaning of this type of materials, in accordance with
the included instructions.
Do not use corrosive agents, scouring agents and
other agents if their intended use is unknown.
The cleaning agents must have clear marking that
they are intended for cleaning furniture.
WARNING!!!
High gloss elements, from which the
protective foil was removed, may be cleaned and used
only after 72 hours.
- DE- HINWEISE ZUR MÖBELPFLEGE
Beachten Sie bitte unsere Hinweise zur richtigen
Möbelpflege:
Verwenden Sie bei der Reinigung ein sauberes,
trockenes und weiches Tuch. Wenn Ihre Möbel einer
gründlichen Reinigung bedürfen, können Sie das Tuch
mit etwas Wasser oder Möbelreinigungsmittel
befeuchten und anschließend die gereinigten
Elemente trocknen. Metall- und Glasteile reinigen Sie
am besten mit den handelsüblichen Metall- und
Glasreinigern nach den auf ihnen befindlichen
Pflegeanweisungen.
Verwenden Sie keinesfalls ätzende, scheuernde und
andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen.
Die Reinigungsmittel müssen einen klaren Hinweis
tragen, dass sie zur Möbelpflege geeignet sind.
ACHTUNG!!!
Hochglanzelemente, von denen die
Schutzfolie entfernt wurde, dürfen erst nach 72
Stunden gereinigt und verwendet werden.
- FR- CONSEILS CONCERNANT L’ENTRETIEN
DU MEUBLE
Nous vous prions de suivre les conseils ci-dessous
pour un entretien correct des meubles :
Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour le
nettoyage. Si les meubles nécessitent un nettoyage
plus précis, on pourra humidifier légèrement le chiffon
avec de l’eau ou avec un produit de nettoyage adapté
aux meubles et ensuite frotter les surfaces jusqu’au
séchage. Nettoyez les parties métalliques et vitrées
avec des produits disponibles sur le marché et
adaptés au nettoyage de ces matériaux conformément
aux instructions des produits.
N’utilisez pas de produits corrosifs, abrasifs ou
inconnus.
Les produits de nettoyages doivent clairement
indiquer qu’ils sont adaptés au nettoyage des
meubles.
ATTENTION !!!
Les éléments très brillants dont le
film de protection a été retiré ne peuvent être nettoyés
et utilisés qu’après un délai de 72 heures.
- ES - CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE
MUEBLES
Por favor, para un correcto mantenimiento de los
muebles, siga las instrucciones que se mencionan a
continuación:
Para la limpieza, utilizar un paño limpio, seco y suave.
Si los muebles requieren una limpieza más profunda,
se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un
producto de limpieza para muebles y, después, secar
los elementos limpiados. Para las partes metálicas o
de vidrio, utilizar productos comerciales de limpieza
destinados a este tipo de materiales, de acuerdo con
las instrucciones colocadas sobre el embalaje.
No utilizar productos corrosivos, abrasivos y otros
productos de destinación desconocida.
Es necesario que los productos de limpieza
posean una información clara que sirven para
limpiar muebles.
¡¡¡ ATENCIÓN !!!
Los elementos en alto brillo de los
que fue retirada la película de protección se pueden
limpiar sólo después de 72 horas.
- PL- WSK
AZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI
MEBLA
Prosimy o stosowanie n/w uwag w celu właściwej
pielęgnacji mebli:
Do czyszczenia używać czystej, suchej i miękkiej
tkaniny. Jeśli meble wymagają dokładniejszego
czyszczenia można ją lekko zwilżyć wodą lub
środkiem
czyszczącym
przeznaczonym
do
czyszczenia mebli, a następnie wytrzeć czyszczone
elementy do sucha. Części metalowe i szklane czyścić
dostępnymi w handlu środkami przeznaczonymi do
czyszczenia tego typu materiałów zgodnie z
umieszczoną na nich instrukcją.
Nie używać środków żrących, szorujących i innych o
nie wiadomym przeznaczeniu.
Środki czyszczące muszą mieć wyraźne
oznakowanie że są przeznaczone do czyszczenia
mebli.
UWAGA!!!
Elementy w wysokim połysku, z których
usunięto folię ochronną można czyścić i użytkować
dopiero po upływie 72 godzin.
-RU-
ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ
Следует
придерживаться
нижеприведенной
инструкции по надлежащему уходу за мебелью:
Для чистки использовать чистую, сухую и мягкую
ткань. Если мебель требует более тщательной
чистки, ткань можно слегка смочить водой или
чистящим средством, предназначенным для чистки
мебели, и далее вытереть очищаемые элементы
досуха. Металлические и стеклянные части
чистить доступными в продаже средствами,
предназначенными для чистки материалов этого
типа, в соответствии с размещенной на них
инструкцией.
Не использовать абразивные, жесткие средства, а
также другие с неизвестным предназначением.
Чистящие средства должны иметь четкое
обозначение о том, что они предназначены для
чистки мебели.
ВНИМАНИЕ!!!
Глянцевые элементы, с которых
снята защитная пленка, можно чистить и
использовать только через 72 часа.
- CZ -
POKYNY OHLEDNĚ PÉČE O
NÁBYTEK
Prosíme o dodržování níže uvedených poznámek pro
správnou péči o nábytek:
K čištění používejte čistý, suchý a měkký hadřík.
Pokud nábytek vyžaduje důkladnější čištění, lze ho
lehce navlhčit vodou nebo čistícím přípravkem
určeným k čištění nábytku a následně vytřít čištěné
díly do sucha. Kovové a skleněné části čistěte na trhu
dostupnými přípravky určenými k čištění tohoto typu
materiálů shodně s na nich umístěným návodem.
Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s
neurčitým určením.
Čistící přípravky musí mít jasné označení, že jsou
určeny k čištění nábytku.
POZOR!!!
Prvky ve vysokém lesku, z nichž byla
odstraněna ochranná fólie, lze čistit a používat teprve
po uplynutí 72 hodin.
- SK-
POKYNY OHĽADOM STAROSTLIVOSTI
O NÁBYTOK
Prosíme o dodržovanie nižšie uvedených poznámok
pre správnu starostlivosť o nábytok:
na čistenie používajte čistú, suchú a mäkkú handričku.
Pokiaľ nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, možno
ho ľahko navlhčiť vodou alebo čistiacim prípravkom
určeným na čistenie nábytku a následne vytrieť
čistené diely do sucha. Kovové a sklenené časti čistite
na trhu dostupnými prípravkami určenými na čistenie
tohto typu materiálov zhodne s na nich umiestneným
návodom.
Nepoužívajte žieravé, brúsne a iné prípravky s
n
eurčitým určením.
Čistiace prípravky musia mať jasné označenie, že
sú určené na čistenie nábytku.
POZOR!!!
Prvky vo vysokom lesku, z ktorých bola
odstránená ochranná fólia, možno čistiť a používať až
po uplynutí 72 hodín.
- HU- A BÚTOR ÁPOLÁSÁVAL
KAPCSOLATOS TANÁCSOK
Kérjük, hogy a lent leírt tanácsokat tartsa szem előtt a
bútor ápolásánál:
A tisztításhoz csakis puha, száraz és tiszta ruhát
szabad használni. Ha a bútor alaposabb tisztítást
igényel, akkor a ruhát vízzel illetve bútor tisztítására
használatos tisztítószerrel meg lehet nedvesíteni,
majd pedig a tisztított bútorelemeket szárazra kell
törölni. A fém és üveg elemeket a szaküzletekben
kapható, erre a célra való tisztítószerekkel kell
tisztítani, a tisztítószer csomagolásán elhelyezett
utasításoknak megfelelően.
Ne használjon maró illetve súroló hatású, valamint
olyan tisztítószereket, melyek rendeltetése ismeretlen.
A tisztítószereken fel kell hogy legyen tüntetve,
hogy ezek bútorok tisztítására valók.
FIGYELEM!!!
A magasfényű elemeket, amelyekről el
lett távolítva a védőfólia, csak 72 óra elteltével szabad
használni és tisztítani.
- BG -
СЪВЕТИ ЗА ГРИЖА НА МЕБЕЛИТЕ
Моля, използвайте следните бележки за
правилната грижа на мебели:
За почистване използвайте чиста, суха и мека
кърпа.
Ако
мебелите
изискват
прецизно
почистване, тя може да бъде леко навлажнена с
вода или препарат, предназначен за почистване на
мебели, а след това избършете почистваните
елементи до сухо. Метални и стъклени части
почиствайте с достъпни търговски средства,
предназначени за този тип материали в
съответствие с инструкциите, поставени върху тях.
Не използвайте разяждащи, абразивни и други
срества с неизвестно предназначение.
Почистващи средства трябва да имат ясна
индикация, че те са предназначени за
почистване на мебели.
ВНИМАНИЕ!!!
Елементи с гланц, от които
защитното фолио бе премахнато, може да се
почиства и ползва единствено след 72 часа.
55/56
Summary of Contents for Olivia OVES82456
Page 2: ... 2 56 ...
Page 3: ... 3 56 ...
Page 4: ...4 56 ...
Page 9: ...135293 30mm S34722 6x S34702 2x S30129 2x S36165 1x S33396 1x S30106 1x 1 9 56 ...
Page 10: ...S20553 329317 535305 S35929 N 4x S70969 2x 3 2 10 56 ...
Page 11: ...329317 50mm S34702 2x S30157 2x S38808 2x 4 535305 S20553 11 56 ...
Page 12: ...S30577 135293 329317 2x 5 12 56 ...
Page 13: ...II I S31347 N S30111 I II III 05031 6 4x 13 56 ...
Page 14: ...2x 135294 2x 90 135294 100mm 30mm S34702 2x S33396 1x S30106 1x S34722 6x 7 8 S30805 1x 14 56 ...
Page 15: ...II I S31347 N S30111 I II 135294 9 2x 2x 15 56 ...
Page 16: ...330162 S35929 N 4x 10 16 56 ...
Page 17: ...S30111 S31347 N I II 330162 11 1x 4x 17 56 ...
Page 18: ...S34722 6x S33396 1x S30106 1x 12 18 56 ...
Page 19: ...2x 2x 329320 535308 S35929 N 4x S20553 S70969 4x 13 14 19 56 ...
Page 20: ...2x 520mm 329320 50mm S20553 S34702 4x S30157 4x S38808 4x 15 535308 20 56 ...
Page 21: ...S30577 329320 2x 16 21 56 ...
Page 22: ...II I S31347 N S30111 I II III 02115 17 5x 22 56 ...
Page 23: ...II I S31347 N S30111 135294 I II 2x 18 3x 23 56 ...
Page 24: ...2x 35952 S35929 N 4x 19 24 56 ...
Page 25: ...S30111 S31347 N I II 35952 20 2x 4x 25 56 ...
Page 26: ...S34722 6x S33396 1x S30106 1x 21 26 56 ...
Page 27: ...S30577 329320 2x 22 27 56 ...
Page 28: ...II I S31347 N S30111 I II III 02115 23 5x 28 56 ...
Page 29: ...135292 30mm S34722 6x S34702 2x S30106 1x S33396 1x S30129 2x S36165 1x 24 29 56 ...
Page 30: ...II I S31347 N S30111 I II 135292 2x 25 3x 30 56 ...
Page 31: ...S30111 S31347 N I II 35952 4x 26 2x 31 56 ...
Page 32: ...2x 327491 327488 S35929 N 4x S35929 N 4x 27 28 32 56 ...
Page 33: ...S30111 S31347 N I II 327491 327488 327488 12x 29 5x 33 56 ...
Page 34: ...S30106 30 32x 34 56 ...
Page 37: ...max 15 kg max 15 kg max 15 kg S37084 1x S36906 2x max 5 kg max 10 kg max 10 kg 32 37 56 ...
Page 38: ...S36333 S36819 1x S36333 S36819 1x S31298 14 4x 33 34 38 56 ...
Page 39: ...S31298 14 6x 35 39 56 ...
Page 40: ...S36818 O 1x S30129 2x S30129 2x 36 40 56 ...
Page 41: ...S30129 6x 37 41 56 ...
Page 42: ...2x 520964 520964 520964 630474 632760 632760 630474 180 38 42 56 ...
Page 43: ...S37311 1x S31298 14 2x S31298 14 2x 39 II III S37312 1x 1x I 43 56 ...
Page 44: ...S31298 14 6x S31298 14 6x 40 1x 44 56 ...
Page 45: ...S36331 2x S34701 4x S36334 1x S30102 3x S30102 3x S36335 1x 41 1x 45 56 ...
Page 46: ...S38390 2x S34701 2x S34701 2x 42 1x 46 56 ...
Page 47: ...43 47 56 ...
Page 48: ...90 I II 44 48 56 ...
Page 49: ...S37311 1x S37311 1x S31298 14 2x S31298 14 2x 45 I II III 1x 49 56 ...
Page 50: ...S31298 14 6x S31298 14 6x 46 1x 50 56 ...
Page 51: ...S36336 2x S30102 6x S36332 2x S34701 4x 47 1x 51 56 ...
Page 52: ...S34701 4x S38390 4x 48 1x 52 56 ...
Page 53: ...49 53 56 ...
Page 54: ...I II Click 50 54 56 ...