background image

3

Appliances in the DROP-IN series

•  The appliance must be installed in strictc ompliance with the 

directions given in the attached drawings.

•  Appliances should only be installed on units made of metal 

(and not wood and/or other flammable materials).

•  Take  particular  care  with  the  power  lead:  the  channelways 

must be perfectly smooth with no sharp corners and/or ed

-

ges. The lead must not, at any point, be subjected to tempe

-

ratures of more than 50°C above normal room temperature.

4  REFERENCE STANDARDS AND LAWS

Install  the  appliance  in  conformity  to  current  statutory  safety 

standards.

Install the appliance in compliance with the prescriptions of 

EN1717  and  the  water  pollution  regulations  in  force  in  your 

country.

5 UNPACKING

Check the state of the packaging and in the event of damage, 

ask the delivery person to inspect the goods.
•  Remove the packaging

•  Remove the protective film from the external panels. Use a 

suitable  solvent  to  remove  any  residual  adhesive  from  the 

panels.

6 POSITIONING

•  The overall dimensions of the appliance and the position of 

connections are given on the installation diagram at the start 

of this manual.

•  The appliance can be installed singly or in combination with 

other appliances in the same product range.

•  The appliance is not suitable for integrated installation.

•  Position  the  appliance  at  least  10  cm  from  adjacent  walls. 

This distance can be reduced in the presence of non-combu

-

stible walls or heat-insulated walls.

6.1  APPLIANCE ASSEMBLY WITH BASE

Follow the instructions provided with the type of support utili

-

zed.

6.2  JOINING APPLIANCES TOGETHER IN LINE

•  Place the appliances side by side and adjust the tops to the 

same height.

•  Unite  the  appliances  using  the  special  unionjoint-coverings 

supplied upon request

7 CONNECTIONS

The position and dimensions of connections are given in the 

installation diagram at the start of this manual.

7.1  ELECTRICAL CONNECTIONS

Check that the appliance is designed to operate at the voltage 

and frequency of the power supply present on site. Check the 

details given on the appliance data plate.
•  At an easily accessible point upline of the appliance, fit an 

all-pole disconnect switch of suitable capacity with a contact 

breaking distance of at least 3 mm, and a highly sensitive dif

-

ferential protection device. The maximum permitted leakage 

current is 1 mA/kW.

•  A flexible rubber cable with insulation specifications not lower 

than type H05 RN-F must be used for connection.

•  Connect  the  power  supply  cable  to  the  terminal  board  as 

shown in the wiring diagram supplied with the appliance.

•  Secure the power supply cable with the cable clamp.

•  Protect the power supply cable on the outside of the applian

-

ce with a rigid plastic or metal pipe.

7.2  PROTECTIVE EARTH AND EARTH BONDING CON-

NECTIONS

Connect the appliance to an efficient ground circuit. Connect 
the earth conductor to the terminal with the symbol 

 located 

next to the main terminal board.
Connect the metal structure of the appliance to the equipoten

-

tial  node.  Connect  the  conductor  to  the  terminal  with  the 
symbol

 on the outside part of the bottom.

7.3  CONNECTION TO THE WATER SUPPLY

The appliance must be connected to a potable water supply. 

The water inlet pressure must be between 150 kPa and 300 

kPa. Use a pressure reducer if the inlet pressure is above the 

maximum permitted level.
•  Install a mechanical filter and a shut-off valve upstream of the 

appliance in an easily accessible point.

•  Make sure the water circuit is free from ferrous particles befo

-

re connecting the filter and the appliance.

•  Seal any unused connectors with a plug.

•  Once the appliance has been installed, check for gas leaks at 

the connection points.

7.4  CONNECTION TO THE WATER DRAIN

The water drainage system must be provided using materials 

resistant to temperatures of 100 °C. The bottom of the applian-

ce must not be subjected to steam produced by drainage of 

hot water.

8 COMMISSIONING

See Chapter " INSTRUCTIONS FOR MAINTENANCE ".

INSTRUCTIONS FOR USE

REMINDERS FOR THE USER

The manufacturer will not be liable for any damage or in-

jury resulting from failure to observe the following rules.

•  Read this manual carefully. It provides important information 

for safe installation, use and maintenance of the appliance.

•  Keep this manual in a safe place known to all users so that it 

can be consulted throughout the working life of the appliance.

•  Installation, conversion to a different type of gas and applian

-

ce maintenance must be carried out by qualified technicians 

authorized by the manufacturer, in compliance with current 

safety standards and the instructions in this manual.

•  For after-sales service, contact technical assistance centers 

authorized by the manufacturer and demand the use of origi

-

nal spare parts.

•  Have the appliance serviced at least twice a year. The manu

-

facturer recommends taking out a service contract.

•  The appliance is designed for professional use and must be 

operated by trained personnel.

•  The  appliance  is  to  be  used  for  cooking  food  as  specified 

in the reminders for use. Any other use must be considered 

improper

•  Do not allow the appliance to operate empty for prolonged 

periods. Only pre-heat the oven just before use.

•  Do not leave the appliance unattended while in operation.

Summary of Contents for SNACK 6NBM/E400

Page 1: ...OR INSTALLATION OPERATION AND MAINTENANCE Read the general informations immediately GB IE MT BAIN MARIE CHAUFFE POMMES DE TERRE INSTRUCIONS POUR INSTALLATION EMPLOI ET ENTRETIEN Lire tout de suite averissements FR BE LU CH BAÑO MARIA CONSERVADOR DE PATATAS INSTRUCCIONES PARA INSTAKKACION USO Y MANTENINIENTO En primer lugar leer las advertencias ES BAIN MARIE VERWARMDE FRITESBAK ISTRUCTIES VOOR INS...

Page 2: ...1 1 SCHEMA DI INSTALLAZIONE INSTALLATION DIAGRAM INSTALLATIONSPLAN SCHÉMA D INSTALLATION ESQUEMA DE INSTALACION INSTALLATIESCHEMA IINSTALLATIONSRITNINGAR ...

Page 3: ...AR MISURE IN mm DIMENSIONS IN mm ABMESSUNGEN IN mm MESURES EN mm MEDIDAS EN mm MATEN IN mm LEGENDA LEGENDE KEY LEGENDE LEYENDA LEGENDA E Pressacavo entrata linea elettrica Stopfbuchse Electric cable stress relief Presse etoupr de cable el Pisacable Elektrische kabelwartel 36 328 36 106 424 70 21 60 600 25 270 70 400 SP64E 6NSP E400 OSP64E ERP62T 264 ...

Page 4: ...ICI TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DATOS TECNI COS TECHNISCHE GEGEVENS B64E EME62T OB64E 6NBM E400 B66E EME63T OB66E 6NBM E600 B68E EME64T OB68E 6NBM E800 SP64E ERP62T OSP64E 6NSP E400 ...

Page 5: ...O 6 7 COLLEGAMENTI 6 8 MESSA IN SERVIZIO 7 ISTRUZIONI PER L USO 7 AVVERTENZE PER L UTILIZZATORE 7 9 USO DEL BAGNOMARIA ELETTRICO 7 10 USO DELLO SCALDAPATATE 7 11 PERIODI DI INUTILIZZO 8 ISTRUZIONI PER LA PULIZIA 8 AVVERTENZE PER LA PULIZIA 8 ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE 8 AVVERTENZE PER IL MANUTENTORE 8 12 MESSA IN SERVIZIO 8 13 RISOLUZIONE MALFUNZIONAMENTI 8 13 1 BAGNOMARIA ELETTRICO 8 13 2 SCA...

Page 6: ...ll uso Sorvegliare l apparecchiatura durante il suo funzionamento In caso di guasto o malfunzionamento della apparecchiatura chiudere il rubinetto d intercettazione gas e o disinserire l interruttore generale di alimentazione elettrica installati a monte della stessa Eseguire la pulizia secondo le istruzioni del Capitolo ISTRU ZIONI PER LA PULIZIA Non tenere materiali infiammabili in prossimità de...

Page 7: ...rnite con il tipo di supporto utilizzato 6 2 UNIONE TRA APPARECCHIATURE Accostare le apparecchiature e livellarle fino a far combacia re i piani di lavoro Unirle utilizzando gli appositi coprigiunti di unione forniti a richiesta 7 COLLEGAMENTI La posizione e la dimensione degli allacciamenti sono riportate nello schema di installazione che si trova all inizio di questo manuale 7 1 COLLEGAMENTO ALL...

Page 8: ...le della loro sicurezza di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l uso dell apparecchio Non ostruire i fori di aerazione e di scarico presenti sulla ap parecchiatura Non manomettere i componenti dell apparecchiatura 9 USO DEL BAGNOMARIA ELETTRICO AVVERTENZE D USO L apparecchiatura è destinata alla cottura indiretta in reci pienti e per il mantenimento a bagnomaria dei cibi in caldo Non atti...

Page 9: ...perfici con un panno o spugna utilizzando acqua e comuni detersivi non abrasivi Passare il panno nel verso della satinatura Risciacquare spesso e asciugare poi accu ratamente Non usare pagliette o altri oggetti in ferro Non usare prodotti chimici contenenti cloro Non usare oggetti appuntiti che possono incidere e rovinare le superfici VASCHE DI COTTURA Pulire le vasche portando l acqua in ebollizi...

Page 10: ...il componente Rimontare tutte le parti Seguire in ordine inverso la sequen za utilizzata per il loro smontaggio 14 2 SCALDAPATATE Sostituzione della resistenza ad infrarossi Smontare il supporto resistenza Smontare e sostituire il componente Rimontare tutte le parti Seguire in ordine inverso la sequen za utilizzata per il loro smontaggio Sostituzione della resistenza riscaldante Sfilare le manopol...

Page 11: ...AUFSTELLUNG 3 7 ANSCHLÜSSE 3 8 INBETRIEBNAHME 4 BEDIENUNGSANWEISUNGEN 4 HINWEISE FÜR DEN BENUTZER 4 9 GEBRAUCH DER ELEKTRISCHEN BAIN MARIE 4 10 GEBRAUCH DES FRITTENWANNE 5 11 STILLSTANDZEITEN 5 REINIGUNGSANWEISUNGEN 5 REINIGUNGSHINWEISE 5 WARTUNGSANWEISUNGEN 5 HINWEISE FÜR DEN WARTUNGSTECHNIKER 5 12 INBETRIEBNAHME 6 13 ABHILFE BEI BETRIEBSSTÖRUNGEN 6 13 1 ELEKTRISCHE BAIN MARIE 6 13 2 FRITTENWANNE...

Page 12: ...r dem Gebrauch vor Überwachen Sie das Gerät während des Betriebs Schließen Sie bei Defekten oder Betriebsstörungen den Ga sabsperrhahn und oder unterbrechen Sie die Stromversor gung am Hauptschalter die beide dem Gerät vorgeschaltet sind Beachten Sie bei der Reinigung die Anweisungen im Kapitel REINIGUNGSANWEISUNGEN Bewahren Sie keine entflammbaren Stoffe in der Nähe des Geräts auf BRANDGEFAHR Kin...

Page 13: ...ein passendes Lösungsmittel zur Entfernung möglicher Kleberrückstände 6 AUFSTELLUNG Die Außenmaße des Geräts und die Position der Anschlüsse sind dem Installationsschema am Anfang dieser Anleitungen zu entnehmen Das Gerät kann einzeln oder zusammen mit anderen Geräten derselben Baureihe installiert werden Das Gerät eignet sich nicht für den Einbau Halten Sie einen Mindestabstand von 10 cm von den ...

Page 14: ...nigung die Anweisungen im Kapitel REINIGUNGSANWEISUNGEN Bewahren Sie keine entflammbaren Stoffe in der Nähe des Geräts auf BRANDGEFAHR Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Kinder bzw Per sonen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder unerfahrene und unwissende Per ...

Page 15: ...er oder Ho chdruckwasserstrahlen Reinigen Sie den Boden unter dem Gerät nicht mit aggressi ven Reinigungsmitteln MATTIERTE EDELSTAHLFLÄCHEN Reinigen Sie die Flächen mit einem Tuch oder Schwamm und verwenden Sie dazu Wasser und handelsübliche Reini ger ohne Scheuermittel Wischen Sie mit dem Tuch in Schlif frichtung Mehrmals nachspülen und anschließend sorgfältig abtrocknen Keine Scheuerschwämme ode...

Page 16: ...as Teil ausbauen und ersetzen Sämtliche Teile wieder einbauen In umgekehrter Reihenfol ge im Vergleich zum Ausbau vorgehen Auswechseln des Betriebsthermostats Bedienfeld entfernen Nehmen Sie die Kugel aus ihrem Sitz am Becken Das Teil ausbauen und ersetzen Sämtliche Teile wieder einbauen In umgekehrter Reihenfol ge im Vergleich zum Ausbau vorgehen 14 2 FRITTENWANNE Ersatz des infrarot Die Abdeckun...

Page 17: ...KING 3 6 POSITIONING 3 7 CONNECTIONS 3 8 COMMISSIONING 3 INSTRUCTIONS FOR USE 3 REMINDERS FOR THE USER 3 9 USING THE ELECTRIC BAIN MARIE 4 10 USING THE POTATO WARMER 4 11 PROLONGED DISUSE 4 INSTRUCTIONS FOR CLEANING 5 REMINDERS FOR CLEANING 5 INSTRUCTIONS FOR MAINTENANCE 5 REMINDERS FOR THE MAINTENANCE TECHNICIAN 5 12 COMMISSIONING 5 13 TROUBLESHOOTING 5 13 1 ELECTRIC BAIN MARIE 5 13 2 POTATO WARM...

Page 18: ...n must be supervised to ensure that they do not play with the appliance The appliance is not destined for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capaci ties or who have no experience or knowledge unless they are supervised or trained in the use of the appliance by a person responsible for their safety Do not obstruct any air vents or drains present on the ap plia...

Page 19: ...hown in the wiring diagram supplied with the appliance Secure the power supply cable with the cable clamp Protect the power supply cable on the outside of the applian ce with a rigid plastic or metal pipe 7 2 PROTECTIVE EARTH AND EARTH BONDING CON NECTIONS Connect the appliance to an efficient ground circuit Connect the earth conductor to the terminal with the symbol located next to the main termi...

Page 20: ... the oven reaches the set temperature Switching off Turn the thermostat knob to position 0 10 USING THE POTATO WARMER REMINDERS FOR USE Appliance works without water Foods are heated directly in the removablec ontainer supplied with the appliance Appliance with hot surfaces The capability of the lamp to store and even out the heat also keeps it hot for a long time after switching it off Operation ...

Page 21: ... bleshooting 12 1 ELECTRICAL APPLIANCES Switch on the appliance as directed in the instructions and re minders for use given in Chapter INSTRUCTIONS FOR USE and check the current values of each phase the correct operation of the heating elements 13 TROUBLESHOOTING 13 1 ELECTRIC BAIN MARIE The appliance does not heat Possible causes Temperature thermostat defective Heating elements defective Heatin...

Page 22: ...6 16 2 POTATO WARMER Working thermostat Indicator light Control knob Infrared heating element Heating element ...

Page 23: ...RVICE 4 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION 4 AVERTISSEMENTS POUR L UTILISATEUR 4 9 UTILISATION DU BAIN MARIE ÉLECTRIQUE 4 10 UTILISATION DU CHAUFFE POMMES DE TERRE 4 11 PÉRIODES D INACTIVITÉ 5 INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE 5 AVERTISSEMENTS POUR LE NETTOYAGE 5 INSTRUCTIONS POUR L ENTRETIEN 5 AVERTISSEMENTS POUR LE TECHNICIEN PRÉPOSÉ À L ENTRETIEN 5 12 MISE EN SERVICE 5 13 RÉSOLUTION DES DYSFONCTIONNE...

Page 24: ...t son fonctionnement En cas de panne ou de dysfonctionnement de l appareil fer mer le robinet d arrêt du gaz et ou désactiver l interrupteur général d alimentation électrique installés en amont de l ap pareil Effectuer le nettoyage conformément aux instructions données dans le Chapitre INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE Ne pas stocker de substances inflammables à proximité de l appareil RISQUE D INCEN...

Page 25: ...tres et d aplomb de façon à ce que les plans de travail soient alignés Unissez les appareils en utilisant les couvre joints d union spéciaux fournis sur demande 7 RACCORDEMENTS La position et la dimension des raccordements sont précisées sur le schéma d installation figurant au début de ce manuel 7 1 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Vérifier si l appareil est conçu pour fonctionner à la tension et à la fréq...

Page 26: ...UE AVERTISSEMENTS Cet appareil est destiné à la cuisson indirecte d aliments dans des récipients et à leur maintien au chaud au bain marie Ne pas faire chauffer sans eau dans la cuve Lorsque le chauffage est en marche il faut maintenir dans la cuve un niveau d eau proche du repère maximum se trouvant sur la paroi de la cuve En fin de journée nettoyer soigneusement la cuve pour éviter la formation ...

Page 27: ...ommages dus à la non observation des impératifs qui suivent Lire ce manuel attentivement Il fournit des informations im portantes pour l installation l utilisation et l entretien de l ap pareil en toute sécurité L installation la conversion à un autre type de gaz et l entre tien de l appareil doivent être effectués par des installateurs qualifiés et agréés par le fabricant conformément aux nor mes...

Page 28: ...tage dans l ordre inverse Remplacement de la résistance chauffante Retirez les boutons de commande Retirez le panneau de commande et le bassin Débrancher la résistance et la extraire de son logement Remplacez le composant et positionnez correctement mieux remplacez le le joint sur la bride de fixage 15 NETTOYAGE DES PIÈCES INTERNES Contrôler l état des pièces se trouvant à l intérieur de l appa re...

Page 29: ...8 PUESTA EN SERVICIO 4 INSTRUCCIONES DE USO 4 ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO 4 9 USO DEL BAÑO MARÍA ELÉCTRICO 4 10 USO DELLO SCALDAPATATE 4 11 INACTIVIDAD DEL EQUIPO 5 INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA 5 ADVERTENCIAS PARA LA LIMPIEZA 5 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 5 ADVERTENCIAS PARA EL TÉCNICO DE MANTENIMIENTO 5 12 PUESTA EN SERVICIO 5 13 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 5 13 1 BAÑO MARÍA ELÉCTRICO 5 13 2 CONSERVAD...

Page 30: ...namiento En caso de avería o fallo del equipo cerrar la llave de paso del gas y o desconectar el interruptor general de alimenta ción eléctrica instalados antes del equipo Efectuar la limpieza de acuerdo con lo indicado en el capítulo INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA No dejar material inflamable cerca del equipo PELIGRO DE INCENDIO Vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato...

Page 31: ...ual 7 1 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA Controlar si el equipo está preparado para funcionar con la tensión y frecuencia de la red local Leer estos valores en la placa de datos del equipo Instalar en un punto anterior al equipo que sea fácilmente accesible un interruptor omnipolar de capacidad adecuada con apertura de los contactos no inferior a 3 mm y un dispo sitivo de protección de alta sensibilida...

Page 32: ...O DE LA CUBA Llenado Cerrar el grifo de descarga Verter agua hasta la marca de nivel máximo practicada en la pared de la cuba No utilizar el equipo si el agua supera la marca de nivel máximo Vaciado Abrir el grifo de descarga de la cuba mando en el pannel de mando ENCENDIDO Y APAGADO DEL CALENTAMIENTO El mando del termostato tiene las siguientes posiciones 0 Apagado 30 Temperatura mínima del agua ...

Page 33: ...r efectuados por personal cuali ficado y autorizado por el fabricante de conformidad con las normas de seguridad vigentes y con las instrucciones dadas en este manual Observar de qué modelo es el equipo El modelo está indica do en el embalaje y en la placa de datos del equipo Instalar el equipo solamente en un local suficientemente ai reado No obstruir los orificios de entrada de aire y salida de ...

Page 34: ... y la bandeja Desconectar y extraer de sus alojamiento laresistencia de fectuosa Sustituirla y colocar correctamente la junta mejor reemplazarla 15 LIMPIEZA DE LAS PARTES INTERNAS Controlar las condiciones de las partes internas del equipo Quitar toda la suciedad Controlar y limpiar el sistema de salida de humos 16 COMPONENTES PRINCIPALES 16 1 BAÑO MARÍA ELÉCTRICO Termostato de trabajo Resistencia...

Page 35: ...TELLING 4 INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK 4 AANWIJZINGEN VOOR DE GEBRUIKER 4 9 GEBRUIK VAN DE ELEKTRISCHE BAIN MARIE 4 10 GEBRUIK VAN DE VERWARMDE FRITESBAK 4 11 PERIODEN WAARIN HET APPARAAT NIET WORDT GEBRUIKT 5 INSTRUCTIES VOOR DE REINIGING 5 AANWIJZINGEN VOOR DE REINIGING 5 INSTRUCTIES VOOR HET ONDERHOUD 5 AANWIJZINGEN VOOR DE ONDERHOUDSMONTEUR 5 12 INBEDRIJFSTELLING 5 13 OPLOSSEN VAN STORINGEN 6 ...

Page 36: ...or verwarmd Houd het apparaat tijdens de werking in het oog In het geval van een storing of een defect in het apparaat moet de gaskraan worden dichtgedraaid en of moet de ho ofdschakelaar van de elektrische voeding die bovenstrooms van het apparaat geplaatst is worden uitgeschakeld Voer de reiniging uit volgens de instructies in het hoofdstuk INSTRUCTIES VOOR DE REINIGING Houd geen ontvlambare mat...

Page 37: ... als de wanden onbrandbaar of thermisch geïsoleerd zijn 6 1 MONTAGE VAN HET APPARAAT OP EEN BASIS Volg de instructies die worden gegeven bij het gebruikte type ondersteuning 6 2 VERBINDING VAN APPARATEN Zet de apparaten tegen elkaar en zet hen waterpas zodat de werkbladen op elkaar aansluiten Verbind de apparaten met elkaar met behulpvan speciale verbindingsprofielen enafdeklijsten die op aanvraag...

Page 38: ...onen met inbegrip van kinderen met beperkte lichamelijke zintu iglijke of verstandelijke vermogens of met gebrek aan erva ring of kennis tenzij zij onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of aanwijzingen hebben gekregen over het gebruik van het apparaat Dek de luchtinlaat en uitlaatopeningen van het apparaat niet af Maak de onderdelen van het apparaat niet onklaa...

Page 39: ...AL Maak de oppervlakken schoon met een doek of spons met water en gewone niet schurende reinigingsmiddelen Wrijf de doek in de richting van de satinering Spoel de doek vaak uit en maak het apparaat vervolgens goed droog Gebruik geen schuursponzen of andere voorwerpen van ijzer Gebruik geen chemische producten die chloor bevatten Gebruik geen scherpe voorwerpen die de oppervlakken kun nen krassen o...

Page 40: ...t bedieningspaneel Haal de bol uit de zitting die aan de bak bevestigd is Demonteer en vervang het onderdeel Monteer alle onderdelen weer Doe dit door de werkzaamhe den voor de demontage omgekeerd uit te voeren 14 2 VERWARMDE FRITESBAK Vervanging van de infrarood Verwijder van het verwarmings element Demonteer en vervang het onderdeel Monteer alle onderdelen weer Doe dit door de werkzaamhe den voo...

Reviews: