background image

Assembling  instruction

  / 

Montageanleitung

  / 

Notice  de  montage

 

/

Montaje de instrucción

 / 

Instrukcja montażu

 / 

Сборка

 

инструкция

 

/

Montáž  instrukce

  / 

Montáž  inštrukcie

  / 

Szerelési  utasítás

 

/

Сглобяване  инструкция

  / 

Kurulum  Talimatları

  / 

Montagem  de

 

instrução

  / 

Sestavljanje  navodila

  / 

Montage  instructie

  / 

Склапање

 

инструкцију

  / 

Asamblarea  de  instrucțiuni

  / 

Sastavljanje  upute

  / 

Montering instruktion

 / 

Istruzioni di montaggio

 / 

Збірка

 

інструкція

 / 

Montāžas  instrukcija

  / 

Montavimo  instrukcija

  / 

Paigaldusjuhend    / 

Kokoamisohjeisiin

    

EN

.

Follow the manufacturer’s assembly instructions, otherwise danger may occur. 

DE.

Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen – 

andernfalls können Gefahren auftreten. 

FR.

L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant  – sinon il peut y avoir un danger. 

ES.

El 

montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. 

PL.

Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną 

przez producenta 

– w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. 

RU.

Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем. 

Несоблюдение этого правила может привести к опасности. 

CZ.

Mont

áž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. 

SK.

Mont

áž by mala byť vykonaná 

v  s

úlade s  návodom, ktorý vypracoval výrobca  - v opačnom prípade môže  dôjsť  k  nebezpečenstvu. 

HU.

A telepítést  a  gyártó  használati  útmutatója  alapján hajtsa végre  - 

ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. 

BG.

Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да 

възникне опасна ситуация. 

TR.

Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir

. PT.

A montagem deve ser realizada de acordo 

com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. 

SL.

Monta

žo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do 

nevarnosti. 

NL.

Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. 

SRB.

Монтажу изводити у складу с упутством које 

је  припремио  произвођач  – у супротном  постоји  ризик од  опасности. 

RO.

Instalarea trebuie  efectuată conform  instrucțiunilor  producătorului  - în  caz contrar  pot  apărea 

pericole. 

HR.

Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. 

SV.

Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars 

kan farorisker uppstå. 

IT.

Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo 

UA.

Монтаж слід 

здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. 

LV.

Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo 

pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. 

LT.

Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di 

pericolo 

ET.

Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. 

FI.

Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - 

ohjeen noudattamatta jättäminen 

voi aiheuttaa vaaratilanteen. 

4

3

2

+

_

5

10

 1582 

 915 

 414 

max 

20 kg

120 MIN

2

5

.0

5

.2022

GLBK2311

GOLDEN BAY

1/33

Summary of Contents for GLBK2311

Page 1: ...нтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя в противен случай може да възникне опасна ситуация TR Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir aksi takdirde hasar oluşabilir PT A montagem deve ser realizada de acordo com as instruções do fabricante Caso contrário poderá haver perigo SL Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca ...

Page 2: ... 2 33 ...

Page 3: ... 3 33 ...

Page 4: ...4 33 ...

Page 5: ...0x403x15 1 336511 580x417x15 1 336518 501x396x15 1 336519 501x396x15 1 336520 501x396x15 1 336521 501x396x15 1 CODE DIMENSIONS Colli 0001 Colli 0002 41744 483x350x15 2 536494 550x32x18 1 536495 550x170x15 1 633349 494x893x15 2 72919 544x253x15 1 72920 544x189x15 3 80624LN 352x120x12 4 80624PN 352x120x12 4 80644TN 517x120x12 4 90994 528x349x2 4 Typ Type Tip Típus Tipo Тип Nr No N Номер Č Sz Service...

Page 6: ...x12 8x S36186 Ø15x12 4x S31298 Ø4x15 8x S30151 Ø4x25 28x S30102 Ø6 3x13 8x S30142 M4x9 20x S31299 Ø1 6x30 8x S32382 16x S30978 8x S30337 23 2x S32892 2x S20553 1x S20557 1x S30577 6x S35874 2x S36628 Ø10x50 Ø5x60 4x S30001 8x S36067 310x27mm 8x SF30367 Ø3 5x20 8x S39054 6 33 ...

Page 7: ...ugar deve se retirar a película de proteção de todos os elementos em alto brilho Caso tais elementos estejam unidos durante a montagem a película de proteção deve ser retirada só dos lugares de conexão Terminar a eliminação da película uma vez o móvel está montado completamente e colocado no seu lugar ATENÇÃO Depois de ser retirada a película de preteção pode se limpar e utilizar os elementos só d...

Page 8: ... 60min 188 72920 3x 80624LN 80624PN 80644TN S 2 0 5 5 3 72920 80644TN 90994 4x 80624PN 80624LN S 2 0 5 5 3 S70969 8x 8x S 2 0 5 5 3 80624PN 80644TN 80624LN 4x b a 4 3 2 a b 1x3 8 33 ...

Page 9: ... 60min S 2 0 5 5 3 4 3 2 80624LN 80624PN 80644TN S 2 0 5 5 3 S70969 8x 8x S 2 0 5 5 3 80624PN 80644TN 80624LN 4x 253 72919 1x 90994 72919 80624PN 80624LN 80644TN a b 2 4x x1 4 a b 9 33 ...

Page 10: ...S 2 0 5 5 3 336510 S70969 4x S30212 4x S30102 2x S35874 1x 143824 S70969 2x S30212 2x S30102 8x S36067 4x S30211 4x 3 4 4x 10 33 ...

Page 11: ...536495 S30212 4x S30102 2x S35874 1x 143824 2x 336510 5 6 11 33 ...

Page 12: ...143825 S30212 2x S70969 2x S30211 4x S30102 8x S36067 4x 7 12 33 ...

Page 13: ...143825 536495 S30211 4x 8 9 6x 13 33 ...

Page 14: ...I II 336519 336519 2x S 2 0 5 5 3 S30212 2x S70969 2x S30211 2x S31298 2x S32892 1x 10 11 2x 14 33 ...

Page 15: ...S 2 0 5 5 3 I II 336520 336520 2x S30212 2x S70969 2x S32892 1x S31298 2x S30211 2x 12 13 2x 15 33 ...

Page 16: ...143823 S30212 4x S70969 4x 143823 143823 14 15 x2 4x 16 33 ...

Page 17: ...I III IV V VI VII VIII IX X 90º 90º 90º 90º II x x 17 33 ...

Page 18: ...S20557 022270 022270 336521 336511 336518 S36186 8x S31326 4x S70972 4x 16 17 18 33 ...

Page 19: ...180 336518 336511 336521 336521 336518 336511 S30151 8x S32382 8x S30102 2x S35874 1x S30211 8x 18 19 19 33 ...

Page 20: ...336518 336511 336521 022271 20 21 8x 20 33 ...

Page 21: ...II I a b a b 4 3 2 S30978 16x S31299 20x 22 21 33 ...

Page 22: ...536494 S 2 0 5 5 3 536494 3x S70969 3x S 2 0 5 5 7 23 24 3x 22 33 ...

Page 23: ...S30102 6x S35874 3x 25 23 33 ...

Page 24: ...S30577 26 24 33 ...

Page 25: ...ado por uma pessoa competente ATENÇÃO Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se só às paredes feitas com materiais sólidos e homogéneos Pred montažo pohištva na steno ali pritrditve le tega k steni v cilju preprečitve da se ne prevrne prej preverite vrsto in močnost stene Izberite vložke in vijake ki odgovarjajo vrsti stene V primeru dvomov se posvetujte s specialistom M...

Page 26: ...е прикрепят към стената TR Mobilyanin devrilmemesi için kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá lo a parede SLO Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno NL Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur SRB Да бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање н...

Page 27: ...S39054 8x SF30367 8x 15 15 28 27 33 ...

Page 28: ...2mm S35874 253 189 189 189 max 3 kg 72919 72920 S30142 8x 29 28 33 ...

Page 29: ...633349 S30001 4x 30 29 33 ...

Page 30: ...2mm S35874 633349 633349 31 30 33 ...

Page 31: ...max 5 kg max 5 kg 41744 41744 S30337 23 8x 32 31 33 ...

Page 32: ...ych o nie wiadomym przeznaczeniu Środki czyszczące muszą mieć wyraźne oznakowanie że są przeznaczone do czyszczenia mebli UWAGA Elementy w wysokim połysku z których usunięto folię ochronną można czyścić i użytkować dopiero po upływie 72 godzin RU ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ Следует придерживаться нижеприведенной инструкции по надлежащему уходу за мебелью Для чистки использовать чистую сухую и м...

Page 33: ...e de curăţare trebuie să aibă o etichetarea vizibil din care să rezulte că sunt destinate curățării mobilierului ATENŢIE Elementele cu grad ridicat de strălucire de pe care a fost îndepărtată folia de protecție pot fi curățate și utilizate numai după 72 de ore HR POŠTOVANI Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju pravilne njege namještaja Za čišćenje koristite čistu suhu i mekanu krpu A...

Reviews: