background image

11

a) Benutzung der Sprühpistole

Es können Bürste, Sprühdüse, Brausekopf wahlweise verwendet werden.

Um kurze Sprühstöße zu erzeugen, ziehen Sie den Auslösehebel (9) zurück und lassen 

ihn wieder los.
Ziehen und halten Sie den Auslösehebel fest, die Sprühpistole ist dauernd geöffnet und 

ein kontinuierlicher Wasserstrahl tritt aus.

Schieben Sie den Auslösehebel nach vorn. Die Sprühpistole ist dauernd geöffnet und 

ein kontinuierlicher Wasserstrahl tritt aus. Es sind zwei Stellungen des Auslösehebels 

möglich - ganz nach vorn (wie dargestellt). In der zweiten Position (nicht dargestellt) 

steht der Auslösehebel auf etwa 8 Uhr. Beide Positionen entlasten Ihre Hand vom 

anstrengenden Dauerfesthalten.
Um die Sprüheinstellung an der Sprühdüse (11) nach Ihren Wünschen zu verändern, 

drehen Sie die Spitze der Sprühdüse im oder entgegen dem Uhrzeigersinn.

b) Automatische Abschaltung

•  Wenn der Auslösehebel (9) währen des Betriebs mit laufendem Motor losgelassen wird, schaltet sich der Motor 

automatisch ab.

•  Wird der Auslösehebel gedrückt, öffnet sich die Sprühdüse (11), der Druck fällt ab und der Motor schaltet wieder 

ein. Um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten, stellen Sie sicher dass der zeitliche Abstand der zwischen 

dem Loslassen des Auslösehebels und dem nachfolgenden Herunterdrücken wenigstens zwischen 5 bis 10 

Sekunden beträgt.

•  Lassen Sie die Waschstation nach einem automatischen Abschalten nicht länger als 10 Minuten ausgeschaltet, 

sondern arbeiten Sie vorher weiter oder schalten am Ein-/Ausschalter (1) aus.

c) Arbeiten beenden

•  Schalten Sie die Waschstation am Ein-/Ausschalter (1) aus (Stellung 

OFF

).

•  Ziehen Sie den Auslösehebel (9) zurück, um noch vorhandenen Wasserdruck abzulassen.
•  Trennen Sie den Schlauch von der Sprühpistole (10).
•  Drücken Sie nochmals auf den Auslösehebel an der Sprühpistole, um noch darin befindliches Wasser zu entfernen. 

Richten Sie die Sprühpistole dabei nach unten und lassen die Schwerkraft ihren Dienst tun.

11. Pflege und Reinigung

a) Gesamtreinigung

  Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische 

Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann.

Summary of Contents for 1490543

Page 1: ... Nr 1490543 Seite 2 14 Operating Instructions Mobile wash station 12 V Item No 1490543 Page 15 27 Notice d emploi Station de lavage portable 12 V N de commande 1490543 Page 28 40 Gebruiksaanwijzing Mobiel wasstation 12 V Bestelnr 1490543 Pagina 41 53 ...

Page 2: ...Bedienelemente 8 8 Vorbereitungen für Ihre Reinigungsarbeiten 9 9 Inbetriebnahme 10 10 Bedienung 10 a Benutzung der Sprühpistole 11 b Automatische Abschaltung 11 c Arbeiten beenden 11 11 Pflege und Reinigung 11 a Gesamtreinigung 11 b Sprühdüse reinigen 12 c Wasserfilter reinigen 12 12 Wartung 12 a Sicherungswechsel 12 b Aufbewahrung 12 c Anwendung von Frostschutzmittel 13 13 Fehlerbehebung 14 14 E...

Page 3: ...Sie hierauf auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland www conrad de kontakt Österreich www conrad at www business conrad at Schweiz www conrad ch www biz conrad ch 2 Symbol Erklärung Das Symbol mit demAusrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedi...

Page 4: ...das Produkt für andere Zwecke verwenden als zuvor beschrieben kann das Produkt beschädigt werden Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss Brand Stromschlag etc hervorrufen Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter Alle enthaltenen Fi...

Page 5: ...nktioniert über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um Durch Stöße Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte an die das Produkt angeschlossen wird Wenden ...

Page 6: ...rille um sich vor zurückspritzendem Wasser oder Schmutz zu schützen Das Gerät darf nicht von Kindern oder nicht unterwiesenen Personen betrieben werden Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrungen und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zus...

Page 7: ...rüfen Sie das Stromkabel und die Anschlussstecker vor jedem Betrieb auf Schäden Alle stromführenden Teile im Arbeitsbereich müssen strahlwassergeschützt sein Richten Sie den Wasserstrahl nicht auf ungeschützte elektrische Anlagen oder Geräte Schützen Sie die Kabel vor Öl Ziehen Sie den Stromstecker nie an der Leitung aus seinem Steckanschluss ziehen Sie sie immer nur an den dafür vorgesehenen Grif...

Page 8: ...e aus Netzgewebe 6 Schlauch 7 Stromversorgungskabel 8 Zigarettenanzünderstecker 9 Auslösehebel 10 Sprühpistole 11 Sprühdüse 12 Wasseranschluss 13 Stromanschluss 14 Unterteil mit Rädern 15 Lufteinlassöffnung 16 Filteranschluss im Wasserbehälter 17 Wasserfilter im Wasserbehälter 18 Räder 19 Radverriegelung ermöglicht sicheres Aufstellen 20 Brausekopf 21 Bürste ...

Page 9: ... er fest und sicher sitzt Schließen Sie den Schlauch 6 am Wasseranschluss 12 an Verbinden Sie Sprühpistole 10 mit dem Schlauch indem Sie beide gegeneinander zusammendrücken Pfeilrichtung beachten Stecken Sie das Stromversorgungskabel 7 in die Stromanschlussbuchse 13 Schließen Sie die Bürste 21 oder einen anderen Aufsatz Sprühdüse 11 oder Brausekopf 20 abhängig von der zu verrichtenden Reinigungsar...

Page 10: ...ind Lassen Sie den Motor Ihres Fahrzeugs beim Betrieb der Waschstation laufen um den Fahrzeugakku zu schonen 9 Inbetriebnahme Einschalten Entfernen Sie das Stromversorgungskabel 17 des Produkts immer vom Zigarettenanzünderanschluss wenn der Motor längere Zeit aus ist Die Batterie kann erschöpft oder gar beschädigt werden wenn das Stromversorgungskabel zu lange mit dem elektrischen Bordsystem verbu...

Page 11: ...isch ab Wird der Auslösehebel gedrückt öffnet sich die Sprühdüse 11 der Druck fällt ab und der Motor schaltet wieder ein Um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten stellen Sie sicher dass der zeitliche Abstand der zwischen dem Loslassen des Auslösehebels und dem nachfolgenden Herunterdrücken wenigstens zwischen 5 bis 10 Sekunden beträgt Lassen Sie die Waschstation nach einem automatischen Absc...

Page 12: ...bern Sie ihn vorsichtig Reinigen Sie ihn auch wenn sich Verschmutzungen abgesetzt haben 12 Wartung Trennen Sie das Produkt vor der Wartung von der Stromversorgung außer wenn Sie Frostschutzmittel anwenden Dieses Produkt benötigt keine extra Schmierung Es ist allerdings von Vorteil alle Dichtungen und Nullringe mit etwas Silikonpaste einzureiben vor allem wenn das Verbinden des Schlauches immer sch...

Page 13: ... Sie keine chemisch stark reagierenden oder korrodierende Frostschutzmittel denn diese können die Pumpe beschädigen Um die Waschstation vor längerer Lagerung frostsicher zu machen befüllen Sie den Wasserbehälter 4 der Waschstation mit Frostschutzmittel Gehen Sie wie folgt vor Füllen Sie ca 2 5 l eines geeigneten Forstschutzmittels in den Wasserbehälter Versetzen Sie die Waschstation in den Betrieb...

Page 14: ...chlass verhindert 14 Entsorgung Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz 15 Technische Daten Betriebsspannung 12 V DC Leistung 60 W Zulässiger Druck bis zu 3 bar Durchflussmeng...

Page 15: ...ctrical safety 20 7 Operating elements 21 8 Setup 22 9 Operation 23 10 Using the Wash station 23 a Using the spray gun 23 b Automatic shut off 24 c After use 24 11 Maintenance and cleaning 24 a Cleaning the appliance 24 b Cleaning the spray nozzle 25 c Cleaning the water filter 25 12 Maintenance 25 a Replacing the fuse 25 b Storage 25 c Using antifreeze agent 26 13 Troubleshooting 26 14 Disposal 2...

Page 16: ...f you pass on the product to any third party Therefore retain these operating instructions for reference If there are any technical questions please contact International www conrad com contact United Kingdom www conrad electronic co uk contact 2 Explanation of symbols The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to highlight important information in these operating instructions Al...

Page 17: ...ribed above the product may be damaged In addition improper use can cause hazards such as short circuiting fire electric shock etc Read the instructions carefully and keep them Make this product available to third parties only together with its operating instructions All company names and product names are trademarks of their respective owners All rights reserved 4 Delivery content Wash station Ho...

Page 18: ...is no longer working properly has been stored for extended periods in poor ambient conditions or has been subjected to any serious transport related stresses Please handle the product carefully Jolts impacts or a fall even from a low height can damage the product Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected to the product Consult an expert when in dou...

Page 19: ...r untrained personnel This appliance must not be used by people with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience knowledge unless they are supervised by someone who is responsible for their safety or have received instructions on how to use the device and understand the potential hazards Supervise children to ensure that they do not play with the appliance This product is...

Page 20: ...be protected against spray water Do not point the wash station at unprotected electrical equipment or appliances Do not allow the cable to come into contact with oil Never pull the plug from the socket by pulling at the cable always use the grips on the plug Disconnect the power cable when you have finished using the product The on board voltage remains switched on in some vehicles therefore leavi...

Page 21: ...p 4 Water tank 5 Storage pouch for accessories 6 Hose 7 Power cable 8 Cigarette lighter plug 9 Trigger 10 Spray gun 11 Spray nozzle 12 Hose connection 13 Power socket 14 Base 15 Air inlet 16 Water filter connection in water tank 17 Water filter in water tank 18 Wheels 19 Wheel lock locks the wheels in place 20 Shower head 21 Brush ...

Page 22: ...kwise to screw it in place Attach the hose 6 to the hose connection 12 Connect the spray gun 10 to the hose Insert the power cable 7 into the power socket 13 Attach the brush 21 or another attachment spray nozzle 11 or shower head 20 depending on what you want to clean Press the attachment onto the spray gun and ensure that it is securely in place The wash station is now ready to use ...

Page 23: ...wer cable 17 from the cigarette lighter socket when your vehicle motor is not running Leaving the power cable plugged in for prolonged periods when the motor is not running may drain or damage your vehicle s battery Place the appliance on a level surface to prevent it from tipping over and causing injury or damage Lock the wheels 18 in place using the wheel lock 19 Insert the power cable and the c...

Page 24: ...he appliance switches off automatically do not leave it switched off for longer than 10 minutes Switch it back on using the trigger or move the on off switch 1 to the OFF position c After use Switch off the appliance by moving the on off switch 1 to the OFF position Pull the trigger 9 to drain any excess water Remove the hose from the spray gun 10 Pull the trigger again and point the spray gun at ...

Page 25: ... rings if it becomes difficult to attach the hose Do not twist or step on the hose If the hose is damaged replace it immediately to prevent accidents and other damage a Replacing the fuse Open the fuse holder in the top of the cigarette lighter plug 8 on the end of the power supply cable Remove the defective fuse and replace it with a new fuse of the same type Refer to the specifications in the Te...

Page 26: ...ppliance on using the on off switch 1 Pull the trigger 9 and wait until the nozzle 11 emits a steady stream of the antifreeze agent Turn the appliance off using the on off switch 1 Remove the hose cable and attachment and place them into the storage pouch 5 Remove the antifreeze agent from the water tank before using the wash station again Attach the hose power cable and spray gun Turn the applian...

Page 27: ...nd contribute to the protection of the environment 15 Technical data Operating voltage 12 V DC Power 60 W Working pressure up to 3 bar Flow rate 2 2 l min Water tank 14 l Range water jet 7 to 7 9 m Fuse rated specifications 250 V 8 A Vibration frequency 10000 Hz Operating conditions 0 to 45 C 0 93 relative humidity non condensing Storage conditions 20 to 60 C 0 85 relative humidity non condensing ...

Page 28: ...ment 34 8 Préparations pour vos travaux de nettoyage 35 9 Mise en service 36 10 Utilisation 36 a Utilisation du pistolet pulvérisateur 37 b Arrêt automatique 37 c Terminer les travaux 37 11 Entretien et nettoyage 37 a Nettoyage complet 37 b Nettoyer la buse de pulvérisation 38 c Nettoyer le filtre à eau 38 12 Entretien 38 a Remplacement des fusibles 38 b Conservation 38 c Application d antigel 39 ...

Page 29: ...ulation du produit Tenez compte de ces remarques même en cas de cession de ce produit à un tiers Conservez le présent mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment Pour toute question technique veuillez vous adresser à France email technique conrad france fr Suisse www conrad ch www biz conrad ch 2 Explication des symboles Le symbole de point d exclamation dans un triangle a pour but d ...

Page 30: ...on du produit est interdite Si vous utilisez le produit à d autres fins que celles décrites précédemment cela risque d endommager le produit Par ailleurs une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court circuit incendie électrocution Lisez attentivement le mode d emploi et conservez le Ne transmettez le produit à des tiers qu accompagné de son mode d emploi Tous les noms d ent...

Page 31: ... il devrait a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien a été transporté dans des conditions très rudes Maniez le produit avec précaution À la suite de chocs de coups ou de chutes même de faible hauteur l appareil peut être endommagé Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d emploi pour les autres appareils connectés à cet apparei...

Page 32: ...les poussières portez des vêtements et des lunettes de protection L appareil ne doit jamais être utilisé par des enfants ou par des personnes non avisées L appareil n est pas conçu pour être utilisé par des personnes présentant des capacités physiques sensorielles ou intellectuelles limitées ou sans expériences et ou sans connaissances à moins que celles ci soient sous la surveillance d une person...

Page 33: ...nductrices dans la zone de travail doivent être étanches aux projections d eau Ne dirigez pas le jet d eau vers des installations ou des appareils électriques non protégés Protégez les câbles de l huile Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la fiche de courant du raccordement à fiche retirez le en le saisissant au niveau de la zone de préhension prévue à cet effet Débranchez le cordon d ali...

Page 34: ...6 Tuyau 7 Cordon d alimentation 8 Fiche de l allume cigare 9 Levier de déclenchement 10 Pistolet pulvérisateur 11 Buse de pulvérisation 12 Arrivée d eau 13 Raccordement électrique 14 Partie inférieure avec roues 15 Ouverture pour l entrée d air 16 Raccord du filtre dans le réservoir d eau 17 Filtre à eau dans le réservoir d eau 18 Roues 19 Blocage des roues permet une installation sûre 20 Pommeau ...

Page 35: ...l soit remis en place correctement Raccordez le tuyau 6 à l arrivée d eau 12 Connectez le pistolet pulvérisateur 10 au tuyau en les pressant l un contre l autre tenir compte de la flèche Branchez le cordon d alimentation 7 dans le connecteur d alimentation 13 Connectez la brosse 21 ou un autre embout buse de pulvérisation 11 ou pommeau 20 selon les travaux de nettoyage à effectuer Pour cela presse...

Page 36: ...aissez fonctionner le moteur de votre véhicule lors de l utilisation de la station de lavage afin de préserver la batterie du véhicule 9 Mise en service Mise en marche Débranchez toujours le cordon d alimentation 17 du produit du raccordement d allume cigare si le moteur est arrêté depuis longtemps La batterie peut se vider ou être endommagée si le cordon d alimentation reste longtemps branché au ...

Page 37: ... marche ce dernier s éteint automatiquement Si vous appuyez sur le levier de déclenchement la buse de pulvérisation 11 s ouvre la pression baisse et le moteur se rallume Pour garantir un fonctionnement sans problème assurez vous d attendre 5 à 10 secondes minimum entre le relâchement du levier de déclenchement et la pression suivante Ne laissez pas la station de lavage éteinte plus de 10 minutes a...

Page 38: ... avec précaution s il est sale Nettoyez le également si des saletés se sont déposées 12 Entretien Débranchez l appareil de l alimentation avant l entretien sauf lorsque vous appliquez de l antigel Cet appareil ne nécessite pas de lubrification supplémentaire Il est toutefois avantageux d enduire de pâte de silicone tous les joints et joints toriques surtout si le raccordement du tuyau devient de p...

Page 39: ...que car ceux ci peuvent endommager la pompe Pour protéger la station de lavage contre le gel avant un stockage prolongé remplissez le réservoir d eau 4 de la station de lavage avec de l antigel Procédez de la manière suivante Remplissez le réservoir d eau avec environ 2 5 l d antigel approprié Mettez la station de lavage dans l état de fonctionnement Attachez pour cela le tuyau 6 le cordon d alime...

Page 40: ...limination des déchets Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères En fin de vie éliminez l appareil conformément aux dispositions légales en vigueur Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l environnement 15 Caractéristiques techniques Tension de service 12 V CC Puissance 60 W Pression ...

Page 41: ...elementen 47 8 Voorbereidingen voor de reinigingswerkzaamheden 48 9 Ingebruikname 49 10 Bediening 49 a Gebruik van het spuitpistool 49 b Automatische uitschakeling 50 c Ophouden met werken 50 11 Onderhoud en reiniging 50 a Complete reiniging 50 b Spuitkop reinigen 51 c Waterfilter reinigen 51 12 Onderhoud 51 a Vervangen van zekeringen 51 b Opslag 51 c Gebruik van antivries 52 13 Verhelpen van stor...

Page 42: ...rop ook wanneer u dit product aan derden doorgeeft Bewaar deze handleiding om haar achteraf te raadplegen Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk Voor meer informative kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be 2 Verklaring van pictogrammen Het symbool met een uitroepteken in een driehoek duidt op belangrijke aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing die absoluut in acht dien...

Page 43: ...ndere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor beschreven kan het product worden beschadigd Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting brand elektrische schok enzovoort Lees de gebruiksaanwijzing volledig door en gooi hem niet weg Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking worden gesteld Alle ve...

Page 44: ...werkt tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden of onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk Behandel het apparaat met zorg Schokken botsingen of zelfs een val van een beperkte hoogte kan het product beschadigen Neem alstublieft ook de veiligheids en gebruiksaanwijzingen van alle andere apparaten in acht die met het product zijn verbonden Raadpleeg een expe...

Page 45: ...bril om zich tegen terugspuitend water of vuil te beschermen Het apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen of niet geïnstrueerde personen Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en of door personen zonder kennis tenzij ze onder toezicht staan van iemand die verantwoordelijk is voor hun v...

Page 46: ...derdelen in de werkomgeving dienen te worden beschermd tegen waterstralen Richt de waterstraal niet op onbeschermde elektrische installaties of apparatuur Bescherm de kabels tegen olie Trek de stroomstekker nooit aan de kabel uit de sigarettenaansteker maar pak deze altijd vast aan de daarvoor bestemde greepvlakken Trek de stekker eruit als het product langere tijd niet wordt gebruikt In sommige t...

Page 47: ...k 5 Mesh tas 6 Slang 7 Stroomkabel 8 Stekker voor sigarettenaansteker 9 Trekker 10 Spuitpistool 11 Spuitkop 12 Wateraansluiting 13 Stroomaansluiting 14 Bodem met wieltjes 15 Luchtinlaatopening 16 Filteraansluiting in de watertank 17 Waterfilter in de watertank 18 Wieltjes 19 Wielvergrendeling voor een stabiele plaatsing 20 Sproeikop 21 Borstel ...

Page 48: ...oed en stevig vastzit Sluit de slang 6 aan op de wateraansluiting 12 Verbind het spuitpistool 10 met de slang door beide tegen elkaar aan te drukken pijlrichting in acht nemen Steek de stroomkabel 7 in de stroomaansluiting 13 Sluit de borstel 21 of ander opzetstuk spuitkop 11 of sproeikop 20 aan afhankelijk van de te verrichten reinigingswerkzaamheden Druk beide onderdelen daartoe stevig tegen elk...

Page 49: ...de motor van uw auto tijdens het gebruik van het wasstation draaien om de accu te ontzien 9 Ingebruikname Inschakelen Verwijder de stroomkabel 17 van het product altijd uit de sigarettenaansteker als de motor langere tijd uit is De accu kan leeg of zelfs beschadigd raken als de stroomkabel te lang op het elektrische systeem van de auto aangesloten blijft Plaats het product voor de nodige stabilite...

Page 50: ...dat de tijd tussen het loslaten van de trekker en het opnieuw overhalen ervan ten minste 5 tot 10 seconden bedraagt Laat het wasstation na een automatische uitschakeling niet langer dan 10 minuten uitgeschakeld maar werk binnen die tijd door of zet het apparaat helemaal uit met de aan uit knop 1 c Ophouden met werken Zet het wasstation uit met de aan uit knop 1 stand OFF Haal de trekker 9 over om ...

Page 51: ... slang steeds moeilijker wordt Voorkom schade aan de drukslangen door verdraaien indrukken of er overheen rijden Vervang beschadigde drukslangen onmiddellijk door nieuwe om ongelukken en andere schade te voorkomen a Vervangen van zekeringen Open de zekeringhouder in de top van de stekker voor de sigarettenaansteker 8 aan het uiteinde van de stroomkabel Verwijder de defecte zekering en vervang deze...

Page 52: ...an met de aan uit knop 1 Haal de trekker 9 over en wacht tot er een constante straal antivries uit de spuitkop 11 komt Zet het wasstation uit met de aan uit knop 1 Verwijder de slang de kabel en het gebruikte opzetstuk van het apparaat Doe deze allemaal in de mesh tas 5 Verwijder om het wasstation na lang opgeslagen te zijn geweest weer in gebruik te nemen eerst de antivries uit de watertank Ga al...

Page 53: ...ot de bescherming van het milieu 15 Technische gegevens Bedrijfsspanning 12 V DC Vermogen 60 W Toegestane druk tot 3 bar Doorstroomhoeveelheid 2 2 l min Watertank 14 l Bereik waterstraal 7 tot 7 9 m Zekering nominale waarden 250 V 8 A Oscillatiefrequentie 10000 Hz Bedrijfscondities 0 tot 45 C 0 93 relatieve luchtvochtigheid niet condenserend Opslagcondities 20 tot 60 C 0 85 relatieve luchtvochtigh...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ... time of printing Copyright 2017 by Conrad Electronic SE Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur Il est interdit de le réimprime...

Reviews: