background image

Aktivbandage
Active support
Orthèse active
Vendaje activo

AchilloTrain® Pro

All instructions for use: 

www.bauerfeind.com/downloads.com

AUSTRIA 

Bauerfeind Ges.m.b.H. 
Hainburger Straße 33 
1030 Wien 
P  +43 (0) 800  4430-130   
F  +43 (0) 800  4430-131 
[email protected]

BENELUX 

Bauerfeind Benelux B.V. 
Waarderveldweg 1 
2031 BK Haarlem

THE NETHERLANDS 
P  +31 (0) 23  531-9427 
F  +31 (0) 23  532-1970 
[email protected]

BELGIUM 
P  +32 (0) 2  527-4060 
F  +32 (0) 2  792-5345 
[email protected]

BOSNIA AND HERZEGOVINA 

Bauerfeind d.o.o. 
Meše Selmovića 19 
71000 Sarajevo  
P  +387 (0) 33  710-100 
F  +387 (0) 33  619-422 
[email protected]

CROATIA 

Bauerfeind d.o.o. 
Goleška 20 
10020 Zagreb 
P  +385 (0) 1  6542-855 
F  +385 (0) 1  6542-860 
[email protected]

FRANCE 

Bauerfeind France S.A.R.L. 
B.P. 50258 
95957 Roissy CDG Cedex 
P  +33 (0) 1  4863-2896 
F  +33 (0) 1  4863-2963 
[email protected]

ITALY 

Bauerfeind AG 
Filiale Italiana 
Piazza Don Enrico Mapelli 75 
20099 Sesto San Giovanni (MI) 
P  +39 02 8977 6310 
F  +39 02 8977 5900 
[email protected]

NORDIC 

Bauerfeind Nordic AB 
Kungsholmstorg 8 
11221 Stockholm 
P  +46 (0) 774  100-020 
F  +46 (0) 774  100-021 
[email protected]

REPUBLIC OF MACEDONIA 

Bauerfeind Dooel Skopje 
50 Divizija 24 a 
1000 Skopje 
P  +389 (0) 2  3179-002 
F  +389 (0) 2  3179-004 
[email protected]

SERBIA 

Bauerfeind d.o.o. 
102 Omladinskih brigada  
11070 Novi Beograd 
P  +381 (0) 11  2287-050 
F  +381 (0) 11  2287-052 
[email protected]

SINGAPORE 

Bauerfeind Singapore Pte Ltd. 
Blk 41 Cambridge Road #01-21  
Singapore 210041 
P  +65 6396-3497 
F  +65 6295-5062 
[email protected]

SLOVENIA 

Bauerfeind d.o.o.  
Dolenjska cesta 242 b 
1000 Ljubljana 
P  +386 (0) 1  4272-941 
F  +386 (0) 1  4272-951 
[email protected]

SPAIN 

Bauerfeind Ibérica, S.A. 
Historiador Diago, 13 
46007 Valencia 
P  +34 96  385-6633 
F  +34 96  385-6699 
[email protected]

SWITZERLAND 

Bauerfeind AG 
Vorderi Böde 5 
5452 Oberrohrdorf 
P  +41 (0) 56  485-8242 
F  +41 (0) 56  485-8259 
[email protected]

UNITED ARAB EMIRATES 

Bauerfeind Middle East FZ-LLC 
GF-09, District 1,  
71 MPC Building 
Dubai Healthcare City 
P.O. Box 505116 
Dubai 
P  +971 4  4335-685 
F  +971 4  4370-344 
[email protected]

UNITED KINGDOM 

Bauerfeind UK 
85 Tottenham Court Road 
London 
W1T 4TQ 
P  +44 (0) 121  446-5353 
F  +44 (0) 797  457-5488 
[email protected]

USA 

Bauerfeind USA, Inc. 
1230 Peachtree St NE 
Suite 1000 
Atlanta, GA 30309  
P  +1 800  423-3405   
P  +1 404  201-7800   
F  +1 404  201-7839 
[email protected]

Rev. 8 – 2018-01_103 894

   BAUERFEIND  AG

Triebeser Straße 16
07937 Zeulenroda-Triebes 
Germany
P +49 (0) 36628  66-40 00
F +49 (0) 36628  66-44 99
[email protected]

BAUERFEIND.COM

Summary of Contents for AchilloTrain Pro

Page 1: ...e 50 Divizija 24 a 1000 Skopje P 389 0 2 3179 002 F 389 0 2 3179 004 E info bauerfeind mk SERBIA Bauerfeind d o o 102 Omladinskih brigada 11070 Novi Beograd P 381 0 11 2287 050 F 381 0 11 2287 052 E info bauerfeind rs SINGAPORE Bauerfeind Singapore Pte Ltd Blk 41 Cambridge Road 01 21 Singapore 210041 P 65 6396 3497 F 65 6295 5062 E info bauerfeind com sg SLOVENIA Bauerfeind d o o Dolenjska cesta 2...

Page 2: ...as Produkt bezogen haben Bitte nehmen Sie am Produkt selbstständig keine Veränderungen vor Dies gilt insbesondere für vom Fachpersonal vorgenommene individuelle Anpas sungen Befolgen Sie bitte unsere Gebrauchs und Pflege hinweise Diese basieren auf unseren langjäh rigen Erfahrungen und stellen die Funktionen unse rer medizinisch wirksamen Produkte für lange Zeit sicher Denn nur optimal funktionier...

Page 3: ...ment aux réglementations nationales en vigueur dans chaque pays concernant l adaptation et la mise en place de ce type de produit Entsorgung Das Produkt kann problemlos über den Hausmüll entsorgt werden Hinsichtlich bestehender Rückgabemöglichkeiten zur ordnungsgemäßen Verwertung der Verpackung beach ten Sie bitte die Hinweise der jeweiligen Verkaufsstelle von der Sie dieses Produkt erhalten haben...

Page 4: ...er il download all indirizzo www bauerfeind com downloads Egregia cliente Egregio cliente ringraziamo per la Sua fiducia accordata ad un prodotto della Bauerfeind Con AchilloTrain Pro Lei ha acquistato un prodotto di elevato standard medico e qualitativo Vi preghiamo leggere attentamente le istruzioni per l uso e di rivolgervi in caso di domande al vostro medico curante al vostro rivenditore di fi...

Page 5: ...alidad se utilizó un detergente líquido Se considera personal competente a toda aquella persona que conforme a la normativa estatal aplicable esté autorizada para adaptar vendajes y ortesis e instruir sobre su uso pt português Este manual de utilização está disponível para download em www bauerfeind com downloads Prezada o cliente muito obrigado por sua confiança em um produto da Bauerfeind Com Ac...

Page 6: ...t av høy kvalitet Les nøye gjennom denne bruksanvisningen Hvis du har spørsmål kan du ta kontakt med lege forhandleren av det medisinske utstyret eller vår tekniske avdeling Produktets hensikt AchilloTrain Pro er en aktiv akillessenestøtte som er anatomisk formet i et strikket materiale Dette sikrer utmerket tilpasningsevne Den masserende effekten til det formede viskoelastiske innlegget rundt aki...

Page 7: ...fter operationer f eks ved achillessenerupturer Bivirkninger Vigtige anvisninger AchilloTrain Pro er et produkt som kan ordineres af lægen Hvis AchilloTrain Pro blev ordineret af lægen så aftal altid brugen og anvendelsesperioden med ham hende Der skal altid ske en instruktion ved det faguddannede personale der udleverer produktet Producenten hæfter ikke ved ukorrekt anvendelse Produktet må ikke æ...

Page 8: ... nutné poučení odborným personálem od kterého jste výrobek obdrželi Za nesprávné používání pomůcky neneseme žádnou odpovědnost Na výrobku se nesmí provádět změny Nedodržování uvedených zásad může zhoršit výsledky působení pomůcky a proto za ně nepřejímáme žádnou odpovědnost Pokud byste zaznamenali jakékoliv neobvyklé změny např zhoršení příznaků obraťte se prosím neprodleně na svého lékaře Spojení...

Page 9: ...ó tejek illetve egyéb zsírt vagy savat tartalmazó anyagok használata kerülendő A termék hulladék ártalmatlanítására nem vonatkoznak korlátozások A teljes szervezetet érintő mellékhatásokról mostanáig nem számoltak be Feltételezzük az eszköz megfelelő felhelyezését A testre kívülről felhelyezett bármilyen támaszték vagy ortézis1 helyi nyomási tüneteket okozhat vagy ritka esetekben elszoríthatja az ...

Page 10: ...ostojeće mogućnosti vraćanja proizvoda zbog propisane reciklaže pakovanja molimo poštujte propise prodajnog mesta gde ste nabavili ovaj proizvod Neželjeni uticaji na ceo organizam zasad nisu poznati Preduslov su stručna primena i postavljanje aktivne bandaže AchilloTrain Pro Sva spoljna pomagala postavljena na telo zavoji i ortoze1 mogu ako se prečvrsto stegnu izazvati lokalne pritiske a u retkim ...

Page 11: ...spozitiv ajutător se va realiza numai în urma consultării medicului dumneavoastră 1 Boli de piele răni la nivelul regiunii relevante a corpului mai ales în prezenţa fenomenelor inflamatorii De asemenea în cazul cicatricelor cu suprafaţă ridicată însoţite de umflătură înroşire şi creşterea temperaturii 2 Tulburări ale sensibilităţii şi circulaţiei la nivelul membrelor inferioare de ex în cadrul dia...

Page 12: ... doğal kauçuk lateks elastodien içerir Alerjik reaksiyonlar gördüğünüzde desteği çıkarın Karşı endikasyonlar Şu ana kadar hastalık derecesinde duyarlılık olayları bilinmemektedir aşağıda sözü geçen hastalık tablolarından biri mevcutsa böyle bir yardımcı gerecin takılması ve kullanılması ancak hekiminize danıştıktan sonra yapılmalıdır 1 Uygulamanın yapıldığı vücut bölgesindeki cilt hastalıkları yar...

Page 13: ...ne tuleb toode eemaldada Vältige AchilloTrain Pro kokkupuutumist rasvu ja happeid sisaldavate vahendite salvide ja ihupiimadega Kõrvaltoimeid mis puudutavad kogu organismi ei ole siiani teada Eeldatakse AchilloTrain Pro tugi sideme otstarbekohast kasutamist paigaldamist Kõik väljaspoolt kehale paigaldatud abivahendid sidemed ja ortoosid1 võivad liiga tugeva sidumise korral põhjustada lokaalseid su...

Page 14: ...gi piestipriniet tās šim nolūkam paredzētajā vietā 2 ja iespējams pirms mazgāšanas noņemiet arī polsterējumu ieliktņus un to frotē auduma apvalkus Mazgāšanai ieteicams izmantot tīkliņu centrifūgas cikls maksimāli 500 apgriezieni minūtē Train izstrādājumi jāžāvē neizmantojot mehāniskas ierīces Neizmantot žāvētāju jo tas var bojāt adīto audumu Lūdzu mazgājiet Train izstrādājumus regulāri lai saglabā...

Page 15: ...28 29 ar عربي he ...

Page 16: ...具和矫形器1 不能绑得太紧 否则 有可能导致局部血液循环不畅 个别情况下还 可能会引起血管或神经收缩 天然ゴムラテックス ジエン共重合体繊 維 を含み 過敏症の場合は 皮膚の炎 症を誘発することがあります アレルギ ー反応に気づいたときは このサポータ ーの着用をおやめください 禁忌症 尚未有过敏性反应的临床报告 对于有如下症 状的患者 使用和穿戴此辅助器具前请务必咨 询主治医生 1 穿戴护具的身体部位患有皮肤疾病或存在皮肤 损伤 特别是出现炎症时 类似地 伤疤出现 肿大 发红 发热等症状 2 足部存在感觉障碍和血流不畅 如糖尿病 3 淋巴引流障碍 包括远离辅助器具穿戴部位出 现的原因不明的软组织肿胀 穿上 AchilloTrain Pro 活动性支具 1 抓住绷带的上边缘 将其拉至脚部 直到脚跟 处于蓝色编织楔中 1 2 2 确保跟腱恰好被异形衬垫包裹住 3 如必要 调整支具的位置 护理...

Reviews: