BASETech BTL-14 Operating Instructions Manual Download Page 1

•  Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von 

einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.

•  Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht 

beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder 

an andere Fachleute.

•  Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung während des Betriebs. Decken Sie 

das Produkt und die Akkus niemals ab.

•  Sorgen Sie für einen ausreichenden Abstand zwischen dem Produkt und anderen 

Objekten. Halten Sie das Produkt fern von leicht entzündlichen Materialien 

(z.B. Vorhänge, Papier), Flüssigkeiten (z.B. Benzin) oder Gasen. Es besteht 

Brandgefahr!

b) Akkus

• 

ACHTUNG! Keine 1,5 V Alkali- oder Kohle/Zink-Batterien aufladen, andernfalls 

besteht Auslauf- oder Explosionsgefahr!

•  Akkus unterschiedlichen Typs oder unterschiedlicher Kapazitäten zum Laden 

nicht mischen!

•  Achten Sie beim Einlegen der Akkus auf die richtige Polung.
•  Entfernen Sie die Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um 

Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte 

Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit 

beschädigten Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.

•  Bewahren Sie Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie 

Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt 

werden könnten.

•  Nehmen Sie keine Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen 

Sie sie nicht ins Feuer.

•  Beschädigen Sie Lithium-Ionen-Akkus niemals. Durch Beschädigung der Hülle 

des Akkus besteht Explosions- und Brandgefahr!

•  Laden Sie einen Lithium-Ionen-Akku regelmäßig nach, auch wenn er nicht benötigt 

wird. Durch die verwendete Akkutechnik ist dabei keine vorherige Entladung des 

Akkus erforderlich.

•  Laden Sie Akkus niemals unbeaufsichtigt.
• 

Herkömmliche nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. 

Es besteht Brand- und Explosionsgefahr! Nicht wiederaufladbare Batterien sind 

nur für den einmaligen Gebrauch vorgesehen und müssen ordnungsgemäß 

entsorgt werden, wenn sie leer sind.

•  Laden Sie niemals beschädigte, ausgelaufene oder verformte Akkus. Dies kann 

zu einem Brand oder einer Explosion führen! Entsorgen Sie solche unbrauchbar 

gewordenen Akkus.

•  Beachten Sie alle Sicherheits- und Ladehinweise des Akkuherstellers.
•  Laden Sie nur für dieses Ladegerät zugelassene Akkutypen auf (Sehen Sie dazu 

in  Kapitel  „Technische  Daten“  dieser  Bedienungsanleitung).  Das Aufladen  von 

Akkus unzulässiger Typen kann zur Zerstörung, Explosion oder Lecken der Akkus 

sowie Personen- und Sachschäden zur Folge haben.

c) Personen und Produkt

•  Prüfen Sie vor dem Anschluss an das Stromnetz, ob die Anschlusswerte am 

Typenschild des Produktes mit denen Ihrer Hausstromversorgung übereinstimmen.

•  Das Gerät ist in Schutzklasse II aufgebaut. Als Spannungsquelle darf nur 

eine ordnungsgemäße Netzsteckdose (230 V/AC, 50 Hz) des öffentlichen 

Versorgungsnetzes verwendet werden.

•  Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrische Geräte aus und stellen Sie keine mit 

Flüssigkeit gefüllten Gegenstände neben das Gerät. Sollte dennoch Flüssigkeit 

oder ein Gegenstand ins Geräteinnere gelangt sein, schalten Sie in einem solchen 

Fall die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. Sicherungsautomat abschalten) 

und ziehen Sie danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Das Produkt darf 

danach nicht mehr betrieben werden, bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.

•  Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in 

einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser 

kann unter Umständen das Produkt zerstören. Außerdem besteht am Netzstecker 

Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Lassen Sie das Produkt zuerst auf 

Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird. Dies 

kann u.U. mehrere Stunden dauern.

• 

Die  Netzsteckdose  muss  sich  in  der  Nähe  des  Geräts  befinden  und  leicht 

zugänglich sein.

•  Ziehen Sie Netzstecker nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie 

immer nur an den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose.

•  Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
•  Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer den Netzstecker 

aus der Netzsteckdose.

•  Beachten Sie, dass das Netzkabel nicht gequetscht, geknickt, durch scharfe 

Kanten beschädigt oder anders mechanisch belastet wird. Vermeiden Sie eine 

übermäßige thermische Belastung des Netzkabels durch große Hitze oder 

große Kälte. Verändern Sie das Netzkabel nicht. Wird dies nicht beachtet, kann 

das Netzkabel beschädigt werden. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen 

lebensgefährlichen elektrischen Schlag zur Folge haben.

 Bedienungsanleitung

Ladegerät BTL-14

Best.-Nr. 1541355

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Ladegerät dient zum gleichzeitigen Laden von bis zu zehn Rundzellen-Akkus des 

Typs AA/Mignon oder AAA/Micro. Außerdem können noch bis zu zwei Blockakkus zusätzlich 

geladen werden. Das Ladegerät verfügt über einen Überladungs- und Kurzschlussschutz. 

Zum Aufladen eingelegte Batterien oder defekte Akkus werden erkannt und nicht aufgeladen. 

Die Stromversorgung des Ladegeräts erfolgt mittels einer ordnungsgemäßen Netzsteckdose.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt 

mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder 

verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, 

kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung 

Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die 

Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur 

zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. 

Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen 

Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Lieferumfang

•  Ladegerät

•  Bedienungsanleitung

•  Netzkabel

Aktuelle Bedienungsanleitungen           

Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads 

herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf 

der Webseite.

Symbol-Erklärung

  Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre 

Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.

  Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder 

Bedienung hin.

  Das „Pfeil“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.

  Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen verwendet und 

betrieben werden. Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden, es besteht 

Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!

  Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nach Schutzklasse II aufgebaut ist. 

Es besitzt eine verstärkte oder doppelte Isolierung zwischen Netzstromkreis und 

Ausgangsspannung.

  Dieses Symbol erinnert Sie daran, die zum Produkt gehörende Bedienungsanleitung 

zu lesen.

Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie 

insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und 

die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung 

nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/

Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die 

Gewährleistung/Garantie.

a) Allgemein

•  Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für 

Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

•  Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, 

starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, 

Dämpfen und Lösungsmitteln.

•  Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
•  Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer 

Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere 

Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:

 - sichtbare Schäden aufweist, 
 - nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, 
 - über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen 

gelagert wurde oder 

 - erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

•  Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall 

aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

•  Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der 

übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.

•  Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die 

Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.

Summary of Contents for BTL-14

Page 1: ...achten Sie dass das Netzkabel nicht gequetscht geknickt durch scharfe Kanten besch digt oder anders mechanisch belastet wird Vermeiden Sie eine berm ige thermische Belastung des Netzkabels durch gro e...

Page 2: ...atterie in ein Ladefach einen Ladeschacht einlegen blinkt das Akkusymbol im LC Display des betreffenden Ladefachs oder die LED eines Ladeschachts blinkt in rot Das Ladeger t schaltet sich zur Sicherhe...

Page 3: ...be replaced by the manufacturer an authorized repair centre or a qualified electrician Never insert or unplug the mains plug when your hands are wet Always lay the cables so that nobody can trip over...

Page 4: ...Ni Cd batteries before charging to avoid the so called memory effect The charger does not have a built in discharge feature that discharges batteries before they are charged c Charging duration Determ...

Page 5: ...iche de secteur de la prise de courant par temps d orage Veillez ce que le c ble d alimentation ne soit pas cras pli endommag par des ar tes vives ou ne soit expos d autres contraintes m caniques vite...

Page 6: ...duite dans une baie ou un des compartiments de recharge l ic ne de pile de l cran LCD du compartiment de charge ou la LED de la baie de charge clignote en rouge Le chargeur ne charge pas et s teint pa...

Page 7: ...ermische belasting van het netsnoer door te hoge of te lage temperaturen Verander niets aan het netsnoer Indien dit niet in acht wordt genomen kan het netsnoer beschadigd raken Een beschadigd netsnoer...

Page 8: ...lf ter beveiliging automatisch uit en laadt niet op De oplader gaat ook uit als er een defecte batterij wordt geplaatst De LED s en batterijsymbolen van de desbetreffende laadschachten en laadvakken g...

Reviews: