background image

ENGLISH 

Shower radio 

Control & Compartment: 

 

1. Volume Control 
2. Band Switch 
3. Tuning Control 
4. Hanger 
5.  Holes for Suction Cups or Nylon Rope 
6. Battery Cover 
7. Speaker 

Radio Operation: 

1.  Turn radio on by rotating the Volume Control (1) for ON/OFF Control. 
2.  Select the required radio band with the Band Switch (2). 
3.  Tune in to the desired station by turning the Tuning Control (3). 
4.  Adjust the Volume Control (1) to the desired volume level. 

How to Install Radio 

1.  Use the Suction Cups by inserting them into the holes (5) to mount onto any smooth surface such 

as the bathtub or shower tiles. The Suction Cups may need to be moistened slightly. 

2.  You can also use the Nylon hanging rope by inserting it into the holes (5). 
3.  You can use the built-in Hanger (4) at the back of the radio if you wish to hang the radio from the 

shower curtain rail or shower cubicle. 

Battery Power Operation 

1.  Open the Battery Cover (6) of the radio by turning in the direction indicated. 
2.  Insert 3 AA size batteries with the correct polarity (batteries not included). 
3.  Close the Battery Cover (6). 

Warning:

 Never submerge the unit under water. Doing so will result in irreversible damage to the 

electronics. 

Safety precautions:   

To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be 
opened by an authorized technician when service is 
required. Disconnect the product from mains and other 
equipment if a problem should occur. Do not expose the 
product to water or moisture. 

Summary of Contents for BXL-SR13

Page 1: ... MANUALE p 8 Radio da doccia MANUAL DE USO p 9 Radio ducha HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ o 11 Fürdőszobai rádió KÄYTTÖOHJE s 12 Suihkuradio BRUKSANVISNING s 14 Duschradio NÁVOD K POUŽITÍ s 15 Rádio do sprchy MANUAL DE UTILIZARE p 17 Radio pentru duş ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ σελ 18 Ραδιόφωνο μπάνιου BRUGERVEJLEDNING s 20 Brusebad radio VEILEDNING s 21 Dusjradio ...

Page 2: ...istened slightly 2 You can also use the Nylon hanging rope by inserting it into the holes 5 3 You can use the built in Hanger 4 at the back of the radio if you wish to hang the radio from the shower curtain rail or shower cubicle Battery Power Operation 1 Open the Battery Cover 6 of the radio by turning in the direction indicated 2 Insert 3 AA size batteries with the correct polarity batteries not...

Page 3: ...anual or their consequences Keep this manual and packaging for future reference Attention This product is marked with this symbol It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste There is a separate collections system for these products DEUTSCH Duschradio Bedienelemente Gehäuse 1 Lautstärkeregler 2 Frequenzbandumschalter 3 Abstimmknopf 4 Aufhän...

Page 4: ...nnungsversorgung und von anderen Geräten ab Stellen Sie sicher dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt Wartung Nur mit einem trockenen Tuch säubern Keine Reinigungs oder Scheuermittel verwenden Garantie Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modifikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden die aufgrund einer nicht ordnungsgem...

Page 5: ... fixation nécessitent d être légèrement mouillée 2 Vous pouvez utiliser également des attaches en nylon en les insérant dans les trous 5 3 Vous pouvez utiliser le crochet disposé 4 sur l arrière de la radio si vous souhaitez suspendre la radio au rail du rideau de douche ou à la cabine de douche Mise en place des piles d alimentation 1 Ouvrez le compartiment des piles 6 de la radio en tournant le ...

Page 6: ...droit ne peut en dériver König Electronic ne peut être tenu responsable pour des erreurs de ce manuel ou de leurs conséquences Conservez ce manuel et l emballage pour toute référence ultérieure Attention Ce symbole figure sur l appareil Il signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques Le système de collecte est différent pour ce genre...

Page 7: ... voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen Stel het product niet bloot aan water of vocht Onderhoud Uitsluitend reinigen met een droge doek Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen Garantie Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd Tevens vervalt daardo...

Page 8: ...rmente le Ventose 2 Per appenderla potete anche usare la Corda di Nylon inserendola nei fori 5 3 Potete utilizzare il Gancio integrato 4 sul retro della radio se desiderate appendere la radio sul appendidoccia o tra gli anelli della tenda o sul bordo del box doccia Funzionamento a batteria 1 Aprire il Coperchio Batterie 6 della radio ruotandolo nella direzione indicata 2 Inserire 3 batterie di dim...

Page 9: ...ettare responsabilità per errori in questo manuale nè per eventuali conseguenze Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro Attenzione Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo con il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata ESPAÑOL Radio duch...

Page 10: ...técnico autorizado cuando necesite reparación Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema No exponga el producto al agua ni a la humedad Mantenimiento Límpielo sólo con un paño seco No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos Garantía No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones r...

Page 11: ...s használja illessze ezeket egyszerűen a lyukakba 5 3 A rádió hátoldalán található beépített akasztót 4 is használhatja ha a készüléket a zuhanyfüggöny rúdjára vagy a zuhanyfülke keretére szeretné felakasztani Az elem behelyezése 1 A jelzett irányban elfordítva nyissa fel az elemtartó fedelét 6 2 Helyezzen a rekeszbe 3 darab AA típusú elemet ügyelve a helyes polaritásra Az elemek nem képezik a cso...

Page 12: ...ármaznak A König Electronic nem felelős az útmutató hibáiért vagy azok következményeiért Őrizze meg ezt az útmutatót és a csomagolást Figyelem Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el Azt jelenti hogy az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket tilos az általános háztartási hulladékhoz keverni Begyűjtésüket külön begyűjtő létesítmények végzik SUOMI Suihkuradio Säätö Laite 1 Äänenvoimakku...

Page 13: ...tuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten Jos ongelmia ilmenee irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista Älä altista laitetta vedelle äläkä kosteudelle Huolto Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla Älä käytä liuottimia tai hankausaineita Takuu Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia Yleistä Muut...

Page 14: ... att trä det genom hålen 5 3 Du kan använda den inbyggda hållaren 4 på radions baksida om du vill hänga radion från duschdraperistången eller duschkabinen Batteridrift 1 Öppna batterilocket 6 på radion genom att vrida i indikerad riktning 2 Lägg i 3 st AA batterier med rätt polaritet batteri medföljer ej 3 Stäng batterilocket 6 Varning Sänk aldrig ner enheten i vatten Detta leder till ej reparerba...

Page 15: ...ekvenser Behåll bruksanvisningen och förpackningen för eventuellt framtida behov Obs Produkten är märkt med denna symbol som betyder att använda elektriska eller elektroniska produkter inte får slängas bland vanliga hushållssopor Det finns särskilda återvinningssystem för dessa produkter ČESKY Rádio do sprchy Ovládání rádia bateriový prostor 1 Ovládání zvuku 2 Přepínač pásma 3 Ladění stanic 4 Oušk...

Page 16: ...k závadě odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení Výrobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti Údržba K čištění používejte pouze suchý hadřík Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky Záruka Jakékoli změny modifikace nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení se zařízením ruší platnost záruční smlouvy Obecné upozornění Design a specifikace výrobku mohou být změněny be...

Page 17: ...mezirea uşoară a ventuzelor 2 Puteţi folosi sfoara de nailon pentru agăţare prin introducerea sa în orificii 5 3 Puteţi folosi agăţătoarea încorporată 4 din spatele radioului dacă doriţi să atârnaţi radioul de perdeaua duşului sau de cabina duşului Funcţionarea cu baterii 1 Deschideţi capacul compartimentului de baterii 6 radioului rotind în direcţia indicată 2 Introduceţi 3 baterii tip AA respect...

Page 18: ...acestea nu se pot oferi drepturi pe baza sa König Electronic nu acceptă răspunderea pentru nicio eroare din acest manual sau consecinţele ce decurg din acestea Păstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare Atenţie Pe acest produs se află acest marcaj Acesta semnifică faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie eliminate odată cu gunoiul menajer Aceste produse au un si...

Page 19: ...Οδηγίες ασφαλείας Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση σέρβις Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία Συντήρηση Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά Εγγύηση Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη...

Page 20: ...on rebet ved at sætte det ind i hullerne 5 3 Du kan bruge den indbyggede ophængning 4 på bagsiden af radioen hvis du ønsker at hænge radioen fra bruseforhængsstangen eller brusenichen Batteridrift 1 Åbn batteridækslet 6 i radioen ved at dreje i den angivne retning 2 Sæt 3stk AA batterier ind med den korrekte polaritet batterier medfølger ikke 3 Luk batteridækslet 6 Advarsel Nedsænk aldrig apparate...

Page 21: ...te produkt er mærket med dette symbol Det betyder at brugt elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald Der findes særlige indsamlingssystemer for disse produkter NORSK Dusjradio Kontroll og batterirom 1 Volumkontroll 2 Båndvelger 3 Innstillingskontroll 4 Henger 5 Hull til sugekopper eller nylonsnor 6 Batterideksel 7 Høyttaler Betjening av radioen 1...

Page 22: ...for vann eller fuktighet Vedlikehold Rens bare med en tørr klut Ikke bruk rensemidler eller skuremidler Garanti Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modifiseringer av produktet eller skade forårsaket av uriktig bruk av dette produktet Generelt Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel Alle logoer merker og produktnavn er varemerker eller registrerte v...

Page 23: ...us Δηλώνουμε ότι το προϊόν Erklærer at produktet Forsikrer at produktet Brand Marke Marque Merknaam Marca Márkája Merkki Märke Značka Μάρκα Mærke Merke Basic XL Model Modell Modèle Modello Modelo Típusa Malli Μοντέλο BXL SR13 Description Shower radio Beschreibung Duschradio Description Radio de salle de bain Omschrijving Doucheradio Descrizione Radio da doccia Descripción Radio ducha Megnevezése F...

Page 24: ...e 2004 108 EC s Hertogenbosch 28 01 2012 Mr Hr M Dhr Sig Sr D Úr Mr Herr Pan Dl Κ Hr Herr Randolf Richardson Chief Operating Officer Geschäftsführer Chef des operations Operationeel Directeur Responsabile Operativo Director de Operaciones Üzemviteli Igazgató Käyttöpäällikkö Driftschef Provozní ředitel Director principal Γενικός Διευθυντής Επιχειρήσεων Chief Operating Officer Administrerende Drifts...

Reviews: