background image

EN -

To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / 

DE -

Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand 

befestigt werden. / 

FR -

Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. 

/ ES -

Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la 

pared. 

/ PL -

Aby zapobiec przewróceniu się mebla, należy na stałe przymocować go do ściany. / 

RU -

Для предотвращения опрокидывания мебели ее надо прикрепить к 

стене. / 

CZ -

Chcete-li zabránit převrácení nábytku, je potřeba ho trvalo připevniť ke stěně. / 

SK -

Ak chcete zabrániť prevráteniu nábytku, je potrebné ho trvalo pripevniť ku stene. 

HU -

A bútorok felborulásának megelőzése érdekében tartósan rögzítse a falhoz. / 

BG -

За да се предотврати преобръщане на мебелите е необходимо да се  прикрепят към 

стената. / 

TR -

Mobilyanin devrilmemesi için, kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir. / 

P -

Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá-lo a 

parede. / 

SLO -

Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno. / 

NL -

Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur. /

SRB -

Да 

бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид. / 

RO -

Pentru a preveni desprinderea pieselor de mobilier, va rugam sa le fixati corespunzator pe perete. 

HR -

Da biste spriječili prevrtanja namještaja trajno ga pričvrstiti na zid. / 

S -

För att förhindra att välta möbler att permanent fästa den pa väggen. / 

I -

Per evitare che si rovesci 

sopra i mobili in modo permanente attaccarlo al muro. / 

UKR -

Для запобігання перекидання меблів потрібно прикріпити їх до стіни. / 

LT -

Kad baldas neapvirstu reikia 

pritvirtinti jį prie sienos. / 

LV -

Lai novērstu mēbeļu apgāšanos, tai pastāvīgi jābūt piestiprinātai pie sienas. / 

EST -

Toote ümberkukkumise vältimiseks kinnitage see seina külge.

10mm

  

S36628

S36628

30

28/35

Summary of Contents for GLBK2321

Page 1: ...нтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя в противен случай може да възникне опасна ситуация TR Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir aksi takdirde hasar oluşabilir PT A montagem deve ser realizada de acordo com as instruções do fabricante Caso contrário poderá haver perigo SL Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca ...

Page 2: ... 2 35 ...

Page 3: ... 3 35 ...

Page 4: ...4 35 ...

Page 5: ...78x15 1 336506 551x396x15 1 336507 551x396x15 1 336508 551x396x15 1 336509 551x396x15 1 336514 950x403x15 1 CODE DIMENSIONS Colli 0001 Colli 0002 Colli 0003 336515 980x417x15 1 42406 533x350x15 2 536496 950x32x18 1 536497 468x170x15 2 633350 544x893x15 2 72921 944x253x15 1 72922 944x189x15 3 80624LN 352x120x12 8 80624PN 352x120x12 8 80647TN 425x120x12 8 90996 435x349x2 8 Typ Type Tip Típus Tipo Ти...

Page 6: ...4x S31298 Ø4x15 10x S30151 Ø4x25 16x S30104 Ø6 3x20 36x S30102 Ø6 3x13 16x S30142 M4x9 32x S31299 Ø1 6x30 6x S30312 10x S32382 16x S30978 8x S30337 23 16x S30324 H 9mm 2x S32892 1x S30577 5x S20553 10x S35874 2x S36628 Ø10x50 Ø5x60 16x S36067 310x27mm 4x S30001 8x S39054 8x SF30367 Ø3 5x20 6 35 ...

Page 7: ...ugar deve se retirar a película de proteção de todos os elementos em alto brilho Caso tais elementos estejam unidos durante a montagem a película de proteção deve ser retirada só dos lugares de conexão Terminar a eliminação da película uma vez o móvel está montado completamente e colocado no seu lugar ATENÇÃO Depois de ser retirada a película de preteção pode se limpar e utilizar os elementos só d...

Page 8: ... 60min 188 72922 3x 80624LN 80624PN 80647TN S 2 0 5 5 3 72922 80647TN 80647TN 90996 90996 8x x3 S 2 0 5 5 3 S70969 8x 8x S 2 0 5 5 3 80624PN 80647TN 80624LN 4x x6 a b d c 4 3 2 c d a b 1 x6 8 35 ...

Page 9: ...n S 2 0 5 5 3 4 3 2 80624LN 80624PN 80647TN S 2 0 5 5 3 S70969 8x 8x S 2 0 5 5 3 80624PN 80647TN 80624LN 4x x2 253 72921 1x 90996 90996 72921 80624PN 80624LN 80647TN 80647TN a b c d 2 x2 8x x1 4 a b c d 9 35 ...

Page 10: ...13 20 S 2 0 5 5 3 336514 S70969 4x S30212 4x S30102 4x S35874 2x S30211 2x 3 4x 10 35 ...

Page 11: ...13 20 13 20 180 33 57 130 82 378 130 82 33 57 S30212 4x S30104 8x S30324 8x S36067 4x S36067 4x S30324 8x S30104 8x 4 143826 11 35 ...

Page 12: ...82 130 336514 143826 S30211 4x 5 6 2x 12 35 ...

Page 13: ...413 143824 536497 S30212 4x S30102 2x S35874 1x S70969 2x S30212 2x S30102 8x S36067 4x S30211 4x 7 8 x2 13 35 ...

Page 14: ...143824 536497 413 143825 S30212 2x S70969 2x S30211 4x S30102 8x S36067 4x 9 10 4x 14 35 ...

Page 15: ...143825 536497 S30211 4x 11 12 4x 15 35 ...

Page 16: ...I II S 2 0 5 5 3 336507 336507 2x S30212 2x S70969 2x S30211 2x S31298 2x S32892 1x 13 14 2x 16 35 ...

Page 17: ...I II S 2 0 5 5 3 336508 336508 2x S30212 2x S70969 2x S32892 1x S31298 2x S30211 2x 15 16 2x 17 35 ...

Page 18: ...143823 S30212 4x S70969 4x 143823 143823 17 18 x2 4x 18 35 ...

Page 19: ...I III IV V VI VII VIII IX X 90º 90º 90º 90º II x x 19 35 ...

Page 20: ...S20553 022273 022273 336509 336515 336506 S36186 8x S31326 4x S70972 4x 19 20 20 35 ...

Page 21: ...180 336506 336515 336509 336506 336515 336509 S30151 10x S32382 10x S30102 4x S35874 2x S30211 10x 21 22 21 35 ...

Page 22: ...336506 336515 336509 022274 022274 23 24 10x 22 35 ...

Page 23: ...a b a b 4 3 2 II I S30978 16x S31299 6x S30312 6x S31299 26x 25 23 35 ...

Page 24: ...536496 S 2 0 5 5 3 536496 5x S 2 0 5 5 3 S70969 5x 26 27 5x 24 35 ...

Page 25: ...S30102 8x S35874 4x 28 25 35 ...

Page 26: ...S30577 29 26 35 ...

Page 27: ...ado por uma pessoa competente ATENÇÃO Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se só às paredes feitas com materiais sólidos e homogéneos Pred montažo pohištva na steno ali pritrditve le tega k steni v cilju preprečitve da se ne prevrne prej preverite vrsto in močnost stene Izberite vložke in vijake ki odgovarjajo vrsti stene V primeru dvomov se posvetujte s specialistom M...

Page 28: ...ната TR Mobilyanin devrilmemesi için kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá lo a parede SLO Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno NL Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur SRB Да бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид RO Pentru a p...

Page 29: ...S39054 8x SF30367 8x 15 15 31 29 35 ...

Page 30: ...2mm S35874 253 189 189 189 max 3 kg max 3 kg 72921 72922 S30142 16x 32 30 35 ...

Page 31: ...633350 S30001 4x 33 31 35 ...

Page 32: ...2mm S35874 633350 633350 34 32 35 ...

Page 33: ...max 5 kg max 5 kg 42406 42406 S30337 23 8x 35 33 35 ...

Page 34: ...ych o nie wiadomym przeznaczeniu Środki czyszczące muszą mieć wyraźne oznakowanie że są przeznaczone do czyszczenia mebli UWAGA Elementy w wysokim połysku z których usunięto folię ochronną można czyścić i użytkować dopiero po upływie 72 godzin RU ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ Следует придерживаться нижеприведенной инструкции по надлежащему уходу за мебелью Для чистки использовать чистую сухую и м...

Page 35: ...e de curăţare trebuie să aibă o etichetarea vizibil din care să rezulte că sunt destinate curățării mobilierului ATENŢIE Elementele cu grad ridicat de strălucire de pe care a fost îndepărtată folia de protecție pot fi curățate și utilizate numai după 72 de ore HR POŠTOVANI Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju pravilne njege namještaja Za čišćenje koristite čistu suhu i mekanu krpu A...

Reviews: