Montage mécanique
Attention
• Ne pas monter l’antenne dans la zone de déclenchement des airbags ou d’une ma-
nière dont elle réduit le champ de vision du conducteur.
• Fixer l’antenne comme décrit, de sorte qu’elle ne se détache pas en cas d’accident
et constitue un danger pour les passagers.
L’antenne doit être montée dans la partie supérieure du pare-brise ou de la vitre arrière.
Afin de garantir une réception optimale, disposer les deux tiges de réception à environ 6 cm de
distance par rapport à des pièces métalliques comme la carrosserie, etc.
•
Des vitres pelliculées peuvent avoir une influence négative sur la réception.
• Nettoyer la vitre dans la zone de montage. Elle doit être sèche, propre et exempte de
graisse.
• La température de collage doit être de 15°C au moins pour assurer une adhérence sûre.
•
Retirer le film de protection et coller l’antenne de sorte que la sortie de câble montre vers
le toit.
•
Après le collage, ne pas soumettre l’antenne à des contraintes mécaniques pendant 24
heures.
Raccordement
Attention
•
Afin d’éviter des courts-circuits qui risquent d’endommager l’antenne, le pôle négatif
(masse) de la batterie de la voiture devra être déconnecté pendant le raccordement.
•
Rebranchez le pôle négatif de la batterie uniquement lorsque vous avez entièrement
raccordé les appareils et vérifié le raccordement.
•
Pour vérifier la tension sur les câbles de tension de bord, utiliser uniquement un
voltmètre ou une lampe étalon à diodes car les lampes étalon normales absorbent
des courants trop élevés et peuvent ainsi endommager l’électronique de bord.
•
Lors de la pose des câbles, veillez à ce que ceux-ci ne soient pas écrasés et qu’ils ne
frottent pas contre des arêtes vives. Utilisez des passe-fils en caoutchouc au niveau
des points de traversée.
•
Ne pas poser les câbles dans la zone de déclenchement des airbags.
1.
Relier le câble plat non isolé avec un point de masse sur la carrosserie.
La technologie de collage de plus en plus utilisée et les composants métalliques vernis
ont pour effet de limiter la conductivité électrique. Pour cette raison, toutes les pièces en
métal ne conviennent pas pour servir de masse.
2.
Relier le câble noir avec la sortie de commande d’antenne de votre autoradio. L’antenne
s’active automatiquement quand l’autoradio est mise en marche.
Si l’autoradio ne dispose pas d’une telle connexion, relier ce câble à une connexion sous
une tension de +12 V quand l’allumage est actif.
3.
Brancher la fiche du câble d’antenne sur l’entrée antenne de l’autoradio.
Si l’autoradio correspond à une autre norme de raccordement, utiliser un adaptateur dispo
-
nible dans le commerce spécialisé.
4. Dès que l’antenne est sous tension, l’indicateur rouge sur le boîtier s’allume.
Entretien et nettoyage
•
N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, d’alcool à friction ou autre produit chimique;
ceux-ci risqueraient d’abîmer le boîtier et de causer des dysfonctionnements.
•
Nettoyez le produit avec un chiffon sec et sans fibres.
Recyclage
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformé
-
ment aux dispositions légales en vigueur. Vous respectez ainsi les ordonnances
légales et contribuez à la protection de l’environnement.
Caractéristiques techniques
Tension de service
....................... 12 V/DC
Puissance absorbée
.................... 14 mA
Gamme de fréquences ................ FM/AM/SW/LW
Amplification
................................ FM 14 dB
AM/SW/LW 18 dB
Capacité de sortie ........................ environ 90 pF
Câble de raccordement
................ 2 m
Dimensions (l x h x p) ................... 320 x 26 x 15 mm
Poids
............................................. 50 g
Mode d’emploi
Antenne de vitre électronique
N° de commande 2266932
Utilisation conforme
L’antenne de vitre électronique sert à recevoir et à amplifier des signaux radio analogiques
terrestres.
Le produit n’est homologué que pour être branché sur le réseau de bord alimenté par une
tension continue de 12 volts avec le pôle négatif de la batterie du véhicule sur la carrosserie ;
il doit uniquement être monté et mis en service dans les voitures particulières présentant cette
configuration.
En raison du type de montage, l’utilisateur doit s’assurer que l’antenne soit à l’abri de l’humidité
et protégée contre l´eau.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modification du
produit est interdite. Toute utilisation à des fins autres que celles décrites ci-dessus pourrait
endommager le produit. En outre, une mauvaise utilisation vous expose à d’autres risques.
Lisez attentivement les instructions du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne
mettez ce produit à la disposition de tiers qu’avec son mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms
d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires
respectifs. Tous droits réservés.
Contenu du paquet
• Antenne de vitre électronique
• Mode d’emploi
Mode d’emploi actualisé
Téléchargez la dernière version du mode d’emploi sur
www.conrad.com/
downloads
ou scannez le code QR. Suivez les instructions figurant sur le
site Web.
Explication des symboles
Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les informa
-
tions importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces informations
attentivement.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi et respectez en particulier les consignes
de sécurité. Si vous ne respectez pas les consignes de sécurité et les infor
-
mations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce manuel, nous
déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels.
De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.
• Le produit n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux
si des enfants le prennent pour un jouet.
•
Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière directe du so
-
leil, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inflammables, de
vapeurs et de solvants.
•
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si vous n’êtes plus en mesure d’utiliser le produit en toute sécurité, arrêtez de
l’utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne
peut plus être garanti si le produit :
- est visiblement endommagé,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables
ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute
d’une hauteur modérée peuvent endommager le produit.
• En cas de doute sur l’utilisation, les mesures de sécurité ou le branchement de ce
produit, consultez un expert.
•
L’entretien, les modifications et les réparations ne doivent être effectués que par
un technicien ou un centre de réparation agréé.
• Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse après avoir lu toutes
les instructions d’utilisation, contactez notre service de support technique ou un
autre technicien spécialisé.
•
Seul le réseau de bord alimenté par une tension continue de 12 V (pôle négatif
de la batterie sur la carrosserie du véhicule) peut être utilisé comme source de
tension. Ne jamais brancher l’antenne sur une autre tension d’alimentation.
Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne
(www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie,
microfilm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par écrit de
l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment de l'impression.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE.
*2266932_v1_1120_02_dh_m_fr