background image

 Po zamontowaniu nowej dyszy ponownie zamocowa

ć

 przewód i dokr

ę

ci

ć

 przył

ą

cze. 

 
 

INSTRUKCJE OBSŁUGI

 

 
Frytownice gazowe (il. 12 – str. 88)

 

 
Aby zapali

ć

 palnik frytownicy nale

Ŝ

y post

ę

powa

ć

 nast

ę

puj

ą

co:

 

pokr

ę

tło (1) przekr

ę

ci

ć

 z pozycji zamkni

ę

te     do pozycji zapłon       ; 

-

 

całkowicie wcisn

ąć

 wł

ą

cznik; 

-

 

  

-

 

nacisn

ąć

 przycisk (2)             zapalarki piezoelektrycznej, aby zapali

ć

 palnik zapłonowy;  

-

 

przycisk wł

ą

cznika trzyma

ć

 wci

ś

ni

ę

ty,  a

Ŝ

 do rozgrzania termoelementu, co pozwoli na ci

ą

głe 

palenie  si

ę

  palnika  zapłonowego;  proces  mo

Ŝ

na  kontrolowa

ć

  przez  otwór  znajduj

ą

cy  si

ę

 

w osłonie komory palnika;

  

-

 

zapali

ć

 palnik główny i ustawi

ć

 na 

Ŝą

danej        pozycji; 

-

 

za pomoc

ą

 pokr

ę

tła termostatu (2) ustawi

ć

 

Ŝą

dan

ą

 temperatur

ę

 

Aby wył

ą

czy

ć

 palnik główny, pokr

ę

tło nale

Ŝ

y przekr

ę

ci

ć

 w prawo, a

Ŝ

 do pozycji zapłonu   

     , aby 

wył

ą

czy

ć

 równie

Ŝ

 palnik zapłonowy, pokr

ę

tło nale

Ŝ

y ustawi

ć

 w pozycji zamkni

ę

te 

•.

 

 
Frytownice elektryczne (il. 13 – str. 89)

 

 
W celu rozgrzania frytownicy nale

Ŝ

y post

ę

powa

ć

 nast

ę

puj

ą

co: 

-

 

ustawi

ć

  pokr

ę

tło  termostatu  (1)  w pozycji  odpowiadaj

ą

cej 

Ŝą

danej  temperaturze; 

ś

wiec

ą

  obie 

kontrolki. 

Zielona  kontrolka  sygnalizuje  istnienie  zasilania  elektrycznego  i dlatego 

ś

wieci  ci

ą

gle, 

natomiast pomara

ń

czowa kontrolka ga

ś

nie po osi

ą

gni

ę

ciu nastawionej temperatury;

 

 
w celu wył

ą

czenia urz

ą

dzenia pokr

ę

tło nale

Ŝ

y ustawi

ć

 w pozycji 0. 

 
Frytownice elektroniczne (il. 14 – str. 89)

 

 
W celu wł

ą

czenia frytownicy gazowej nale

Ŝ

y post

ę

powa

ć

 według wskazówek zawartych 

w poprzednim punkcie. Regulacj

ę

 temperatury realizuje si

ę

 według poni

Ŝ

szych wskazówek. 

 
Normalny tryb pracy: 

 
Instrument ci

ą

gle pokazuje temperatur

ę

 mierzon

ą

 przez sond

ę

. W celu pokazania nastawionej 

temperatury nale

Ŝ

y nacisn

ąć

 i pu

ś

ci

ć

 przycisk UP (1), u dołu po prawej stronie za

ś

wieci si

ę

 

przycisk LED, dzi

ę

ki czemu pojawi si

ę

 bie

Ŝą

ca nastawa.   Je

ś

li warto

ść

 temperatury ma zosta

ć

 

zmieniona, w ci

ą

gu 4 sekund nale

Ŝ

y naciska

ć

 przycisk UP (1) lub DOWN (2) do uzyskania 

Ŝą

danej 

warto

ś

ci.

 

W celu przerwania procesu wystarczy przez 4 sekundy nie naciska

ć

 

Ŝ

adnego przycisku lub 

nacisn

ąć

 i pu

ś

ci

ć

 przycisk MELT (3), albo przycisk START/STOP (4). 

UWAGA: Zakres temperaturowy jest zaprogramowany przez producenta i obejmuje przedział od 
0°C do najwy

Ŝ

ej 195°C. 

 

 
 

Str. 99

 

Summary of Contents for 900 SERIES

Page 1: ...FRITTEUSEN DEEP FRYERS FRITEUSES FRIGGITRICI FRITEUSES FRYTOWNICE SERIE 900 MASTER 296 620 295 9501 296 960 295 9261 295 9251 295 9511 D A CH GB UK F B CH I CH NL B PPL ...

Page 2: ...GASBETRIEBENE FRITTEUSEN GASBETRIEBENE FRITTEUSEN MIT ELEKTRONISCHEM THERMOSTAT ELEKTRISCHE FRITTEUSEN SERIE 900 MASTER INSTALLATION BENUTZUNG UND WARTUNG D A CH ...

Page 3: ...ettrico électrique electric Elektrisch Fig Abb 1 Dimensioni Dimensions Floor space dimensions Raumbedarfsmasse 296620 296960 E elettrico électrique electric Elektrisch Fig Abb 2 Dimensioni Dimensions Floor space dimensions Raumbedarfsmasse G G E E E ...

Page 4: ...bar 50 50 20 AT CH CZ SK N II2H3B P p mbar 28 30 28 30 20 FI LT BG kW B II2H3B P p mbar 28 30 28 30 20 NO SK RO Σ Σ Σ ΣQn m h C II2H3B P p mbar 28 30 28 30 20 EE SI HR TR kg h D II2HS3B P p mbar 28 30 28 30 25 25 HU II2L3B P p mbar 30 30 25 NL kW E V F III1ab2H3B P p mbar 28 30 28 30 20 8 8 SE Hz G III1a2H3B P p mbar 28 30 28 30 20 8 DK Predisposto a gas Prévu pour gaz Voreinstellung für Gas Predi...

Page 5: ...ucks Fig Abb 10 Sostituzione ugello bruciatore regolazione dell aria primaria Changement du gicleur du brûleur réglage de l air primaire Substituting the burner nozze regulating the primary air Austausch der Hauptbrennerdüse Primärluftregelung Fig Abb 11 Sostituzione dell ugello bruciatore pilota Changement du gicleur du brûleur de veilleuse Substituting the pilot burner nozzle Austausch der Zündb...

Page 6: ...tions d utilisation Instruction for use Bedienungsanleitungen Fig Abb 15 16 Preparazione alla cottura Préparation pour la caisson Preparation for cooking Vorbereitung des Frittiervorgangs Fig Abb 17 Filtrazione periodica dell olio Filtrage régulier de l huile Periodic oil filtration Regelmäßige Filterung des Öls MELT MUTE SET START ...

Page 7: ...6 Fig Abb 18 19 20 Sostituzione delle resistenze Remplacement des rèsistances Heating element replacement Heizungenersatz ...

Page 8: ...1 1 1 419 1 905 36 UNI ISO 7 1 R 0 0055 230 3 50 20 3 25 2959501 Gas Friteuse 1 Modul 900x900x900 36 A B1 1 2 839 3 810 72 UNI ISO 7 1 R 0 011 230 3 50 20 20 3 3 50 2959261 Gas Friteuse Modul elektronisch 450x900x900 18 A B1 1 1 419 1 905 36 UNI ISO 7 1 R 0 0055 230 3 50 4x4 5 x 1 5 20 3 28 2959511 Gas Friteuse 1 Modul elektronisch 900x900x900 36 A B1 1 2 839 3 810 72 UNI ISO 7 1 R 0 011 230 3 50 ...

Page 9: ...h benutzt werden für den es ausdrücklich vorgesehen wurde Im Schadensfall oder bei mangelhaftem Betrieb ist das Gerät auszuschalten und eine autorisierte Kundendienststelle zu Rate zu ziehen Es dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden im gegenteiligen Fall wird keinerlei Haftung übernommen Die Reinigung des Geräts darf nicht mit einem direkten Hochdruckwasserstrahl durchgeführt w...

Page 10: ...egelungen und die entsprechenden Bezugsvorschriften Konformitätserklärung Der Hersteller erklärt hiermit dass die von ihm hergestellten Geräte den vorher erwähnten CEE Richtlinien entsprechen und weist ausdrücklich darauf hin dass die Installation insbesondere hinsichtlich der Rauchableitung und des Luftaustauschs nur unter Einhaltung der geltenden Vorschriften durchgeführt werden darf BESCHREIBUN...

Page 11: ...n Das Gerät kann einzeln oder Seite an Seite mit anderen Geräten aufgestellt werden In beiden Fällen muss bei der Installation nahe einer Wand aus entflammbarem Material ein Mindestabstand von 150 mm zu den Seitenwänden und zur Rückwand eingehalten werden siehe Abbildung auf der Seite 3 Sollte die Einhaltung dieses Abstandes nicht möglich sein müssen Schutzvorrichtungen z B Folien aus hitzebeständ...

Page 12: ...irekt ins Freie geleitet werden Die Gaszufuhr zum Gerät muss vom forcierten Ableitungssystem kontrolliert und im Falle eines Absinkens der Leistung des Systems unter die von den geltenden Bestimmungen vorgeschriebenen Werte unverzüglich unterbrochen werden Eine neuerliche Gaszufuhr darf ausschließlich manuell möglich sein Forcierte Ableitung unter einer Abzugshaube Abb 7 S 3 In diesem Fall muss si...

Page 13: ...mmleisten befinden hinter der Bedienblende der Auflageplatte Weiters ist die Wirksamkeit der Erdung zu überprüfen und sicherzustellen dass die Erdleitung von der Anschluss Seite her länger ist als die anderen Leitungen Das Anschlusskabel muss einen für die vom Gerät aufgenommene Spannung geeigneten Querschnitt aufweisen und mindestens dem Typ H05 RN F entsprechen Gemäß den internationalen Bestimmu...

Page 14: ...ormalerweise genügt es zu überprüfen ob die installierten Düsen den Anweisungen entsprechen und die Brenner einwandfrei funktionieren Sollte darüber hinaus auch die aufgenommene Leistung kontrolliert werden kann dafür die Volumetrische Methode angewandt werden Mit Hilfe eines Chronometers und eines Zählers ist es möglich die an das Gerät abgegebene Gasmenge pro Zeiteinheit zu ermitteln Die richtig...

Page 15: ...en sowie sicherzustellen dass die Zündung und der Betrieb des Zünd und Hauptbrenners sowohl im Höchstbereich als auch im Mindestbereich einwandfrei funktionieren Eventuell kann auch noch die Leistung kontrolliert werden Austausch der Hauptbrennerdüse Abb 10 S 4 Für den Austausch der Hauptbrennerdüse ist die Tür des Unterschranks zu öffnen Mit einem Schraubenzieher die Schraube welche die Primärluf...

Page 16: ...ünschten Backtemperatur stellen die beiden Kontroll Lampen leuchten auf Die grüne Kontroll Lampe zeigt die vorhandene Stromversorgung an und leuchtet daher ständig während die orange Kontroll Lampe nach Erreichen der eingestellten Öltemperatur erlischt Zum Ausschalten des Geräts den Drehschalter wieder auf die Position 0 stellen Elektronische Friteusen Abb 14 S 5 Um die gasbetriebene Friteuse einz...

Page 17: ...Aufheizfunktion zu wechseln dazu mindestens eine Sekunde lang die MELT Taste 3 drücken nach Erreichen der Temperatur wird automatisch die Funktion der Temperaturbeibehaltung aktiviert dies wird durch einen Summton angezeigt Um die Funktion zu deaktivieren ist mindestens eine Sekunde lang die START STOP Taste 5 zu drücken das Gerät wird so auf STOP gestellt Durch sekundenlanges Drücken der MELT Tas...

Page 18: ...notwendige Temperatur eingestellt werden Benutzung des Geräts Das Öl muss regelmäßig gewechselt werden von der Verwendung von dunklem und zähflüssigem Öl wird eindringlich abgeraten Die Körbe immer nur bis zu 50 des tatsächlichen Fassungsvermögens anfüllen um ein rasches Frittieren und eine geringe Fettaufnahme durch die Speisen zu gewährleisten Wenn die im Korb befindlichen Nahrungsmittel nicht e...

Page 19: ...peraturwert und Summton Die festgestellte Temperatur ist zu niedrig Den Kundendienst verständigen PFLEGE DES GERÄTS UND WARTUNG Reinigung ACHTUNG Vor dem Beginn der Reinigungsarbeiten ist sicherzustellen dass der Netzanschluss des Geräts unterbrochen wurde und das Gassperrventil geschlossen ist Während der Reinigungsarbeiten ist der Einsatz eines direkten Wasserstrahls oder eines Hochdruckwasserst...

Page 20: ...tzanschluss des Geräts unterbrochen wurde und das Gassperrventil geschlossen ist Sicherheitsventil Um das Sicherheitsventil auszutauschen sind die Drehschalter und die Bedienblende zu entfernen dann sind nacheinander der Stutzen der Brennerleitung der Stutzen der Zündbrennerleitung das Thermoelement und der Rampenstutzen loszuschrauben Am Schluss die beiden Befestigungsschrauben der Halteplatte lo...

Page 21: ...ses aus dem Inneren des Beckens herausgenommen werden FÜR DEN AUSTAUSCH DÜRFEN AUSSCHLIESSLICH VOM HERSTELLER GELIEFERTE ORIGINALERSATZTEILE VERWENDET WERDEN DIE ARBEITEN MÜSSEN VON AUTORISIERTEN FACHKRÄFTEN DURCHGEFÜHRT WERDEN ACHTUNG Sollten Teile der Gasanlage von den Austauscharbeiten betroffen sein ist die Dichtigkeit derselben und der einwandfreie Betrieb der verschiedenen Elemente zu überpr...

Page 22: ...GAS FRYERS GAS FRYERS WITH ELECTRONIC THERMOSTAT ELECTRIC FRYERS SERIES 900 MASTER INSTALLATION USE AND MAINTENANCE GB UK ...

Page 23: ...s fryer unit 450x900x850 18 A B11 1 419 1 905 4 645 36 UNI ISO 7 1 R 0 0055 230 3 50 20 3 25 2959501 Gas fryer 1 unit 900x900x850 36 A B11 2 839 3 810 9 290 72 UNI ISO 7 1 R 0 011 230 3 50 20 20 3 3 50 2959261 Gas fryer electronic unit 450x900x850 18 A B11 1 419 1 905 4 645 36 UNI ISO 7 1 R 0 0055 230 3 50 4x4 5 x 1 5 20 3 28 2959511 Gas fryer 1 electronic unit 900x900x850 36 A B11 2 839 3 810 9 2...

Page 24: ...Injection N Air Regulation x mm FRYER BURNER unit Liquid Gases LPG G30 G31 18 00 130 30 Open Natural Methane Gas G20 18 00 190 51 Open FRYER BURNER 1 unit Liquid Gases LPG G30 G31 18 00 x 2 130 x 2 30 x 2 Open Natural Methane Gas G20 18 00 x 2 190 x 2 51 x 2 Open Table 4 BURNER FEATURES NL Gas type Nominal Capacity kW Reduced Capacity kW Main Injector Diameter 1 100 mm By Pass Diameter 1 100 mm Pi...

Page 25: ... intended use In the event of breakdown or malfunctioning switch off the appliance and contact after sales assistance only at an authorised centre Use only original spare parts otherwise no liability is accepted by the manufacturer The appliance must not be washed with high pressure water sprays neither must the openings or air fumes on heat inlets outlets be blocked ATTENTION The manufacturer dec...

Page 26: ...nge DESCRIPTION OF APPLIANCES Gas Fryer A sturdy structure in steel placed on four feet which make it possible to regulate the height in the version with cabinet The external coating is in Chrome Nickel 18 10 stainless steel Each vat is provided with a thermostatic safety gas valve which enables the regulation of the temperature in a range from 140 C to 300 inclusive safety is ensured by means of ...

Page 27: ...rting up the installation or appliance ventilation letting out fumes and maintenance must be done following the manufacturer s instructions and observing the norms in force by qualified personnel in compliance with the following provisions UNI CIG Norms 8723 Building regulations and local fire prevention provisions Safety norms in force Provisions of the Gas supplying company The ECI provisions in...

Page 28: ...ing ascertaining that it is intact and if in doubt do not use it but call in professionally qualified personnel After having verified that the appliance is in good condition the protective film may be removed Carefully clean the external parts of the appliance with warm water and detergent using a cloth to remove all remaining residues and then dry it with a soft cloth If there are still traces of...

Page 29: ...ions there must observe what follows According to the ruling normative law the leakage of electric power for these kind of appliances can have a value of 1 mA without limitations for the maximum for each kW of installed power Besides there must take care that all the switches for breakdown found on the market have a tolerance for the operating tension of less than the 50 that s why there must be c...

Page 30: ...orm tables or can be provided by the local gas company The reading must be done when the appliance is already in function Checking pilot burner Check the flame of the pilot burner which must be neither too short nor too high but must lap the thermocouple and have a clear form otherwise it is necessary to check the size of the nozzle depending on the pilot version as specified in the following para...

Page 31: ...ozzle tightening it well and proceed to regulate the primary air as indicated in the next paragraph Regulating the primary air of the burner fig 10 pag 4 After having substituted the burner nozzle it is necessary to proceed by regulating the primary air loosen the screw 1 bring value x to the correct measurement referring to table 2 tighten the screw 1 and check the accuracy of value x Substitutin...

Page 32: ...firm sets the temperature range and it varies from a minimum level of 0 C to a maximum of 195 C Before activating this function set the working temperature required using the UP button 1 to increase the value or the DOWN button 2 to reduce it Start the heating by pressing the START STOP button 5 then the led START STOP 6 flashes until a temperature close to the set temperature is reached the led s...

Page 33: ...ng functioning the appliance returns to the pre set function otherwise it goes to the STOP position a buzzer indicates this and the display shows PF alternating with the measured temperature value To return to the previous function simply press the button START STOP 5 for at least one second Preparation for cooking Figg 15 16 pag 5 First of all clean the vat carefully especially where it will be i...

Page 34: ... the end of this operation the oil is not adequately purified it must be filtered again Then the vat must be cleaned the drain tap closed and it can be filled with oil ATTENTION Only use the appliance under surveillance Never use the fryer when it is empty Make sure the burners have been switched off before draining the oil Abnormal functioning If for any reason the appliance does not start or sto...

