background image

Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: 

Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit 
product ALLEEN worden geopend door een erkende 
technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het 
product los van de elektrische voeding en van andere 
apparatuur als zich problemen voordoen. Stel het product 
niet bloot aan water of vocht. 

Onderhoud: 

Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen. 

Garantie: 

Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik 
van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de 
garantie. 

Algemeen: 

Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud. 
Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de 
respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend. 
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging. 

Let op: 

 

Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en 
elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit 
soort producten zijn er speciale inzamelingspunten. 

 
 
 

ITALIANO 

Radio galleggiante 

FUNZIONAMENTO: 

1.  Inserire le batterie 
2.  Assicurarsi che il sigillo del vano batterie sia inserito correttamente nella fessura corrispondente e 

che non sia stato spostato o danneggiato.   

3.  Se il sigillo mostra danni visibili, la radio non è più completamente impermeabile e non deve 

entrare in contatto con acqua o altri liquidi. I segni tratteggiati sul coperchio del vano batterie e 
sull'alloggiamento della radio doccia devono essere affiancati.   

Per aprire il vano batterie, seguire la seguente procedura: 

-  Assicurarsi che la radio sia spenta. La testa d'anatra deve essere ruotata, fino a quando il becco 

indica verso OFF (spento) 

-  Utilizzare un cacciavite a stella n. 2 per aprire il vano batterie posto sul fondo. Basta allentare le viti 

fino a quando il coperchio può essere rimosso. Le viti saranno trattenute nel coperchio.   

-  Inserire le batterie. Assicurarsi di rispettare la polarità. La polarità è indicata con i s e - sulle 

batterie e nel vano batterie della radio   

-  Riporre il coperchio del vano batterie. Assicurarsi che i segni tratteggiati sul coperchio e sulla radio 

doccia siano affiancati. Quindi, stringere le viti   

Summary of Contents for BXL-DR10

Page 1: ...p 6 Doucheradio MANUALE p 7 Radio galleggiante MANUAL DE USO p 9 Radio de ducha HASZN LATI TMUTAT o 10 Zuhanyr di K YTT OHJE s 11 Suihkuradio BRUKSANVISNING s 13 Vattent t radio N VOD K POU IT s 14 Sp...

Page 2: ...ke sure that the dotted marking on the cover and on the device housing are located side by side Then tighten the screws Powering the radio on and adjusting the volume Rotate the duck head clockwise to...

Page 3: ...er liegen Um das Batteriefach zu ffnen gehen Sie wie folgt vor Stellen Sie sicher dass Ihr Radio ausgeschaltet ist Dazu muss der Kopf der Ente so lange gedreht werden bis der Schnabel auf OFF zeigt Be...

Page 4: ...des Produkts entstanden sind Allgemeines Design und technische Daten k nnen ohne vorherige Ank ndigung ge ndert werden Alle Logos Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer je...

Page 5: ...ndes moyennes ou FM pour la modulation de fr quence Tournez les pieds du canard jusqu atteindre la fr quence de la station que vous voulez couter Sp cifications techniques Alimentation lectrique 3 pil...

Page 6: ...rden verwijderd De schroefjes zullen in het klepje blijven bevestigd Installeer de batterijen en let daarbij op de correcte polariteit De polariteit staat aangegeven met de symbooltjes en op de batter...

Page 7: ...producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden Voor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten ITALIANO Radio galleggiante FUNZIONAMENTO 1 Inserire le batterie 2 Assicura...

Page 8: ...Per ridurre il rischio di shock elettrico questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando necessario ripararlo Scollegare il prodotto dall alimentazione e da altri appare...

Page 9: ...re la cubierta y sobre la carcasa del radio de ducha se encuentran juntas Entonces apriete los tornillos Encendido del radio y ajuste del volumen Gire el cabezal de inmersi n en el sentido de las aguj...

Page 10: ...folyad k A teleptart fedel n s a zuhanyr di burkolat n lev pontozott jel l seknek egybe kell esni k A teleptart felnyit si m dja Kapcsolja ki a r di t Ehhez a kacsa fej t gy ford tsa el hogy cs re az...

Page 11: ...nek tiszteletben tart s val eml tj k rizze meg ezt az tmutat t s a csomagol st Figyelem Ezt a term ket ezzel a jel l sel l ttuk el Azt jelenti hogy az elhaszn lt elektromos s elektronikus term keket t...

Page 12: ...Kaiutin Broadband kaiutin vedenkest v Turvallisuuteen liittyv t varoitukset S hk iskun riskin pienent miseksi AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkil saa avata t m n laitteen huoltoa varten Jos ongelmia...

Page 13: ...e m rkningen p locket och p duschradions k pa r placerade sida vid sida Dra sedan t skruvarna Sl p radion och justera volymen Vrid ankhuvudet medurs f r att sl p radion Detta kommer att st lla in ljud...

Page 14: ...a en na krytu prostoru pro baterie a na krytu sprchov ho r dia mus b t um st no vedle sebe bok po boku K otev en krytu prostoru pro baterie postupujte n sledovn Ujist te se e je r dio vypnuto K jeho v...

Page 15: ...a ky p slu n ch vlastn k a jsou chr n ny z konem Pro budouc pou it uschovejte tento n vod a obal Upozorn n Tento v robek je ozna en t mto symbolem To znamen e se s v robkem mus zach zet jako s nebezpe...

Page 16: ...a ie de frecven Roti i partea de jos a ra ei pentru a selecta frecven a radio dorit Date tehnice Surs de alimentare 3 baterii de 1 5 V tip AAA Gam de frecven FM 88 108 MHz toleran 1 MHz FM 540 1 600 k...

Page 17: ...j Acesta semnific faptul c produsele electrice i electronice nu trebuie eliminate odat cu gunoiul menajer Aceste produse au un sistem separat de colectare A 1 2 3 OFF Phillips 2 AM FM 3 1 5 V AAA FM 8...

Page 18: ...batteriaflukket skal du g re som f lger S rg for at din radio er slukket For at g re dette skal andehovedet drejes indtil n bbet peger mod OFF Brug en normal st rrelse 2 Phillips skruetr kker til at b...

Page 19: ...ler For at neds tte risikoen for elektrisk st d m dette produkt f eks n r der kr ves service KUN bnes af en autoriseret tekniker Frakobl produktet stikkontakten og andet udstyr hvis der opst r et prob...

Page 20: ...ne Skru p radioen og justere volumet Roter andehodet med klokken for skru p radioen Dette vil samtidig justere lydvolumet Fortsett dreie hodet med klokken for ke lydvolumet eller mot klokken for redus...

Page 21: ...e Wir Nous Wij Questa societ La empresa infrascrita Mi Me Vi Spole nost Noi Nedis B V De Tweeling 28 5215MC s Hertogenbosch The Netherlands Niederlande Pays Bas Nederland Paesi Bassi Pa ses Bajos Holl...

Page 22: ...te cu urm toarele standarde Overensstemmelse med f lgende standarder Overensstemmer med f lgende standarder EN 55020 2007 EN 55013 2001 A1 2003 A2 2006 EU Directive s EG Richtlinie n Directive s EU EU...

Reviews: