9
Precauzioni di sicurezza:
Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe
essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario
ripararlo. Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi
se dovesse esserci un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del
prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso.
Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e
sono riconosciuti come tali in questo documento.
Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro.
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici
ed elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi prodotti esiste
un sistema di raccolta differenziata.
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES
Importante:
Si al desembalar la bola de cristal ésta se encuentra dañada, por favor empáquela y devuélvala al
lugar donde la compró. No enchufe la unidad ni intente hacerla funcionar.
Precaución:
Para evitar riesgo de choque eléctrico, no intente desmontar este producto. Las piezas del producto
no se reemplazan. No intente extraer la bola de cristal. Sírvase acudir a un servicio técnico
autorizado si requiere mantención.
Cómo hacerla funcionar:
Enchufe el adaptador a la alimentación de CA y conecte el conector CC a la bola de plasma.
Coloque el interruptor en la posición de encendido (“ON”).
La bola de plasma responde al tacto. Las serpentinas de la pantalla serán atraídas por su mano a
medida que se acerque a ella y toque la bola. Posiblemente experimente una ligera sensación de
hormigueo causada por las vibraciones que se producen por el choque de los electrones contra la
superficie de la bola.
Al colocar el interruptor en la posición de “AUDIO”, la bola de plasma responderá a todos los
sonidos, musicales o vocales.
Importantes instrucciones de seguridad:
No permita que la unidad se sobrecaliente. Permita una ventilación adecuada alrededor de la base.
Jamás la coloque cerca de un radiador, chimenea o de otras fuentes de calor.
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE
Summary of Contents for BXL-PLSMBALL10
Page 24: ......