Page 35: ... disconnect the main electricity supply and wipe all stainless steel surfaces with a cloth soaked in vaseline oil in order to give a protective film and air the room now and again Maintenance ATTENTION Before doing any kind of maintenance or repairs make sure that the appliance is disconnected from the electric mains and that the gas cut off valve is closed The following maintenance operations mus...

Page 36: ...e compartment door then remove the heating element protection 1 unscrewing the fixing screws 2 slightly Then unscrew the connectors that fix the thermostat extensions 3 remove the clips 4 that fix the thermostat to the heating element and dismantle the bulb support 5 then remove everything Then unscrew the screws 6 that fix on the handle 7 for the rotation of the heating element then remove it fro...

Page 37: ...FRITEUSES A GAZ FRITEUSES A GAZ A THERMOSTAT ÉLECTRONIQUE FRITEUSES ÉLECTRIQUES SERIE 900 MASTER INSTALLATION UTILISATION ET ENTRETIEN F B CH ...

Page 38: ...A B1 1 1 419 1 905 36 UNI ISO 7 1 R 0 0055 230 3 50 20 3 25 2959501 Friteuse gaz 1 module 900x900x900 36 A B1 1 2 839 3 810 72 UNI ISO 7 1 R 0 011 230 3 50 20 20 3 3 50 2959261 Friteuse gaz module électronique 450x900x900 18 A B1 1 1 419 1 905 36 UNI ISO 7 1 R 0 0055 230 3 50 4x4 5 x 1 5 20 3 28 2959511 Friteuse gaz 1 modulo électronique 900x900x900 36 A B1 1 2 839 3 810 72 UNI ISO 7 1 R 0 011 230...

Page 39: ...00 51 Ouvert BRÛLEUR FRITEUSE 1 module Gaz liquides GPL G30 G31 18 00 x 2 130 x 2 30 x 2 Ouvert Gaz naturels Méthane G20 18 00 x 2 190 x 2 51 x 2 Ouvert Gaz naturels Méthane G25 18 00 x 2 200x2 51 x 2 Ouvert Tableau 3 CARACTÉRISTIQUES BRÛLEURS LU CAT 2E Type gaz Débit nominal kW Débit réduit kW Diam injecteurs principaux 1 100 mm Diamètre By Pass 1 100 mm Position N Réglage air x mm BRÛLEUR FRITEU...

Page 40: ... par une utilisation impropre par un mauvais entretien par l installation de pièces détachées non d origine par le non respect des normes en vigueur sur le lieu d installation par la négligence et par le non respect des instructions du présent manuel A l attention de l installateur Le fonctionnement de l appareil doit être expliqué et montré à l utilisateur et une fois qu ont été fournies toutes l...

Page 41: ...0 C La sécurité est assurée par un thermocouple maintenu activé par le flamme du brûleur pilote Le bac est entièrement réalisé en acier inox Le chauffage est assuré par un brûleur tubulaire en acier inox prévu pour fonctionner en résistant aux hautes températures Friteuses électrique Structure robuste en acier soutenue par quatre pieds à hauteur réglable dans la version meuble Le revêtement extern...

Page 42: ...tions d entretien doivent être effectuées par un personnel qualifié dans le respect des instructions du fabricant et dans le respect des normes ci dessous Normes UNI CIG 8723 Réglementations de construction et dispositions anti incendie Normes de sécurité Dispositions prévues par la société de distribution du gaz Dispositions CEI Dispositions du corps des pompiers Évacuation des fumées Les apparei...

Page 43: ... l état En cas de doute quant au bon état de l appareil ne pas l utiliser et faire appel à un personnel qualifié Une fois ce contrôle effectué procéder au retrait de la pellicule protectrice Nettoyer soigneusement les parties externes de l appareil pour le débarrasser des éventuels résidus ou autre puis l essuyer à l aide d un chiffon procéder au nettoyage à l aide d eau tiède et d un détergent Da...

Page 44: ...TENTIEL La borne de branchement se trouve à proximité du point d entrée du câble d alimentation et est reconnaissable par la présence d une étiquette marquée du symbole fig 8 pag 4 En utilisant un interrupteur de sécurité face au courants de panne Selon les normatives l appareil dégage une dispersion de 1 mA pour 1 kW de puissance installée Choisir un interrupteur approprié avec tolérance de moins...

Page 45: ...lementation ou peut au besoin être demandée à la société distributrice de gaz La mesure doit s effectuer à régime normal de fonctionnement de l appareil Contrôle du brûleur veilleuse La flamme du brûleur veilleuse ne doit être ni trop courte ni trop longue mais doit envelopper le thermocouple et avoir des contours bien nets Si tel n est pas le cas il est nécessaire de contrôler le numéro du gicleu...

Page 46: ...errer le gicleur et procéder ensuite au réglage de l air primaire comme indiqué dans le chapitre suivant Réglage de l air primaire du brûleur fig 10 pag 4 Une fois le gicleur du brûleur remplacé il est nécessaire de procéder au réglage de l air primaire Pour cela desserrer la vis 1 de fixation de la bague de réglage 2 amener la cote x à hauteur de la valeur de référence indiquée dans le tableau 2 ...

Page 47: ...ppuyer ensuite sur la touche MELT 3 ou sur la touche START STOP 4 ATTENTION La plage de réglage de la température est réglée en usine elle est comprise entre un minimum de 0 C et un maximum 195 C Avant d activer la fonction programmer la température de fonctionnement voulue en utilisant la touche UP 1 pour augmenter la température et la touche DOWN 2 pour l abaisser ensuite enclencher la phase de ...

Page 48: ... la durée de la phase de conservation Pour quitter la phase de conservation il suffit d appuyer sur la touche MELT 3 pendant au moins une seconde Fonction de reset En cas de coupure de courant de brève durée pendant le fonctionnement la fonction précédemment activée est rétablie différemment l appareil se place en condition d ARRET un signal sonore est émis et le moniteur visualise l indication PF...

Page 49: ...age 4 en veillant à ce que la grille 5 sur la bassine 6 soit bien positionnée sous le tuyau d évacuation et laisser toute l huile s écouler dans le cas où au terme de l opération l huile ne serait pas suffisamment propre la filtrer à nouveau Ensuite nettoyer le bac fermer le robinet d évacuation et procéder au remplissage d huile ATTENTION Veiller à contrôler constamment l appareil durant son fonc...

Page 50: ...prise d alimentation électrique Il est également recommandé en ce cas d appliquer sur toutes les surfaces en acier un chiffon imbibé d huile de vaseline comme pellicule protectrice et d aérer le local de temps à autre Entretien ATTENTION Avant de procéder à toute intervention d entretien ou de réparation s assurer que l appareil est isolé de l alimentation électrique et que le robinet de gaz est c...

Page 51: ...u logement Ensuite retirer la protection des résistances 1 en desserrant les vis de fixation 2 Dévisser les raccords de fixation des tubes des thermostats 3 retirer les ressorts 4 de fixation de ceux ci à la résistance et démonter ensuite les supports du bulbe 5 retirer ensuite le tout Une fois cette opération effectuée dévisser les vis 6 de fixation de la poignée 7 de rotation des résistances et ...

Page 52: ...FRIGGITRICI A GAS FRIGGITRICI A GAS CON TERMOSTATO ELETTRONICO FRIGGITRICI ELETTRICHE SERIE 900 MASTER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE I CH ...

Page 53: ...905 36 UNI ISO 7 1 R 0 0055 230 1 50 3 x 1 20 3 25 2959501 Friggitrice gas 1 modulo 900x900x900 36 A1 B11 2 839 3 810 72 UNI ISO 7 1 R 0 011 230 1 50 3 x 1 20 20 3 3 50 2959261 Friggitrice gas modulo elettronica 450x900x900 18 A1 B11 1 419 1 905 36 UNI ISO 7 1 R 0 0055 230 1 50 3 x 1 20 3 28 2959511 Friggitrice gas 1 modulo elettronica 900x900x900 36 A1 B11 2 839 3 810 72 UNI ISO 7 1 R 0 011 230 1...

Page 54: ...isattivare la macchina e rivolgersi esclusivamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato Richiedere solo ricambi originali in caso contrario non viene assunta alcuna responsabilità L apparecchiatura non può essere lavata con getti d acqua diretti ad alta pressione e non devono essere ostruite le aperture o feritoie di aspirazione o di espulsione dell aria dei fumi e del calore ATTENZIONE ...

Page 55: ...Friggitrice a gas Struttura robusta in acciaio posta su quattro piedini che ne permettono la regolazione in altezza nella versione su mobile Il rivestimento esterno è di acciaio inossidabile al Cromo Nichel 18 10 Ogni vasca è dotata di una valvola gas in sicurezza comandata da un termostato che permette di regolare la temperatura in un intervallo di valori compresi tra 100 C e 190 C la sicurezza s...

Page 56: ...pera dell impianto e degli apparecchi la ventilazione lo scarico fumi e le eventuali manutenzioni devono essere effettuati secondo le istruzioni del costruttore e nel rispetto delle norme in vigore da parte di personale qualificato conforme alle disposizioni di seguito riportate Norme UNI CIG 8723 Regolamenti edilizi e disposizioni antincendio locali Norme antinfortunistiche vigenti Disposizioni d...

Page 57: ...arecchio deve potersi fare solo manualmente come figura a lato INSTALLAZIONE Operazioni preliminari Togliere l apparecchiatura dall imballo assicurarsi dell integrità della stessa e in caso di dubbio non utilizzarla e rivolgersi a personale professionalmente qualificato Dopo aver verificato l integrità si può procedere a togliere la pellicola protettiva di rivestimento Pulire accuratamente le part...

Page 58: ...l utilizzo di un interruttore di sicurezza per correnti di guasto bisogna osservare quanto segue Secondo la normativa vigente la corrente dispersa per apparecchiature di questo genere può avere il valore di 1mA senza limitazione del massimo per ogni kW di potenza installata Si dovrà inoltre osservare che tutti gli interruttori per correnti di guasto reperibili sul mercato abbiano una tolleranza pe...

Page 59: ...la norma o si può richiedere all ente di erogazione locale del gas La misurazione deve essere eseguita con l apparecchiatura a regime Controllo bruciatore pilota Verificare la fiamma del bruciatore pilota la quale non deve essere né troppo corta né troppo lunga ma deve avvolgere la termocoppia ed avere un immagine nitida in caso contrario si dovrà controllare il numero dell ugello a seconda della ...

Page 60: ...ll aria primaria come indicato nel paragrafo successivo Regolazione dell aria primaria bruciatore Fig 10 pag 4 Dopo aver sostituito l ugello del bruciatore si deve procedere alla regolazione dell aria primaria Ovvero si allenta la vite 1 che fissa la staffa di regolazione 2 si porta la quota x a misura secondo il riferimento della tabella 2 si serra la vite e si verifica l esattezza della quota x ...

Page 61: ...secondi senza digitare alcun tasto o premere e rilasciare il tasto MELT 3 o quello START STOP 5 ATTENZIONE Il campo di temperatura viene impostato in azienda ed è compreso tra un livello minimo di 0 C ed un massimo di 195 C Prima di attivare la funzione predisporre la temperatura di lavoro desiderata utilizzando il tasto UP 1 per aumentare il valore o il tasto DOWN 2 per diminuirlo dopodiché avvia...

Page 62: ...e dalla fase di conservazione è sufficiente premere il tasto MELT 3 per almeno un secondo Funzione ripristino Se durante il funzionamento viene a mancare la tensione per un breve intervallo di tempo l apparecchiatura riprende la funzione preimpostata altrimenti si porta in posizione di STOP un cicalino avvisa dell accaduto ed il display visualizza l indicazione PF alternata al valore di temperatur...

Page 63: ...ico 4 ponendo attenzione al fatto che la retina 5 sulla bacinella 6 sia posizionata sotto il tubo di scarico e si fa defluire tutto l olio se al termine dell operazione l olio non risulta depurato a sufficienza va filtrato di nuovo A questo punto si pulisce la vasca si chiude il rubinetto di scarico e si procedere al riempimento con l olio ATTENZIONE Usare l apparecchio solo sotto sorveglianza Non...

Page 64: ... da utilizzare nel senso della satinatura Finito di lavare asciugare il tutto con un panno morbido Se l apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo si consiglia di chiudere il rubinetto del gas di staccare l eventuale alimentazione elettrica e di passare su tutte le superfici di acciaio un panno imbevuto di olio di vaselina in modo tale da stendere un velo protettivo e di tanto in tanto ...

Page 65: ...to quello sul corpo pilota e sostituire il pezzo Resistenze figg 18 19 20 pag 6 Per sostituire le resistenze si deve aprire la portina del vano quindi si deve togliere la protezione resistenze 1 allentando le viti di fissaggio 2 a questo punto si devono svitare i raccordi che fissano i capillari dei termostati 3 togliere le molle 4 che fissano lo stesso lungo la resistenza e smontare i supporti bu...

Page 66: ...GASFRITEUSES GASFRITEUSES MET ELEKTRISCHE THERMOSTAAT ELEKTRISCHE FRITEUSES SERIE 900 MASTER INSTALLATIE GEBRUIK EN ONDERHOUD NL B ...

Page 67: ...rique electric elektrisch Fig Afb 1 Dimensioni Dimensions Floor space dimensions Afmetingen van de standplaats ã 296620 296960 E elettrico électrique electric elektrisch Fig Afb 2 Dimensioni Dimensions Floor space dimensions Afmetingen van de standplaats Blz 66 ...

Page 68: ... 28 30 25 25 HU II2L3B P p mbar 30 30 25 NL kW E V F III1ab2H3B P p mbar 28 30 28 30 20 8 8 SE Hz G III1a2H3B P p mbar 28 30 28 30 20 8 DK Predisposto a gas Prévu pour gaz Voreinstellung für Gas Predisposto a gás Voorzien van gas Set for use with gas Preparado para gas Ment for å brukes med gass Avsett för att användas med gas Tarkoitettu käytettäväksi kaasulla Forberedt til brug af gas Zaŕízení n...

Page 69: ... bruciatore regolazione dell aria primaria Changement du gicleur du brûleur réglage de l air primaire Substituting the burner nozze regulating the primary air Vervangen van de sproeier van de hoofdgasbrander primaire luchtregeling 1 3 Fig Afb 11 Sostituzione dell ugello bruciatore pilota Changement du gicleur du brûleur de veilleuse Substituting the pilot burner nozzle vervanging van de sproeier v...

Page 70: ...utilisation Instruction for use 6 SET MUTE Gebruiksaanwijzingen START MELT 2 3 1 Fig Afb 15 16 Preparazione alla cottura Préparation pour la caisson Preparation for cooking Voorbereiding van het bakproces 4 5 6 Fig Afb 17 Filtrazione periodica dell olio Filtrage régulier de l huile Periodic oil filtration Regelmatig filteren van de olie Str 69 ...

Page 71: ...2 4 5 Fig Afb 18 19 20 Sostituzione delle resistenze Remplacement des rèsistances Heating element replacement Vervangen van het verwarmingselement Blz 70 ...

Page 72: ...72 UNI ISO 7 1 R 0 011 230 3 1 2959261 Gasfriteuse module elektronisch 450x900x900 18 A B1 1 419 1 905 36 UNI ISO 7 1 R 0 0055 230 3 1 2959511 Gasfriteuse 1 module elektronisch 900x900x900 36 A B1 2 839 3 810 72 UNI ISO 7 1 R 0 011 230 3 1 296620 Elektrische friteuse module 450x900x900 15 230 3 400 3N 296960 Elektrische friteuse 1 module 900x900x900 30 230 3 400 3N Frequen tie Kabeltype Inhoud bin...

Page 73: ...r geschoold personeel Bij beschadigingen of gebrekkige werking het apparaat uitschakelen en advies inwinnen bij een geautoriseerde klantenservice Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen in het tegenovergestelde geval kan de producent niet aansprakelijk worden gesteld Het apparaat mag niet worden schoongemaakt met een hogedruk waterstraal Zorg ervoor dat de openingen en spleten voor het aan...

Page 74: ...elevante voorschriften Conformiteitsverklaring Hierbij verklaart de producent dat de door hem geproduceerde apparaten in overeenstemming zijn met de genoemde EEG richtlijnen en hij wijst er nadrukkelijk op dat de installatie in het bijzonder wat betreft de rookafvoer en de luchtverversing alleen mag worden uitgevoerd onder naleving van de geldende voorschriften BESCHRIJVING VAN DE APPARATEN Gasfri...

Page 75: ...ntileerde ruimte onder een afzuigkap te plaatsen Het apparaat kan vrijstaand of naast andere apparaten geplaatst worden In beide gevallen moet u bij de installatie in de buurt van een muur van brandbaar materiaal een afstand van minimaal 150 mm tot de zijwanden en de achterwand van het apparaat aanhouden Zie afbeelding op blz Is het niet mogelijk om een dergelijke afstand aan te houden pas dan ges...

Page 76: ...randingsgassen direct naar buiten worden geleid De gastoevoer naar het apparaat moet worden gecontroleerd door het geforceerde afvoersysteem zodat deze in het geval van een daling van de prestatie onder de voorgeschreven waarde onmiddellijk afgebroken kan worden Het herstellen van de gastoevoer moet uitsluitend met de hand mogelijk zijn Geforceerde directe afvoer onder een afzuigkap afb 7 blz 67 I...

Page 77: ...it van de aardingsinstallatie en zorg ervoor dat de aardeleiding aan de aansluitkant langer is dan de overige leidingen De aansluitkabel moet een doorsnede hebben die past bij het vermogen van het apparaat en moet minimaal overeenkomen met het type H05 RN F Conform de internationale richtlijnen moet boven het apparaat een meerpolig schakelmechanisme worden geïnstalleerd met een minimale afstand tu...

Page 78: ...druk meten Controle van het vermogen Normaal gezien is het voldoende om na te gaan of de geïnstalleerde sproeiers overeenkomen met de aanbevelingen en of de brander zonder problemen functioneert Indien het echter noodzakelijk is om het afgenomen vermogen vast te stellen kan hiervoor de volumetrische methode worden gebruikt Met een chronometer en een teller is het mogelijk om de hoeveelheid gas die...

Page 79: ... dat de ontsteking en de werking van de waakvlambrander en de hoofdbrander zowel in de hoogste als in de laagste stand goed is Indien gewenst kunt u ook nog een controle op het vermogen uitvoeren Vervangen van de sproeier van de hoofdgasbrander afb 10 blz 68 Om de sproeier van de hoofdbrander te vervangen opent u de deur van het onderkastje Schroef met een schroevendraaier de schroef los die de pr...

Page 80: ...gt plaats de thermostaatknop 1 in de positie die overeenkomt met de gewenste temperatuur beide controlelampjes gaan branden Het groene controlelampje geeft aan dat er stroom is en brandt daarom continu het oranje controlelampje dooft zodra de ingestelde temperatuur is bereikt Plaats de draaiknop op de positie 0 om het apparaat uit te zetten Elektronische friteuses afb 14 blz 69 Om de gasfriteuse a...

Page 81: ... heeft ingedrukt is het nog mogelijk om over te gaan op de voorverwarmingsfunctie om de olie het vet te verwarmen Houd hiertoe gedurende minimaal een seconde de knop MELT 3 ingedrukt Zodra de ingestelde temperatuur is bereikt wordt automatisch de warmhoudfunctie geactiveerd dit wordt door een zoemtoon aangegeven U kunt deze functie deactiveren door gedurende minimaal een seconde de knop START STOP...

Page 82: ... gesmolten is Pas wanneer het frituurvet vloeibaar is geworden en de vereiste stand heeft bereikt kunt u de benodigde frituurtemperatuur instellen Gebruik van het apparaat Vervang de olie regelmatig het is niet toegestaan om te frituren in donkere en dikke olie Vul de frituurmanden nooit met meer dan 50 van hun capaciteit Hierdoor verloopt het bakproces sneller en dringt er slechts weinig olie in ...

Page 83: ...afgewisseld met de temperatuur en een zoemtoon De vastgestelde temperatuur is te laag Neem contact op met de klantenservice VERZORGING EN ONDERHOUD VAN HET APPARAAT Schoonmaken OPGELET Voordat u begint met schoonmaken dient u zich ervan te verzekeren dat de elektriciteitsaansluiting onderbroken en de gaskraan gesloten is Richt tijdens het schoonmaken geen waterstraal of hogedruk waterstraal direct...

Page 84: ...l te vervangen verwijdert u de draaiknop en het bedieningspaneel Daarna verwijdert u achtereenvolgens het aansluitstuk van de brander het aansluitstuk van de waakvlambrander het thermo element en tot slot het hellende aansluitstuk Tot slot beide bevestigingsschroeven van de steunplaat losschroeven die laatste moet worden gebruikt voor de bevestiging van het nieuwe ventiel Nu kunt u het onderdeel v...

Page 85: ...t u de aansluiting heeft losgemaakt UITSLUITEND ORIGINELE ONDERDELEN GELEVERD DOOR DE PRODUCENT MOGEN DIENEN ALS RESERVEONDERDELEN DE WERKZAAMHEDEN MOETEN WORDEN UITGEVOERD DOOR ERKENDE VAKMENSEN OPGELET Als u onderdelen van de gasinstallatie heeft vervangen moet u de dichtheid van deze onderdelen controleren en nagaan of de verschillende onderdelen op de juiste manier functioneren Blz 84 ...

Page 86: ...FRYTOWNICE GAZOWE FRYTOWNICE GAZOWE Z TERMOSTATEM ELEKTRONICZNYM FRYTOWNICE ELEKTRYCZNE SERIA 900 MASTER INSTALACJA UśYTKOWANIE I KONSERWACJA PL ...

Page 87: ...lectrique electric elektryczna Fig Il 1 Dimensioni Dimensions Floor space dimensions wymiary miejsca ustawienia Ķ ãĀ ã E E ã Ā Ā 296620 296960 E elettrico électrique electric elektryczna Fig Il 2 Dimensioni Dimensions Floor space dimensions wymiary miejsca ustawienia Str 86 ...

Page 88: ...W E V F III1ab2H3B P p mbar 28 30 28 30 20 8 8 SE Hz G III1a2H3B P p mbar 28 30 28 30 20 8 DK Predisposto a gas Prévu pour gaz Voreinstellung für Gas Predisposto a gás Voorzien van gas Set for use with gas Preparado para gas Ment for å brukes med gass Avsett för att användas med gas Tarkoitettu käytettäväksi kaasulla Forberedt til brug af gas Zaŕízení na plyn Toimib gaasi põhjal A berendezés gáz h...

Page 89: ...uzione ugello bruciatore regolazione dell aria primaria Changement du gicleur du brûleur réglage de l air primaire Substituting the burner nozze regulating the primary air Wymiana dyszy palnika głównego regulacja powietrza pierwotnego 1 3 Fig Il 11 Sostituzione dell ugello bruciatore pilota Changement du gicleur du brûleur de veilleuse Substituting the pilot burner nozzle wymiana dyszy palnika zap...

Page 90: ...d utilisation Instruction for use 6 SET MUTE Instrukcje obsługi START MELT 2 3 1 Fig Il 15 16 Preparazione alla cottura Préparation pour la caisson Preparation for cooking Przygotowanie procesu smaŜenia 4 5 6 Fig Il 17 Filtrazione periodica dell olio Filtrage régulier de l huile Periodic oil filtration Regularne filtrowanie oleju Str 89 ...

Page 91: ...2 4 5 Fig Il 18 19 20 Sostituzione delle resistenze Remplacement des rèsistances Heating element replacement Wymienny element grzejny Str 90 ...

Page 92: ... 7 1 R 0 011 230 3 1 2959261 Frytownica gazowa modułu elektronicznego 450x900x900 18 A B1 1 419 1 905 36 UNI ISO 7 1 R 0 0055 230 3 1 2959511 Frytownica gazowa 1 moduł elektroniczny 900x900x900 36 A B1 2 839 3 810 72 UNI ISO 7 1 R 0 011 230 3 1 296620 Frytownica elektryczna modułu 450x900x900 15 230 3 400 3N 296960 Frytownica elektryczna 1 moduł 900x900x900 30 230 3 400 3N Częstot Typ Kabla Pojemn...

Page 93: ...elu przeszkolony W przypadku uszkodzenia lub wadliwej pracy urządzenie naleŜy wyłączyć i zasięgnąć porady autoryzowanej placówki serwisowej Dopuszcza się stosowanie wyłącznie oryginalnych części zamiennych w przeciwnym przypadku producent nie ponosi odpowiedzialności Czyszczenie urządzenia nie moŜe być prowadzone z zastosowaniem strumienia wody pod ciśnieniem NaleŜy pamiętać Ŝe otwory i szczeliny ...

Page 94: ...37 WE Regulacje dotyczące urządzeń oraz odpowiednimi przepisami odnośnymi Deklaracja zgodności Niniejszym producent oświadcza Ŝe produkowane przez niego urządzenia są zgodne z wyŜej wymienionymi dyrektywami EWG i wyraźnie podkreśla Ŝe instalacja w szczególności w odniesieniu do odprowadzania spalin i wymiany powietrza moŜe być wykonana tylko pod warunkiem zachowania obowiązujących przepisów OPIS U...

Page 95: ... ustawienie urządzenia w dobrze wentylowanym pomieszczeniu pod okapem Urządzenie moŜe być ustawione oddzielnie lub obok innych urządzeń W obu przypadkach podczas instalacji w pobliŜu ścianki z palnego materiału naleŜy zapewnić co najmniej 150 mm odstęp od boków i tylnej ścianki urządzenia Patrz ilustracja na stronie Jeśli zachowanie takiego odstępu jest niemoŜliwe naleŜy zastosować odpowiednie śro...

Page 96: ...suwą odcinającą przez który następuje odprowadzenie spalin bezpośrednio na zewnątrz Doprowadzenie gazu do urządzenia musi być kontrolowane przez wymuszający system odprowadzający aby w przypadku spadku wydajności systemu poniŜej określonej obowiązującymi przepisami wartości mogło nastąpić niezwłoczne odcięcie doprowadzania gazu Przywrócenie dopływu gazu moŜe następować wyłącznie w trybie ręcznym W...

Page 97: ...panelem obsługowym górnej płyty Następnie naleŜy sprawdzić skuteczność instalacji uziemiającej i upewnić się Ŝe przewód uziemiający po stronie przyłącza jest dłuŜszy niŜ pozostałe Kabel przyłączeniowy musi mieć przekrój odpowiedni do mocy pobieranej przez urządzenie i musi odpowiadać co najmniej typowi H05 RN F Zgodnie z postanowieniami międzynarodowymi ponad urządzeniem musi być zainstalowany wie...

Page 98: ...tego przyczynę Po wyeliminowaniu problemu ponownie zmierzyć ciśnienie Kontrola mocy W normalnym przypadku wystarczy sprawdzić czy zainstalowane dysze odpowiadają zaleceniom a palnik działa bez zastrzeŜeń Jeśli jednak ma nastąpić ustalenie pobieranej mocy moŜna w tym celu zastosować metodę wolumetryczną Za pomocą chronometru i licznika moŜna ustalić ilość gazu podawaną do urządzenia w jednostce cza...

Page 99: ...az upewnić się Ŝe zapłon i praca palnika zapłonowego i palnika głównego przebiega prawidłowo zarówno w przedziale maksimum jak i minimum Ewentualnie moŜna jeszcze przeprowadzić kontrolę mocy Wymiana dyszy palnika głównego il 10 str 88 W celu wymiany dyszy palnika głównego naleŜy otworzyć drzwiczki dolnej szafki Za pomocą wkrętaka odkręcić śrubę blokującą regulację powietrza pierwotnego 1 i całkowi...

Page 100: ... pozycji odpowiadającej Ŝądanej temperaturze świecą obie kontrolki Zielona kontrolka sygnalizuje istnienie zasilania elektrycznego i dlatego świeci ciągle natomiast pomarańczowa kontrolka gaśnie po osiągnięciu nastawionej temperatury w celu wyłączenia urządzenia pokrętło naleŜy ustawić w pozycji 0 Frytownice elektroniczne il 14 str 89 W celu włączenia frytownicy gazowej naleŜy postępować według ws...

Page 101: ...P 5 w celu rozgrzewania oleju tłuszczu w tym celu naleŜy przez co najmniej sekundę przytrzymać naciśnięty przycisk MELT 3 po osiągnięciu temperatury nastąpi automatyczna aktywacja funkcji podtrzymywania temperatury jest to sygnalizowane dźwiękiem W celu dezaktywowania tej funkcji naleŜy przez co najmniej sekundę przytrzymać wciśnięty przycisk START STOP 5 Urządzenie zostanie w ten sposób ustawione...

Page 102: ...ztopienia stałego tłuszczu Dopiero wtedy gdy tłuszcz będzie ciekły i osiągnie odpowiedni poziom moŜna ustawić temperaturę wymaganą do pracy frytownicy UŜytkowanie urządzenia Olej musi być regularnie zmieniany zabrania się stosowania ciemnego i gęstego oleju Kosze naleŜy zawsze napełniać tylko do 50 ich rzeczywistej pojemności co gwarantuje szybkie smaŜenie i niewielkie nasiąkanie potraw olejem Jeś...

Page 103: ...yt niska Powiadomić serwis PIELĘGNACJA I KONSERWACJA URZĄDZENIA Czyszczenie UWAGA Przed rozpoczęciem czyszczenia naleŜy się upewnić Ŝe zostało odłączone napięcie i Ŝe zawór gazowy został zamknięty Podczas czyszczenia nie naleŜy kierować strumienia wody pod ciśnieniem bezpośrednio na urządzenie Czyszczenie naleŜy wykonywać po ostygnięciu urządzenia Części ze stali szlachetnej naleŜy przemyć letnią ...

Page 104: ...ięty Zawór bezpieczeństwa Aby wymienić zawór bezpieczeństwa naleŜy zdemontować pokrętło i panel obsługowy następnie naleŜy kolejno odkręcić króciec palnika króciec palnika zapłonowego termoelement i na końcu króciec rampowy Na końcu odkręcić obie śruby mocujące płyty wspornej ta ostatnia musi być zastosowana do mocowania nowego zaworu Teraz moŜna wymienić odpowiednią część Termoelement W celu wymi...

Page 105: ...y wyciągnąć grzałkę z wnętrza zbiornika JAKO CZĘŚCI ZAMIENNE MOGĄ SŁUśYĆ TYLKO ORYGINALNE CZĘŚCI DOSTARCZONE PRZEZ PRODUCENTA PRACE POWINNY BYĆ WYKONYWANE PRZEZ AUTORYZOWANYCH SPECJALISTÓW UWAGA Po wymianie części instalacji gazowej naleŜy sprawdzić ich szczelność oraz poprawność pracy poszczególnych elementów Str 104 ...

Reviews: