background image

•  Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, 

starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, 

Dämpfen und Lösungsmitteln.

•  Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
•  Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer 

Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere 

Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:

 - sichtbare Schäden aufweist, 
 - nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, 
 - über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen 

gelagert wurde oder 

 - erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

•  Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel an der Arbeitsweise, 

Sicherheit oder am Anschluss des Produkts haben.

•  Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von 

einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.

•  Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht 

beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder 

an andere Fachleute.

b) Angeschlossene Geräte

•  Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der 

übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.

c) Aufstellort

•  Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen betrieben 

werden. Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden. Es besteht die Gefahr 

eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!

•  Wählen Sie für das Ladegerät einen stabilen, ebenen, sauberen, ausreichend 

großen Standort.

•  Stellen Sie das Ladegerät niemals auf eine brennbare Fläche (z. B. Teppich, 

Autositz oder eine Tischdecke). Verwenden Sie immer eine geeignete 

unbrennbare, hitzefeste Unterlage. Halten Sie das Ladegerät fern von brennbaren 

oder leicht entzündlichen Materialien (z. B. Vorhängen).

•  Stellen Sie sicher, dass das Ladekabel nicht gequetscht oder durch scharfe 

Kanten beschädigt wird.

•  Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße auf oder neben das Produkt. 

Wenn diese Flüssigkeiten ins Ladegerät gelangen, wird das Ladegerät zerstört 

und es besteht die Gefahr eines Brandes oder einer Explosion. 

•  Wenn Flüssigkeit auf oder in das Ladegerät gelangt:

 - Schalten Sie die Netzsteckdose stromlos, an der das Ladegerät angeschlossen 

ist. Schalten Sie hierzu den zugehörigen Sicherungsautomaten ab bzw. drehen 

Sie die Sicherung heraus. Schalten Sie auch den zugehörigen FI-Schutzschalter 

ab, sodass die Netzsteckdose allpolig von der Netzspannung getrennt ist.

 - Ziehen Sie anschließend das Ladegerät aus der Netzsteckdose.
 - Betreiben Sie das Ladegerät nicht mehr, sondern bringen Sie es in eine 

Fachwerkstatt bzw. entsorgen Sie es umweltgerecht.

•  Stellen Sie das Ladegerät nicht ohne geeigneten Schutz auf wertvolle 

Möbeloberflächen. Andernfalls sind Kratzspuren, Druckstellen oder Verfärbungen 

möglich.

d) Betrieb

•  Lassen Sie Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von 

Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie in einem solchen Fall 

sofort einen Arzt auf!

•  Akkus dürfen niemals kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. 

Es besteht Explosionsgefahr!

•  Entnehmen Sie die Akkus nach dem Ende des Ladeprogramms aus dem 

Ladegerät.

•  Ausgelaufene oder beschädigte Akkus können bei Berührung mit der Haut 

Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete 

Schutzhandschuhe.

•  Aus Akkus auslaufende Flüssigkeiten sind chemisch sehr aggressiv. Gegenstände 

oder  Oberflächen,  die  damit  in  Berührung  kommen,  können  teils  massiv 

beschädigt werden. Bewahren Sie Akkus deshalb an einer geeigneten Stelle auf.

• 

Herkömmliche  (nicht  wiederaufladbare)  Batterien  dürfen  nicht  aufgeladen 

werden. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür 

vorgesehene Akkus.

•  Achten Sie beim Einlegen von Akkus immer auf die richtige Polung (Plus/+ und 

Minus/- beachten).

•  Verwenden Sie das Produkt niemals sofort nachdem es von einem kalten Raum 

in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser 

kann unter Umständen zu Funktionsstörungen oder Beschädigungen führen! 

Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages! Lassen 

Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur erwärmen, bevor Sie es in Betrieb 

nehmen. Dies kann mehrere Stunden dauern.

 Bedienungsanleitung

Ladegerät für 4 AA/AAA/C/D

Best.-Nr. 2346741

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Produkt dient zum Aufladen von Akkus der folgenden Bauformen:

•  AAA/Micro
•  AA/Mignon

•  C/Baby
•  D/Mono

•  9-V-Block

Es können Akkus vom Typ NiMH oder NiCd verwendet werden. Das Ladegerät ist mit vier 

Ladeschächten für Rundzellen und einem Ladeanschluss für 9-V-Blocks ausgestattet. Der 

Ladestrom wird automatisch vom Gerät selbst eingestellt. Das Ladegerät erkennt defekte 

Akkus und irrtümlich eingelegte Batterien. Integriert in das Produkt sind außerdem ein 

Verpolungs- und Kurzschlussschutz sowie ein Überladungsschutz. Eine LCD-Statusanzeige 

zeigt Ihnen an, wenn ein Akku geladen wird oder der volle Akkustand erreicht wurde bzw. ein 

defekter Akku eingesetzt wurde.
Das Ladegerät ist mit je einem Micro-USB- und einem USB-C

TM

-Stromversorgungseingang 

versehen und wird von einer externen Stromquelle gespeist. Das mitgelieferte USB-

Kabel (Micro-USB) dient zum Anschluss an die Stromversorgung über ein separates  

USB-Steckernetzteil (5 V/DC, max. 2 A; nicht im Lieferumfang enthalten). Alternativ kann ein 

USB-C

TM

-Kabel verwendet werden (nicht im Lieferumfang enthalten).

Das Produkt ist ausschließlich für eine Verwendung in geschlossenen Räumen geeignet. Eine 

Verwendung im Freien ist nicht erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z. B. im Badezimmer 

u. ä., ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder 

verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden als zuvor beschrieben, kann 

es beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z. B. 

Kurzschluss, Brand, Stromschlag etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung 

genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der 

Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle 

enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen 

Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Lieferumfang

•  Ladegerät
•  Ladekabel (USB-A auf Micro-USB)
•  Bedienungsanleitung

Aktuelle Bedienungsanleitungen  

Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/

downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen 

Sie die Anweisungen auf der Webseite.

Symbol-Erklärung

  Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre 

Gesundheit besteht, z. B. durch einen elektrischen Schlag.

  Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in 

dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.

  Das  Pfeil-Symbol  ist  zu  finden,  wenn  Ihnen  besondere  Tipps  und  Hinweise  zur 

Bedienung gegeben werden sollen.

  Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen verwendet und 

betrieben werden. Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden. Es besteht 

Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!

  Dieses Symbol erinnert Sie daran, die zum Produkt gehörende Bedienungsanleitung 

zu lesen.

Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie 

insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und 

die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung 

nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/

Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die 

Gewährleistung/Garantie.

a) Allgemein

•  Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für 

Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

•  Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall 

aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

Summary of Contents for BTL-4+1

Page 1: ...m in einen warmen Raum gebracht wurde Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umst nden zu Funktionsst rungen oder Besch digungen f hren Es besteht die Gefahr eines lebensgef hrlichen elektrisc...

Page 2: ...nd Zustand der Akkus f r die einzelnen Bauformen beeinflusst Gr e Anzahl Akkus Eingangs leistung Ladestrom Kapazit t Zeit AA 1 4 5 V DC 2 A 600 mA 2000 2500 mAh 4 5 Stunden AAA 1 4 5 V DC 2 A 300 mA 8...

Page 3: ...e rechargeable batteries of the following types AAA Micro AA Mignon C Baby D Mono 9 V block NiMH or NiCd batteries can be used The charger is equipped with four charging bays for round cells and a cha...

Page 4: ...ach The time required for charging is influenced by the capacity type and condition of the batteries for the individual types Size Number of batteries Input power Charging current Capacitance Time AA...

Page 5: ...especter la polarit positive et n gative N utilisez jamais le produit imm diatement quand il vient de passer d une pi ce froide une pi ce chaude L eau de condensation form e peut dans certains cas pro...

Page 6: ...e Nombre de piles rechargeables Puissance d entr e Courant de charge Capacit Dur e AA 1 4 5 V CC 2 A 600 mA 2000 2500 mAh 4 5 heures AAA 1 4 5 V CC 2 A 300 mA 800 1000 mAh 3 4 heures C 1 4 5 V CC 2 A...

Page 7: ...omstandigheden de werking van het apparaat storen of tot beschadiging leiden Hierbij bestaat het risico op een levensgevaarlijke elektrische schok Laat de oplader eerst op kamertemperatuur komen v rda...

Page 8: ...r de afzonderlijke bouwvormen Grootte Aantal accu s Ingangsvermogen Laadstroom Capaciteit Tijd AA 1 4 5 V DC 2 A 600 mA 2000 2500 mAh 4 5 uur AAA 1 4 5 V DC 2 A 300 mA 800 1000 mAh 3 4 uur C 1 4 5 V D...

Reviews: