background image

Ø8mm

a

b

c

19

2

SILIKONE

SILIKONE

8

10x

10x

10x

2

SILIKONE

SILIKONE

         

Pluggar som följer med denna duschhörnan är lämpliga endast för 

tegel- eller betongväggar. I fall dina väggar är byggda av annat material, 
köp speciella pluggar i närmaste gör-det-själv butik. Alla hål borrade i en 
vägg i badrum måste tätas med silikon. Vi rekommenderar att applicera 
silikonen innan pluggar sätts i hål och en gång till när de är installerade. 
Först sedan bör skruvar skruvas in.

         

De medfølgende rawplugs er kun beregnet til murstens- eller 

betonvægge. Hvis du har en anden type væg, skal du købe de rawplugs 
der passer til denne type væg i dit lokale bygge-marked. Alle skruehuller 
der bores i væggen i et badeværelse, skal forsegles med silikone. Vi 
anbefaler at komme silikone i skrue hullet før du sætter rawpluggen i 
hullet, og derefter silikone ind i rawpluggen inden du skruer skruen i 
rawpluggen.

         

Pluggene som følger med dette dusjhjørnet er bare egnet for tegl- 

eller betongvegger. Dersom du har vegger av et annet materiale, må du 
kjøpe spesialplugger i nærmeste gjør-det-selv-butikk. Alle hull som bores 
i en baderomsvegg må tettes med silikon. Vi anbefaler å påføre silikonen 
før pluggene settes i hullene og enda en gang når de er montert på plass. 
Bare etter at dette er gjort, skal skruene skrues inn.

         

Mukana toimitettavat tulpat ja ruuvit on tarkoitettu vain tiili- ja 

betoniseinille. Jos sinulla on erityyppinen seinä, sinun on ostettava 
kyseiselle seinätyypille sopivat tulpat ja ruuvit. Kaikki reiät, jotka porataan 
seinään kylpyhuoneessa, on tiivistettävä silikonilla. Suosittelemme, että 
käytät silikonia ennen tulppien asennusta reikiin ja sitten uudestaan 
asennuksen jälkeen. Vasta sitten on ruuvit ruuvattava.

         

Tüüblid, mis tulevad koos dušiseinaga, sobivad ainult tellis- või 

betoonseintele. Kui teie seinad on teisest materjalist, peate ostma 
ehituskauplusest spetsiaalsed tüüblid. Iga auk, mille puurite vannitoa 
seina, tuleb tihendada silikooniga. Soovitame panna silikooni aukudesse 
enne tüübleid ja uuesti siis, kui viimased on paigaldatud. Alles pärast seda 
tuleb kruvid sisse keerata.

         

Tapparnir, sem fylgja með sturtuveggnum, passa bara fyrir 

múrsteins- eða steypuveggi. Ef veggirnir hjá þér eru gerðir úr öðru efni 
ættir þú að kaupa sérstaka tappa í byggingarvöruverslun. Öll göt, sem eru 
boruð í baðherbergisveggi, þarf að þétta með sílikoni. Við mælum með því 
að bera sílikonið á áður en tapparnir eru settir í götin og svo aftur þegar 
þeim hefur verið komið fyrir.

 

Aðeins þá ætti að skrúfa skrúfurnar í vegginn. 

         

Plugs that come with this shower wall are suitable only for brick or 

concrete walls. If your walls are constructed of other materials, you 
should buy special plugs in a do-it-yourself store. Any hole drilled into a 
wall in the bathroom must be sealed with silicone. We recommend to 
apply the silicone before the plugs are put into the holes and then again 
when they are installed. Only after that should the screws be screwed in.

         

Die mit dieser Dusche ausgelieferten Dübel sind ausschließlich für 

Ziegel- oder Betonwände geeignet. Falls Ihre Wände aus anderen 
Materialien bestehen, sollten Sie in einem Heimwerker

-

markt besondere 

Dübel kaufen. Alle in die Badezimmerwände gebohrten Löscher müssen 
mit Silikon versiegelt werden. Wir

 

empfehlen, das Silikon aufzutragen, 

bevor Sie die Dübel in die Löscher schieben, und dann anschließend noch 
einmal, wenn sie montiert sind. Erst dann sollten die Schrauben 
angeschraubt werden.

         

Les chevilles livrées avec ce mur de douche ne conviennent que pour 

les murs en brique ou en béton. Si vous avez d'autres types de murs, vous 
devez acheter des chevilles spéciales dans votre magasin de bricolage. 
Tous les trous percés dans les murs de la salle de bain doivent être 
siliconés. Nous vous recommandons d'appliquer le silicone avant de mettre 
les chevilles dans les trous, puis à nouveau après les avoir positionnées 
dans les trous. Ce n'est qu'après que vous pourrez y visser les vis. 

         

De bijgeleverde pluggen dient u alleen te gebruiken voor bakstenen 

of betonnen muren. Indien u een ander soort muur hebt, dient u daarvoor 
de juiste pluggen aan te schaffen. We adviseren dat u in alle geboorde 
gaten in de muur van de badkamer siliconenkit aanbrengt.

 

Vul eerst het 

geboorde gat in de muur op met siliconenkit, duw de plug in het gat. En 
vul dan de plug met siliconenkit voordat u de schroef in de plug draait.

         Hmoždinky dodávané spolu se sprchovou zástěnou jsou určeny 
pouze do cihlových nebo betonových zdí. Pokud máte jiný typ stěn, měli 
byste použít ty hmoždinky, které jsou určeny pro typ zdi, který máte 
doma. Všechny díry pro šroubky, které vyvrtáte, by měli být utěsněny 
silikonem. Doporučujeme instalovat trochu silikonu do vyvrtané díry, dříve 
než vložíte hmoždinky, poté instalujte silikon také do samotné hmoždinky. 
Pouze pak mohou být instalovány šroubky.
         

Priloženi vložki so primerni izključno za betonske ali opečnate stene. 

Če so vaše stene narejene iz drugih materialov, potem v gradbeni 
trgovini kupite ustrezne vložke. Vse luknje, ki jih boste izvrtali v kopalnici, 
je potrebno zatesniti s silikonom. Priporočamo vam, da najprej nanesete 
silikon, preden v luknjo potisnete vložek. Nato silikon nanesite še v 
odprtino vložka preden privijete vijak.

         

Tiple, koje su uključene u dostavu, smiju se koristiti samo za ciglene i 

betonske zidove. Ako imate neki drugi tip zida, kupite odgovarajuće tiple 
za taj tip zida u Vašoj lokalnoj željezariji. Sve rupe probušene u zidu 
kupaonice zabrtvite silikonom. Prije stavljanja tiple ispunite rupu silikonom. 
Ispunite tiplu silikonom prije nego što zavijete vijak.

Summary of Contents for Skargard Series

Page 1: ...19 10 2018 SHOWER ENCLOSURE 70 80 90 100 cm...

Page 2: ...70x70 cm 80x80 cm 686 686 7 9 5 700 700 70 70 784 784 9 0 3 800 800 80 80 70 70 80 80...

Page 3: ...90x90 cm 100x100 cm 885 885 900 1 0 1 0 900 90 90 985 985 1000 1000 1 1 1 3 100 100 90 90 100 100...

Page 4: ...70x80 cm 795 677 701 800 8 5 0 80 70 70x90 cm 654 692 911 900 891 893 700 665 910 90 70 90 70 899 80 70 70 90...

Page 5: ...890 898 958 776 800 90 80 892 900 772 798 958 90 80 70x100 cm 1000 635 971 686 700 655 987 972 100 70 100 70 995 985 80x90 cm 100 70 90 80...

Page 6: ...80x100 cm 999 1000 755 791 1015 100 80 990 993 1016 767 800 100 80 90x100 cm 877 900 990 998 1 0 6 3 90 100 873 897 992 1000 1 0 6 3 90 100 100 80 100 90...

Page 7: ...70x70 cm 80x80 cm 90x90 cm 100x100 cm 70 70 80 80 100 100 90 90...

Page 8: ...70x80 cm 80x70 cm 70x90 cm 90x70 cm 80 70 70 80 70 90 90 70...

Page 9: ...70x100 cm 100x70 cm 80x90 cm 90x80 cm 70 100 100 70 80 90 90 80...

Page 10: ...80x100 cm 100x80 cm 90x100 cm 100x90 cm 80 100 100 80 90 100 90 100...

Page 11: ...skulmasta Kui teie vannituba ei vasta juhendi standardm tudele v ite paigaldada uksed 1 10 cm h lbega standardm tudest aga rge j rgige juhendi puurimismustrit Kaks isikut panevad uksed koos profiilide...

Page 12: ...elna neodpov d parametr m am en m v manu lu m ete instalovat dve e 1 10 cm od standardn ho m en nicm n pak nevrtejte d ry podle p ru ky Dv osoby um st dve e s profily na podlahu v koupeln bez toho aby...

Page 13: ...ft a halda til ess a setja hur arnar tv r upp Hlutunum arf a safna saman r llum k ssunum sem f kkst This manual is for 2 doors and below parts is what you will need for installing 2 doors The parts mu...

Page 14: ...OSURE 2 x 14 2 x 13 1 x 15L 2 x 18 1 x 20 10 x 8x40 mm 19 fett fedt 2 x 1 fett fedt fett rasv rasva fita fat Fett graisse vet mazadlo 1 x 9R 1 x 10R 1 x 15R 2 x 16 1 x 17L 1 x 17R A B C D E F F E D C...

Page 15: ...2 x 13 1 x 15L 2 x 18 1 x 20 10 x 8x40mm 19 fett fedt 2 x 1 fett fedt fett rasv rasva fita fat Fett graisse vet mazadlo 1 x 15R 2 x 16 1 x 17L 1 x 17R 2 x 21L 2 x 21R 2 x 22L 2 x 22R Delar Dele Deler...

Page 16: ...e kann in vielen Gr enkombinationen montiert werden Bitte pr fen Sie Die Zeichnungen auf den vorangegangenen Seiten um die von Ihnen erworbene Kombination zu nden Falls Sie au erdem ein schraubenloses...

Page 17: ...yourself store Any hole drilled into a wall in the bathroom must be sealed with silicone We recommend to apply the silicone before the plugs are put into the holes and then again when they are install...

Page 18: ...stri vasen vasak left links gauche lev h ger h jre h yre h gri oikea parem right rechts droite prav 3 a b c a b c 16 16 5 5 v nster venstre venstre vinstri vasen vasak left links gauche lev h ger h jr...

Page 19: ...4 5 5 15L a b a b 15R 4 15L a 5 b 5 b 5 b a 15R 5 b...

Page 20: ...14 12 20 11 13 fett fedt fett fedt fett fedt 4 20 20 a b c d f e 5 14 12 20 11 13 fett fedt fett fedt fett fedt 4 20 20 a b c d f e 5...

Page 21: ...he 2 pro les will rmly stick together If not take the plastic covered magnet sealing out of the pro le and turn it upside down Then it will work Bevor Sie die Magnetpro le an den Glast ren montieren b...

Page 22: ...insidan indvendig innsiden sis n sisemus innanvert inside innen innerhalb l int rieur binnen uvnit a a 7 insidan indvendig innsiden sis n sisemus innanvert inside innen innerhalb l int rieur binnen uv...

Page 23: ...10L 7 7 8 10R 8 22L 22R 7 7...

Page 24: ...insidan indvendig innsiden sis n sisemus innanvert inside innen innerhalb l int rieur binnen uvnit 9 insidan indvendig innsiden sis n sisemus innanvert inside innen innerhalb l int rieur binnen uvnit...

Page 25: ...10...

Page 26: ...10...

Page 27: ...1 1 1 1 11 11...

Page 28: ...0 10mm a b OK a b OK 12 12...

Page 29: ...3 insidan indvendig innsiden sis n sisemus innanvert inside innen 3 insidan indvendig innsiden sis n sisemus innanvert inside innen 13 13...

Page 30: ...OK OK OK OK 14 14...

Page 31: ...3 2mm 10x 3 OK OK a b a b 3 2mm 10x 3 OK OK 15 15...

Page 32: ...B a b B a b 16 16...

Page 33: ...sidan indvendig innsiden sis n sisemus innanvert inside innen innerhalb l int rieur binnen uvnit 17L a b c insidan indvendig innsiden sis n sisemus innanvert inside innen innerhalb l int rieur binnen...

Reviews: