background image

Installation des piles 

-  Si la radio est allumée, tournez la tête du canard sur la position OFF pour l'éteindre. 
-  Ouvrez le couvercle du compartiment à piles, sous la radio, à l'aide d'un tournevis cruciforme de 

taille 2. Dévissez les vis jusqu'à pouvoir ouvrir le couvercle. Les vis, elles, restent attachées au 
couvercle. 

-  Installez les piles en respectant le sens des polarités repérées par les sy et – sur les piles 

et à l'intérieur du compartiment à piles. 

-  Placez le couvercle sur le compartiment à piles, de façon à ce que les pointillés soient juste à côté 

des pointillés de la radio. Serrez la vis de fixation du couvercle. 

Mise en route de la radio et réglage du volume sonore 

-  Pour allumer la radio, tournez la tête du canard dans le sens des aiguilles d'une montre. La tête 

règle également le volume sonore. Pour augmenter le volume, tournez la tête dans le sens des 
aiguilles d'une montre ; pour le diminuer, tournez la tête dans le sens contraire. 

Recherche de station 

-  Allumez la radio et ajustez le volume à un niveau confortable. 
-  Sélectionnez la bande de fréquences de la station que vous voulez écouter à l'aide du bouton 

correspondant : « AM » pour les ondes moyennes ou « FM » pour la modulation de fréquence.   

-  Tournez les pieds du canard jusqu'à atteindre la fréquence de la station que vous voulez écouter. 

Spécifications techniques 

-  Alimentation électrique : 

3 piles 1,5 V, AAA 

-  Plage de fréquences :    

FM 88-108 MHz (tolérance +/-1 MHz),   

 

 

AM 540-1600 kHz (tolérance +/-30 kHz) 

-  Poids : 

 

268 g (sans les piles) 

-  Puissance en sortie :     

0,2 W 

-  Haut-parleur :   

 

Large bande, étanche 

Consignes de sécurité : 

Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit 
être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation 
s’impose. Débranchez l’appareil et les autres équipements 
du secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à 
l’eau ni à l’humidité. 

Entretien : 

Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs. 

Garantie : 

Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du 
produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil. 

Généralités : 

Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable. 
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont 
leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents. 
Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure. 

Summary of Contents for BXL-DR10

Page 1: ...p 6 Doucheradio MANUALE p 7 Radio galleggiante MANUAL DE USO p 9 Radio de ducha HASZN LATI TMUTAT o 10 Zuhanyr di K YTT OHJE s 11 Suihkuradio BRUKSANVISNING s 13 Vattent t radio N VOD K POU IT s 14 Sp...

Page 2: ...ke sure that the dotted marking on the cover and on the device housing are located side by side Then tighten the screws Powering the radio on and adjusting the volume Rotate the duck head clockwise to...

Page 3: ...er liegen Um das Batteriefach zu ffnen gehen Sie wie folgt vor Stellen Sie sicher dass Ihr Radio ausgeschaltet ist Dazu muss der Kopf der Ente so lange gedreht werden bis der Schnabel auf OFF zeigt Be...

Page 4: ...des Produkts entstanden sind Allgemeines Design und technische Daten k nnen ohne vorherige Ank ndigung ge ndert werden Alle Logos Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer je...

Page 5: ...ndes moyennes ou FM pour la modulation de fr quence Tournez les pieds du canard jusqu atteindre la fr quence de la station que vous voulez couter Sp cifications techniques Alimentation lectrique 3 pil...

Page 6: ...rden verwijderd De schroefjes zullen in het klepje blijven bevestigd Installeer de batterijen en let daarbij op de correcte polariteit De polariteit staat aangegeven met de symbooltjes en op de batter...

Page 7: ...producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden Voor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten ITALIANO Radio galleggiante FUNZIONAMENTO 1 Inserire le batterie 2 Assicura...

Page 8: ...Per ridurre il rischio di shock elettrico questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando necessario ripararlo Scollegare il prodotto dall alimentazione e da altri appare...

Page 9: ...re la cubierta y sobre la carcasa del radio de ducha se encuentran juntas Entonces apriete los tornillos Encendido del radio y ajuste del volumen Gire el cabezal de inmersi n en el sentido de las aguj...

Page 10: ...folyad k A teleptart fedel n s a zuhanyr di burkolat n lev pontozott jel l seknek egybe kell esni k A teleptart felnyit si m dja Kapcsolja ki a r di t Ehhez a kacsa fej t gy ford tsa el hogy cs re az...

Page 11: ...nek tiszteletben tart s val eml tj k rizze meg ezt az tmutat t s a csomagol st Figyelem Ezt a term ket ezzel a jel l sel l ttuk el Azt jelenti hogy az elhaszn lt elektromos s elektronikus term keket t...

Page 12: ...Kaiutin Broadband kaiutin vedenkest v Turvallisuuteen liittyv t varoitukset S hk iskun riskin pienent miseksi AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkil saa avata t m n laitteen huoltoa varten Jos ongelmia...

Page 13: ...e m rkningen p locket och p duschradions k pa r placerade sida vid sida Dra sedan t skruvarna Sl p radion och justera volymen Vrid ankhuvudet medurs f r att sl p radion Detta kommer att st lla in ljud...

Page 14: ...a en na krytu prostoru pro baterie a na krytu sprchov ho r dia mus b t um st no vedle sebe bok po boku K otev en krytu prostoru pro baterie postupujte n sledovn Ujist te se e je r dio vypnuto K jeho v...

Page 15: ...a ky p slu n ch vlastn k a jsou chr n ny z konem Pro budouc pou it uschovejte tento n vod a obal Upozorn n Tento v robek je ozna en t mto symbolem To znamen e se s v robkem mus zach zet jako s nebezpe...

Page 16: ...a ie de frecven Roti i partea de jos a ra ei pentru a selecta frecven a radio dorit Date tehnice Surs de alimentare 3 baterii de 1 5 V tip AAA Gam de frecven FM 88 108 MHz toleran 1 MHz FM 540 1 600 k...

Page 17: ...j Acesta semnific faptul c produsele electrice i electronice nu trebuie eliminate odat cu gunoiul menajer Aceste produse au un sistem separat de colectare A 1 2 3 OFF Phillips 2 AM FM 3 1 5 V AAA FM 8...

Page 18: ...batteriaflukket skal du g re som f lger S rg for at din radio er slukket For at g re dette skal andehovedet drejes indtil n bbet peger mod OFF Brug en normal st rrelse 2 Phillips skruetr kker til at b...

Page 19: ...ler For at neds tte risikoen for elektrisk st d m dette produkt f eks n r der kr ves service KUN bnes af en autoriseret tekniker Frakobl produktet stikkontakten og andet udstyr hvis der opst r et prob...

Page 20: ...ne Skru p radioen og justere volumet Roter andehodet med klokken for skru p radioen Dette vil samtidig justere lydvolumet Fortsett dreie hodet med klokken for ke lydvolumet eller mot klokken for redus...

Page 21: ...e Wir Nous Wij Questa societ La empresa infrascrita Mi Me Vi Spole nost Noi Nedis B V De Tweeling 28 5215MC s Hertogenbosch The Netherlands Niederlande Pays Bas Nederland Paesi Bassi Pa ses Bajos Holl...

Page 22: ...te cu urm toarele standarde Overensstemmelse med f lgende standarder Overensstemmer med f lgende standarder EN 55020 2007 EN 55013 2001 A1 2003 A2 2006 EU Directive s EG Richtlinie n Directive s EU EU...

Reviews: