background image

 

 

 

- 118 - 

5.2.2  Primera puesta en marcha 

 
Perilla del fogón

 

 

Il. 10 

 

Encendido y apagado de la cocina china 

 

-

 

Encendido del quemador 

 

a.  Abrir la llave de paso del gas para iniciar el suministro de gas. 

b. 

Girar la perilla a la posición de encendido 

, apretar y mantenerla apretada 

y, a continuación, encender la llama con un mechero. Mantener la perilla 
apretada hasta que la llama sea estable, a continuación soltar y ajustar el 

tamaño deseado de la llama 

 (grande) o 

 (pequeña).

 

 

-

 

Apagado del quemador 

 

a.  Para apagar la llama, ajustar todas las perilla en la posición de apagado (

). 

b.  Cerrar la llave de paso del gas. 

 
 

6. Limpieza y mantenimiento 

 ¡ATENCIÓN! 

El dispositivo no está diseñado para ser limpiado con un chorro directo de 
agua. Debe prestar atención a que no entre agua dentro del  

 

Limpieza 

 

o

  Limpiar el dispositivo regularmente para que esté listo para funcionar y para 

prolongar su vida útil.  

o

  Para la limpieza regular del dispositivo hay que actuar del siguiente modo y prestar 

atención a las indicaciones de precaución: 

o

  Asegurarse de que la llave de paso del gas de suministro de gas está cerrada y 

las perillas de los fogones están en la posición de apagado (

). 

o

  Dejar enfriar el dispositivo. 

Summary of Contents for 1052303

Page 1: ...0051 CN 4225 GWTH1 1052303 V1 0415 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ok à gaz modèle de table de page 49 à page 72 Manuale di utilizzo Cucina a gas da tavolo wok pagine da 73 a 96 Instrucciones de uso Cocina china de mesa de la página 97 a la 120 Gebruiksaanwijzing Gas wok tafelkookplaat blz 121 t m 144 Instrukcja obsługi Stołowa kuchenka gazowa wok strony od 145 do 168 D A CH GB UK F B CH I CH E NL B PL ...

Page 4: ......

Page 5: ...3 3 Lagerung 7 4 Technische Daten 8 4 1 Technische Angaben 8 4 2 Baugruppenübersicht 9 4 3 Typenschild Hinweisschilder 10 5 Installation und Bedienung 12 5 1 Anweisungen für den Installateur 12 5 1 1 Vorbereitung des Gas Wok Tischherdes 13 5 1 2 Aufstellung 13 5 1 3 Gasanschluss 14 5 2 Anweisungen für den Benutzer 21 5 2 1 Sicherheitshinweise 21 5 2 2 Inbetriebnahme 22 6 Reinigung und Wartung 22 7...

Page 6: ...le Personen die das Gerät benutzen müssen sich an die Angaben in der Gebrauchsanleitung halten und die Sicherheitshinweise beachten 1 1 Sicherheitshinweise Das Gerät darf nur in technisch einwandfreiem und betriebssicherem Zustand betrieben werden Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder m...

Page 7: ...GEFAHR Dieses Symbol macht auf unmittelbar drohende Gefahr aufmerksam die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt Zur Vermeidung der Gefahr die aufgeführten Anweisungen befolgen WARNUNG Dieses Symbol kennzeichnet gefährliche Situationen die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen können Zur Vermeidung der Gefahr die aufgeführten Anweisungen befolgen VORSICHT Dieses Symbol kenn...

Page 8: ...eführt werden GEFAHR Erstickungsgefahr Zur Vermeidung der Gefahr beachten Sie folgende Sicherheitshinweise Halten Sie Verpackungsmaterialien wie Plastikbeutel und Styroporteile außerhalb der Reichweite von Kindern WARNUNG Verbrennungsgefahr Zur Vermeidung der Gefahr beachten Sie folgende Sicherheitshinweise Während des Zündvorgangs NICHT über die Kochstellen beugen Hohe Flammen aus diesem Bereich ...

Page 9: ... qualifiziertem Personal in Küchenbetrieben bedient werden Die Betriebssicherheit des Gerätes ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung entsprechend der Angaben in der Gebrauchsanleitung gewährleistet Alle technischen Eingriffe auch die Montage und die Instandhaltung sind ausschließlich von qualifiziertem Kundendienst vorzunehmen Der Gas Wok Tischherd wurde fur die Zubereitung von westlichen und o...

Page 10: ...tung für Schäden und Störungen bei Nichtbeachtung der Anweisungen zur Bedienung und Reinigung nicht bestimmungsgemäßer Verwendung technischen Änderungen durch den Benutzer Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile Technische Änderungen am Produkt im Rahmen der Verbesserung der Gebrauchs eigenschaften und der Weiterentwicklung behalten wir uns vor 2 2 Urheberschutz Die Gebrauchsanleitung und die in...

Page 11: ...bei eventuellen Schäden an unsere Service Stelle senden müssen Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme das äußere und innere Verpackungsmaterial vollständig vom Gerät HINWEIS Falls Sie die Verpackung entsorgen möchten beachten Sie die in Ihrem Land geltenden Vorschriften Führen Sie wieder verwertbare Verpackungsmaterialien dem Recycling zu 3 3 Lagerung Packstücke bis zur Installation verschlossen und...

Page 12: ...druckanschluss G 30 G 31 28 30 37 mbar G 30 G 31 50 mbar G 20 20 mbar G 25 25 mbar Nennwärmebelastung Erdgas 13 kW LPG 11 5 kW Abmessungen B 400 x T 600 x H 415 mm Kochstelle ohne Wokringaufsatz für Töpfe ab Ø 200 mm Gewicht 25 4 kg Zubehör 1 abnehmbarer Wokringaufsatz Ø 290 mm innen Technische Änderungen vorbehalten Aufstellmaße Abb 1 Ⓐ A Knebel für Kochstelle G Gasanschluss ...

Page 13: ... 9 4 2 Baugruppenübersicht Abb 2 Brenner Fettauffangschale Wokringaufsatz Stellfüße Knebel für Kochstelle Gehäuse ...

Page 14: ...erkzeug herausnehmbar Brenner thermoelektrisch gesichert Fettauffangschalen unter den Brennermulden Eingestellt auf Flüssiggas Erdgasdüsen sind beigelegt 4 3 Typenschild Hinweisschilder Abb 3 Das Typenschild gibt Auskunft uber die aktuelle Gaseinstellung und Nenndaten des Gas Wokherdes 1052303 GWTH1 ...

Page 15: ...S El presente dispositivo debe conectarse conforme a la normativa vigente y puede utilizarse solo en una estancia bien ventilada Antes de poner en marcha el dispositivo se deben observar las instrucciones de uso y mantenimiento NL Het apparaat moet worden aangesloten in overeenstemming met de geldende voorschriften en mag uitsluitend worden gebruikt in een goed geventileerde ruimte Houdt u aan de ...

Page 16: ...nd Stromversorgungsunternehmen d Vorschriften hinsichtlich Unfallverhütungsmasnahmen 2 Sicherstellen dass die Gasversorgung zum Betreiben des Gerätes ausreichend ist 3 Gerät unter Verwendung ordnungsgemäßer Gasfilter installieren 4 Gerät vor dem Testbetrieb in einen gut belüfteten Raum stellen und alle brennbaren Stoffe aus seiner Umgebung entfernen 5 Vor Inbetriebnahme eine Dichtheitsprüfung unte...

Page 17: ...an einen Abzug angeschlossen ist stellen Sie ihn zum Abführen verbrannter Gase und Kochdünste unter einer leistungsstarken Haube auf Dies gilt unter Einhaltung der landesspezifischen Vorschriften fur folgende Bauarten A1 Gerät ohne Lüfter oder Anschluss an einen Abzug oder sonstige Vorrichtung zum Abführen von Verbrennungsprodukten aus dem Raum Verbrennungsluft und verbrannte Gase vermischen sich ...

Page 18: ...and verlegt wurden vergewissern Sie sich dass die Arbeit sachgemäß vorgenommen wurde und Referenzpunkte bestehen die das Auffinden der Leitungen ermöglichen Vergewissern Sie sich vor der Installation des Gas Wokherdes dass das Gerät fur Gas und Druck vor Ort eingestellt ist siehe Typenschilder auf dem Gerät und Verpackung Sollten die Voreinstellungen nicht übereinstimmen muss das Gerät auf eine an...

Page 19: ...hmesser und Qualität der eingebauten Düsen sowie den Hauptgasdruck Wenn Sie den Hauptgasdruck mit Hilfe eines Flüssigkeitsmanometers z B U Mano meter mit Mindestskalierung 0 1 mbar bei eingeschaltetem Gerät messen wollen gehen Sie wie folgt vor Den Schlauch E des Manometers M nach Abschrauben der Kappe an den Druckeinlass C anschließen Den Anschlussdruck messen Falls der Messwert außerhalb der in ...

Page 20: ...0 G25 G30 G31 20 25 28 30 37 BG Bulgarien II2H3B P G20 G30 G31 20 30 30 CH Schweiz II2H3 II2H3B P G20 G30 G31 G20 G30 G31 20 28 30 37 20 50 50 CY Zypern II2H3 II2H3B P G20 G30 G31 G20 G30 G31 20 28 30 37 20 30 30 CZ Tschechische Republik II2H3 G20 G30 G31 20 28 30 37 DE Deutschland II2ELL3B P G20 G25 G30 G31 20 20 50 50 DK Dänemark II2H3B P G20 G30 G31 20 30 30 EE Estland II2H3B P G20 G30 G31 20 3...

Page 21: ... 37 20 30 30 SK Slowakei II2H3 II2H3B P G20 G30 G31 G20 G30 G31 20 28 30 37 20 50 50 TR Türkei II2H3 II2H3B P G20 G30 G31 G20 G30 G31 20 28 30 37 20 30 30 Bei Abweichungen von den angegebenen Werten ist nicht für eine ordnungsgemäße Funktion des Gerätes und die korrekte Inbetriebnahme garantiert Die Gasversorgung vom Installateur kontrollieren lassen Gasleitung Ventile und eventuelle Druckminder v...

Page 22: ...se die für die entsprechende Gasart geeignet ist Angaben zu den Düsen der Tabelle 3 Brenner und Düseneigenschaften entnehmen e Setzen sie die abgebauten Teile in umgekehrten Reihenfolge wieder ein Tabelle 3 Brenner und Düseneigenschaften Nenn leistung Gas Typ Druck mbar Haupt brenner düse Ø mm Zünd brenner düse Ø mm Primärluft Kammer H mm Sekundärluft Kammer By Pass Düse 11 5 kW G30 G31 28 30 37 1...

Page 23: ...d dem Gastypen Die Einstellungsdaten sind auf der Verpackung und auf dem Typenschild angegeben Ist eine Umrüstung erforderlich muss die Primärlufteinstellung gemäß der Tabelle 3 Brenner und Düseneigenschaften auf Seite 18 erfolgen Abb 8 Zündbrennerdüse Zündbrenner By pass Düse Primärluft kammer Sekundärluft kammer Befestigungsschraube Düsenbrenner ...

Page 24: ...etrieben wird drehen Sie die Zündflammendüse C im Uhrzeigersinn e nachdem Sie die Zündflamme eingestellt haben bringen Sie die Verschluss schraube 10 mit der Unterlegscheibe 11 wieder an f prüfen Sie das Luftgemisch nach den Angaben der Tabelle 3 Brenner und Düseneigenschaften auf Seite 18 VORSICHT Nach der Umstellung auf eine andere Gasart muss mit entsprechendem Spray oder Seifenwasser nach Leck...

Page 25: ...erhaften Störung das Gerät nicht benutzen und einen Gasinstallateur hinzuziehen 3 Der Benutzer ist nur fur die tägliche Routinereinigung zuständig um das Gerät in gutem Zustand zu erhalten 4 Alle Arbeiten im Zusammenhang mit Installation und Wartung müssen gemäß den gültigen Vorschriften von einem qualifizierten Gasinstallateur durchgeführt werden 5 Benutzen Sie den Gas Wokherd ausschließlich zur ...

Page 26: ... Löschen der Zündflammen alle Knebel in die Ausschaltposition bringen b Schließen Sie den Gas Absperrhahn 6 Reinigung und Wartung VORSICHT Das Gerät ist nicht für das direkte Absprühen mit einem Wasserstrahl geeignet Verwenden Sie daher keinen Druckwasserstrahl um dieses Gerät zu reinigen Reinigung o Reinigen Sie das Gerät regelmäßig um seine Betriebsbereitschaft zu erhalten und seine Lebensdauer ...

Page 27: ...n das Gerät uber längere Zeit nicht benutzt wird die Stahlteile leicht mit einem feuchten Tuch abwischen und mit Vaselineöl einreiben Hüllen Sie das Gerät danach in eine Schutzfolie und stellen es in einen gut belüfteten Raum Wartung o Überprufen Sie das Gerät in regelmäßigen Abständen Kontaktieren Sie Ihren Händler damit er Sie bei Reparaturen unterstützt und in regelmäßigen Zeitintervallen minde...

Page 28: ...den Händler Halten Sie die Artikel Nr und die Serien Nr Ihres Gerätes bereit diese Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Rückseite des Gerätes 8 Entsorgung Das ausgediente Gerät sollte am Ende seiner Lebensdauer entsprechend den nationalen und örtlichen Bestimmungen entsorgt werden Nehmen Sie hierzu Kontakt zu einer auf Entsorgung spezialisierten Firma auf oder setzen Sie sich mit der En...

Page 29: ...31 3 3 Storage 31 4 Technical data 32 4 1 Technical specification 32 4 2 Overview of parts 33 4 3 Rating information plate 34 5 Installation and operation 36 5 1 Instructions for the installer 36 5 1 1 Preparation of the gas wok table cooker 37 5 1 2 Installation 37 5 1 3 Gas connection 38 5 2 Instructions for the user 45 5 2 1 Safety instructions 45 5 2 2 First start up 46 6 Cleaning and maintena...

Page 30: ...ce can pose a danger if handled improperly and inappropriately All persons using the device must follow the recommendations and instructions in this instruction manual 1 1 Safety instructions This device may only be operated in technically proper and safe condition The device is not intended for use by individuals including children with physical or mental disabilities insufficient experience and ...

Page 31: ...material damage DANGER This symbol highlights hazards which could lead to injury To avoid them please follow the instructions very carefully and proceed with particular attention in these cases WARNING This symbol highlights dangerous situations which could lead to injury or death To avoid them please follow the instructions very carefully and proceed with particular attention in these cases CAUTI...

Page 32: ...ations in force DANGER Risk of suffocation In order to avoid this risk please follow the instructions listed below Prevent kids from accessing the packaging material such as plastic bags and Styrofoam elements WARNING Risk of burning In order to avoid this risk please follow the instructions listed below DO NOT lean over the cooking stations while igniting the flame High flame may cause serious in...

Page 33: ... for commercial use and should be operated only by qualified personnel in kitchen facilities Safe operation is only guaranteed when using the device for its intended purpose Any technical interventions as well as assembly and maintenance are to be made by a qualified customer service only The gas wok cooker has been designed for preparation of Western and Oriental food by frying baking and cooking...

Page 34: ...d by violation of advice concerning operation and cleaning use other than designed alterations made by user use of inadequate spare parts We reserve the right to make technical changes for purposes of developing and improving the useful properties 2 2 Copyright protection The instruction manual including any texts drawings images or other illustrations is copyright No part of this publication may ...

Page 35: ...r The outer and inner packing material should be removed completely from the device before installation NOTE If you liked to dispose the packing consider the regulations applicable in your country Supply re usable packing materials to the recycling Please inspect the device upon completeness In case any part is missing please contact our customer service center immediately 3 3 Storage Keep the pac...

Page 36: ... G 30 G 31 28 30 37 mbar G 30 G 31 50 mbar G 20 20 mbar G 25 25 mbar Rated heat load natural gas 13 kW liquid gas 11 5 kW Dimensions W 400 x D 600 x H 415 mm Dimensions of cooking station w o wok ring for pots of Ø 200 mm Weight 25 4 kg Equipment 1 removable wok ring insert Ø 290 mm We reserve the right to make technical changes Installation dimensions Fig 1 A cooking adjustment knob G gas connect...

Page 37: ... 33 4 2 Overview of parts 1052303 GWTH1 Fig 2 Burner Tray for dripping fat Round wok insert Feet Cooking station knob Cooker housing ...

Page 38: ...without tools burners with thermoelectric protection dripping fat collecting tray under the burners preset to liquid gas natural gas jets are enclosed 4 3 Rating information plate Fig 3 The rating plate shows information about the current settings for gas and rated data for the gas wok cooker 1052303 GWTH1 ...

Page 39: ...e ES El presente dispositivo debe conectarse conforme a la normativa vigente y puede utilizarse solo en una estancia bien ventilada Antes de poner en marcha el dispositivo se deben observar las instrucciones de uso y mantenimiento NL Het apparaat moet worden aangesloten in overeenstemming met de geldende voorschriften en mag uitsluitend worden gebruikt in een goed geventileerde ruimte Houdt u aan ...

Page 40: ...he combustion devices c recommendations and regulations of the gas and electric energy suppliers d work safety regulations 2 Make sure that the gas supply for the device is sufficient 3 Install the device with use of appropriate gas filter 4 Before the test start up place the device in well ventilated room and remove all flammable materials in the vicinity 5 Before starting the device perform the ...

Page 41: ...ystem place it under the hood of high efficiency in order to remove the combustion gases and cooking vapours The following is valid for the housing types listed below while following the national regulations A1 The device without air intake or connection with the extraction system or other device for removing the combustion products from the room The combustion air and gases are mixed in the same ...

Page 42: ...and walls make sure that they are installed professionally and that there are the reference points allowing for finding the pipeline Before the installation of the gas wok cooker make sure that the device is designed for gas and the pressure in the gas installation see the rating plate on the device and packaging If the initial settings are inconsistent the device must be modified for a different ...

Page 43: ...s higher check the diameter and quality of installed injectors and the gas pressure in the network If the gas pressure it the network is to be measured with use of liquid gauge e g U tube manometer with calibration every 0 1 mbar proceed as below Connect hose E to the manometer M after unscrewing the cover of the pressure inlet C Measure the connection pressure If the measured value in outside of ...

Page 44: ...8 30 37 BG Bulgaria II2H3B P G20 G30 G31 20 30 30 CH Switzerland II2H3 II2H3B P G20 G30 G31 G20 G30 G31 20 28 30 37 20 50 50 CY Cyprus II2H3 II2H3B P G20 G30 G31 G20 G30 G31 20 28 30 37 20 30 30 CZ Czech Republic II2H3 G20 G30 G31 20 28 30 37 DE Germany II2ELL3B P G20 G25 G30 G31 20 20 50 50 DK Denmark II2H3B P G20 G30 G31 20 30 30 EE Estonia II2H3B P G20 G30 G31 20 30 30 ES Spain II2H3 G20 G30 G3...

Page 45: ...31 G20 G30 G31 20 28 30 37 20 30 30 SK Slowakia II2H3 II2H3B P G20 G30 G31 G20 G30 G31 20 28 30 37 20 50 50 TR Turkey II2H3 II2H3B P G20 G30 G31 G20 G30 G31 20 28 30 37 20 30 30 In case of deviations from the listed values the correct operation and start up of the device are not guaranteed Order the inspection of the gas supply to the installer check the gas line valves and reduction valves contac...

Page 46: ...with the nozzle designed for the relevant type of gas data related to the nozzle are shown in the table 3 Characteristics of burners and nozzles e Install the removed parts in the reverse order Table 3 Characteristics of nozzles and burners Rated power Gas type Pressure mbar Main burner nozzle Ø mm Ignition burner nozzle Ø mm Primary air chamber H mm Secondary air chamber Nozzle bypass 11 5 kW G30...

Page 47: ...nd type of gas The adjustment data are shown on the package and the rating plate If the modification is required adjust the primary air according to the table 3 Characteristics of burners and nozzles on page 42 Fig 8 ignition nozzle ignition burner Nozzle bypass primary air chamber secondary air chamber fixing bolt burner nozzle ...

Page 48: ...fuelled with liquefied petroleum gas LPG turn the ignition burner nozzle C clockwise e After adjusting the ignition flame reinstall the screw plug 10 and a washer 11 f Check the mixing of gas with air according to the data included in the table 3 Characteristics of burners and nozzles on page 42 CAUTION After the modification for a different type of gas perform the tightness test with an appropria...

Page 49: ... device and call the authorized installer 3 The user is authorized to perform daily routing activities in order to keep the device in good condition 4 Any work connected with the installation and maintenance must be performed by the authorized gas installer according to the legal regulations in force 5 The gas wok cooker must be used only for the preparation of food frying baking cooking DO NOT us...

Page 50: ...Switching the burner off a In order to put out the flame rotate all knobs to off position b Close the gas shut off valve 6 Cleaning and maintenance CAUTION The device is not designed for direct washing with the water jet Do not use water stream for cleaning Cleaning o Clean the device periodically in order to keep it ready for work and prolong its life span o Perform the regular cleaning as listed...

Page 51: ... of longer break in operation clean the steel parts with moistened cloth and cover with vaseline oil Then cover the device with protective foil and place in well ventilated room Maintenance o Inspect the device at regular intervals Contact the vendor for assistance in repairs and regular maintenance at least once a year o In case of damages or failures contact the vendor or our service department ...

Page 52: ... device until the problem is solved Contact the service or vendor Prepare the article number and the serial number shown on the rating plate on the back wall of the device 8 Removing of waste material The worn out device should be removed according to the national and local regulations To do this contact the professional company or with the waste removing department of the local authorities CAUTIO...

Page 53: ...tockage 55 4 Données techniques 56 4 1 Indications techniques 56 4 2 Aperçu des composants 57 4 3 Plaque signalétique tableaux d information 58 5 Installation et utilisation 60 5 1 Instructions pour l installateur 60 5 1 1 Préparation de la cuisinière wok à gaz 61 5 1 2 Installation 61 5 1 3 Raccordement au gaz 62 5 2 Instructions pour l utilisateur 69 5 2 1 Consignes de sécurité 69 5 2 2 Première...

Page 54: ...s en cas d utilisation non conforme ou inappropriée Toute personne utilisant cet appareil doit respecter les instructions et recommandations présentées dans la présente notice d utilisation 1 1 Consignes de sécurité N utiliser l appareil que lorsque celui ci est en parfait état de sécurité et de fonctionnement L appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris les enfants aux ...

Page 55: ...r les accidents ou les dommages corporels et matériels DANGER Cette indication attire l attention sur un danger imminent qui peut entraîner des blessures graves ou la mort Pour réduire les risques respectez les instructions qui la suivent AVERTISSEMENT Cette indication indique des situations dangereuses qui peuvent causer des blessures graves ou la mort Pour réduire les risques respectez les instr...

Page 56: ...fin d éviter ce danger veuillez respecter strictement les consignes de sécurité ci dessous Ne pas laisser les enfants d accéder à des matériaux d emballage tels que des sacs en plastique et des éléments de styromousse AVERTISSEMENT Risque de brûlure Afin d éviter ce danger veuillez respecter strictement les consignes de sécurité ci dessous Lors de l allumage de la flamme NE PAS se pencher sur les ...

Page 57: ...ué pour un usage industriel et pour les cuisines Il ne doit être manipulé que par un personnel qualifié La sécurité de fonctionnement de l appareil est garantie uniquement lors de l utilisation conforme de celui ci Toutes les interventions techniques également le montage et la mise en état doivent être uniquement effectués par le service après vente qualifié La cuisinière wok à gaz est conçu pour ...

Page 58: ...t de nettoyage une utilisation non conforme à l utilisation de base des réparations effectuées par l utilisateur l utilisation de pièces de rechange non approuvées Nous nous réservons le droit d apporter des modifications techniques sur le produit pour améliorer ses qualités fonctionnelles et son développement 2 2 Protection des droits d auteur La notice d utilisation et les textes les dessins fig...

Page 59: ...s Retirer complètement les emballages extérieur et intérieur avant la mise en service de l appareil REMARQUE Si vous désirez éliminer l emballage respectez les consignes en vigueur dans votre pays Réintroduisez les matériaux d emballage récupérables dans le circuit de recyclage Contrôlez si l appareil et les accessoires sont complets S il devait manquer des éléments veuillez contacter notre servic...

Page 60: ...ement G 30 G 31 28 30 37 mbar G 30 G 31 50 mbar G 20 20 mbar G 25 25 mbar Débit calorifique nominal Gaz naturel 13 kW GPL 11 5 kW Dimensions L 400 x P 600 x H 415 mm Surface de cuisson sans support de wok pour les récipients à partir de Ø 200 mm Poids 25 4 kg Accessoires 1 support de wok amovibles Ø 290 mm à l intérieur Sous réserve de modifications Dimensions Fig 1 Ⓐ A Bouton de réglage de cuisso...

Page 61: ... 57 4 2 Aperçu des composants Fig 2 Brûleur Réceptacle de la lèchefrite Support de wok Pieds Bouton de réglage de cuisson Bâti de la cuisinière wok ...

Page 62: ...rûleur sécurisé par thermocouple Lèchefrite dans les puits de brûleur Réglé pour le GPL livré avec les injecteurs pour le gaz naturel 4 3 Plaque signalétique tableaux d information Fig 3 La plaque signalétique fournit des informations sur le réglage actuel du gaz et les données nominales de la cuisinière à gaz 1052303 GWTH1 ...

Page 63: ...presente dispositivo debe conectarse conforme a la normativa vigente y puede utilizarse solo en una estancia bien ventilada Antes de poner en marcha el dispositivo se deben observar las instrucciones de uso y mantenimiento NL Het apparaat moet worden aangesloten in overeenstemming met de geldende voorschriften en mag uitsluitend worden gebruikt in een goed geventileerde ruimte Houdt u aan de gebru...

Page 64: ...treprises distributrices de gaz et d électricité d réglementations concernant la sécurité au travail 2 S assurer que l alimentation en gaz est suffisante pour le fonctionnement de l appareil 3 Installez l appareil en utilisant un filtre de gaz adéquat 4 Avant l essai de mise en marche placer la machine dans un endroit bien aéré et retirer tous les matériaux inflammables qui se trouvent à proximité...

Page 65: ...ent à la ventilation il peut être ajusté sous une hotte avec une puissance élevée afin d évacuer les gaz et les vapeurs de combustion à partir de la cuisson Cela s applique en respect des dispositions nationales pour les types de construction suivants A1 Appareil sans alimentation ou connexion à l extraction ni à tout autre dispositif pour l évacuation des produits de combustion à partir du local ...

Page 66: ...ontrôler Lorsque les tuyaux sont insérés dans le sol et le mur assurez vous que leur installation a été réalisée de manière professionnelle et qu il existe des points de signalisation pour localiser la conduite Avant d installer la cuisinière à gaz wok assurez vous que l appareil soit ajusté au gaz et à la pression dans l installation voir les plaques signalétiques sur l appareil et sur l emballag...

Page 67: ...s injecteurs installés puis la pression du gaz dans le réseau Si la pression du gaz dans le réseau avec l appareil allumé doit être mesurée avec un manomètre à colonne de liquide par exemple U manomètre à tube calibré à 0 1 mbar procédez comme suit Connecter le flexible E de la jauge M après avoir dévissé le bouchon de la sortie de mesure de pression C Mesurer la pression du raccord Lorsque la val...

Page 68: ...20 50 50 BE Belgique II2E 3 G20 G25 G30 G31 20 25 28 30 37 BG Bulgarie II2H3B P G20 G30 G31 20 30 30 CH Suisse II2H3 II2H3B P G20 G30 G31 G20 G30 G31 20 28 30 37 20 50 50 CY Chypre II2H3 II2H3B P G20 G30 G31 G20 G30 G31 20 28 30 37 20 30 30 CZ République Tchèque II2H3 G20 G30 G31 20 28 30 37 DE Allemagne II2ELL3B P G20 G25 G30 G31 20 20 50 50 DK Danemark II2H3B P G20 G30 G31 20 30 30 EE Estonie II...

Page 69: ...Slovaquie II2H3 II2H3B P G20 G30 G31 G20 G30 G31 20 28 30 37 20 50 50 TR Turquie II2H3 II2H3B P G20 G30 G31 G20 G30 G31 20 28 30 37 20 30 30 Dans le cas d écarts par rapport à ces valeurs le bon fonctionnement de l équipement et le démarrage correct ne peuvent être garantis Veuillez demander à l installateur de contrôler l alimentation en gaz vérifier le tuyau de gaz les vannes et éventuellement l...

Page 70: ... remplacer par une autre qui est prévue pour ce type de gaz les données concernant les buses se trouvent dans le tableau 3 Propriétés de brûleurs et buses e Monter les pièces démontées dans l ordre inverse Tableau 3 Propriétés de brûleurs et buses Puissance nominale Type de gaz Pression mbar Buse du brûleur principal Ø mm Buse du brûleur d allumage Ø mm Chambre d air primaire H mm Chamb re d air s...

Page 71: ... Les données réglementaires sont données sur l emballage et sur étiquette Si vous avez besoin d un réarmement le réglage de l air primaire doit être effectué en conformité avec le tableau 3 Propriétés de brûleurs et buses à la page 66 Fig 8 Buse d allu Veilleuse Buse du by pass Chambre d air primaire Chambre d air secondaire Vis de fixation Injecteur du brûleur ...

Page 72: ... d allumage C dans le sens des aiguilles d une montre e Après avoir réglé la flamme d allumage il faut réinstaller la vis de fermeture 10 avec une rondelle 11 f Vérifier le mélange avec de l air selon les données du tableau 3 Propriétés de brûleurs et buses à la page 66 ATTENTION Après avoir réarmé l appareil pour un autre type de gaz il faut vérifier son étanchéité à l aide d un aérosol approprié...

Page 73: ...tiliser l appareil et contacter un installateur 3 L utilisateur est autorisé à effectuer des opérations quotidiennes de routine pour le maintien de l appareil en bon état 4 Tous les travaux liés à l installation et à l entretien doivent être effectués par un installateur de gaz qualifié conformément à la réglementation en vigueur 5 Utilisez la cuisinière wok à gaz uniquement pour préparer de la no...

Page 74: ...mme de la veilleuse régler tous les boutons sur la position d extinction b Fermer le robinet d arrêt de gaz 6 Nettoyage et entretien ATTENTION L appareil n est pas adapté pour le lavage direct sous un jet d eau Vous ne devez donc pas utiliser de jets d eau sous pression pour nettoyer cet équipement Nettoyage o Nettoyer l appareil régulièrement afin de le maintenir prêt à l utilisation et de prolon...

Page 75: ...vec un chiffon humide et frotter avec de l huile de vaseline Recouvrez ensuite l appareil avec un film de protection et placez le dans une pièce bien aérée Entretien o Contrôler l appareil à intervalles réguliers Contactez le vendeur pour vous aider à effectuer des réparations et faire des inspections à intervalles réguliers au moins une fois par an o En cas de dommage ou de dysfonctionnement veui...

Page 76: ...ètement le dysfonction nement Veuillez contacter le centre de service ou votre vendeur Préparez le numéro de l article et le numéro de série de l appareil vous trouverez ces données sur la plaque signalétique à l arrière de l appareil 8 Elimination des déchets Un appareil usé doit être éliminés en fin de vie conformément aux réglementations nationales et locales A cette fin veuillez contacter une ...

Page 77: ...ra 79 3 2 Imballaggio 79 3 3 Stoccaggio 79 4 Parametri tecnici 80 4 1 Dati tecnici 80 4 2 Presentazione dei sottogruppi dell impianto 81 4 3 Targhetta nominale targhetta informativa 82 5 Montaggio e uso 84 5 1 Istruzioni per l installatore 84 5 1 1 Preparazione della cucina a gas da tavolo wok 85 5 1 2 Installazione 85 5 1 3 Collegamento del gas 86 5 2 Istruzioni per l uso 93 5 2 1 Istruzioni di s...

Page 78: ...persone che utilizzeranno l apparecchiatura dovranno prendere in considera zione le raccomandazioni e le indicazioni contenute nelle presenti manuale di utilizzo 1 1 Indicazioni riguardanti la sicurezza L apparecchiatura può essere utilizzata solamente quando non vi siano riserve circa il suo stato tecnico il che permette di lavorare in sicurezza L apparecchio non è destinato all utilizzo da parte...

Page 79: ...li incidenti con danni per la salute delle persone e danni per le cose PERICOLO Questo simbolo indica un pericolo diretto tale da provocare gravi lesioni corporee o la morte Per evitare le possibili conseguenze rispettare le indicazioni a seguire AVVERTIMENTO Questo simbolo indica situazioni pericolose tali da provocare gravi lesioni corporee o la morte Per evitare le possibili conseguenze rispett...

Page 80: ...petto delle norme vigenti PERICOLO Rischio di soffocamento Per evitare le conseguenze di questo fattore di rischio leggere attentamente le indicazioni a seguire Impedire ai bambini l accesso ai materiali di imballaggio quali ad es sacchi di plastica ed elementi in polistirolo AVVERTIMENTO Pericolo di ustione Per evitare le conseguenze di questo fattore di rischio leggere attentamente le indicazion...

Page 81: ...All interno delle cucine dovrà essere utilizzata unicamente da personale qualificato L apparecchiatura funziona in piena sicurezza solamente quando è utilizzata secondo la sua destinazione d uso Ogni ingerenza nell apparecchiatura nel suo montaggio e ogni lavoro di manutenzione devono essere realizzati da un assistenza tecnica qualificata Cucina a gas wok è stata elaborata per preparare piatti occ...

Page 82: ...nforme alla destinazione modifiche apportate dall utente utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati Ci riserviamo il diritto di introdurre delle modifiche tecniche nel prodotto al fine di migliorare le caratteristiche funzionali dell apparecchiatura e di migliorarla 2 2 Difesa dei diritti d autore Il presente manuale di utilizzo e i testi i disegni le foto e gli altri elementi in esso contenuto...

Page 83: ...amento Prima di avviare l apparecchiatura è necessario eliminare completamente da essa ogni materiale di imballaggio interno ed esterno INDICAZIONE Nello smaltimento dell imballaggio vanno rispettate le norme in vigore in un dato paese I materiali di imballaggio riciclabili vanno riciclati Vi preghiamo di controllare che l apparecchiatura e gli accessori siano completi Se mancasse una qualsiasi pa...

Page 84: ...1 50 mbar G 20 20 mbar G 25 25 mbar Carico termico nominale gas naturale 13 kW gas liquido 11 5 kW Dimensioni L 400 x P 600 x A 415 mm Dimensioni della postazione di cottura senza ghiera dell anello wok per pentole fino a Ø 200 mm Peso 25 4 kg Equipaggiamento 1 ghiere estraibili con anello wok Ø interno 290 mm Si riserva il diritto a introdurre cambiamenti tecnici Dimensioni di montaggio Fig 1 Ⓐ A...

Page 85: ... 81 4 2 Presentazione dei sottogruppi dell impianto Fig 2 Bruciatore Vassoio raccogli grasso Ghiera circolare wok Piedini Manopola di regolazione della fiamma Corpo esterno della cucina wok ...

Page 86: ...ciatori protetti con sistema termoelettrico vassoio raccogli grasso sotto al bruciatore predisposta per gas liquido gli ugelli per gas naturale sono compresi nel kit 4 3 Targhetta nominale targhetta informativa Fig 3 La targhetta nominale riporta informazioni relative al gas attualmente utilizzato ed ai parametri della cucina a gas wok 1052303 GWTH1 ...

Page 87: ...El presente dispositivo debe conectarse conforme a la normativa vigente y puede utilizarse solo en una estancia bien ventilada Antes de poner en marcha el dispositivo se deben observar las instrucciones de uso y mantenimiento NL Het apparaat moet worden aangesloten in overeenstemming met de geldende voorschriften en mag uitsluitend worden gebruikt in een goed geventileerde ruimte Houdt u aan de ge...

Page 88: ...gia elettrica d norme relative alla sicurezza del lavoro 2 Assicurarsi che l alimentazione a gas sia sufficiente 3 Installare l apparecchiatura utilizzando un filtro del gas adeguato 4 Prima dell avviamento di prova posizionare l apparecchiatura in un locale ben ventilato ed eliminare tutte le sostanze infiammabili situate nelle vicinanze 5 Prima della messa in opera controllare la tenuta con una ...

Page 89: ...alto rendimento in modo tale da evacuare i gas di scarico ed i vapori prodotti dalla cottura Quest indicazione andrà rispettata in caso di applicazione delle norme nazionali per le seguenti costruzioni A1 Apparecchiatura sprovvista di sistema di ventilazione o collegamento ad un impianto di aspirazione o ad un altra apparecchiatura per l evacuazione dei prodotti della combustione dal locale L aria...

Page 90: ...el pavimento o nelle pareti assicurarsi che l impianto sia stato realizzato in modo professionale e che esistano punti di riferimento tali da facilitare l individuazione della tubatura Prima di installare la cucina a gas wok accertarsi che l apparecchiatura sia predisposta per il tipo di gas e la pressione presenti nell impianto vedi targhetta nominale sull apparecchiatura e sulla confezione Qualo...

Page 91: ...ssione del gas all interno della rete Qualora la pressione del gas ad apparecchia tura accesa debba essere misurata con un manometro a colonna di liquido ad es manometro ad U con taratura ogni 0 1 mbar sarà necessario procedere nel modo seguente Collegare il tubo E del manometro M dopo aver svitato il coperchio dell apertura di ingresso della pressione C Misurare la pressione del raccordo Qualora ...

Page 92: ...Belgio II2E 3 G20 G25 G30 G31 20 25 28 30 37 BG Bulgaria II2H3B P G20 G30 G31 20 30 30 CH Svizzera II2H3 II2H3B P G20 G30 G31 G20 G30 G31 20 28 30 37 20 50 50 CY Cipro II2H3 II2H3B P G20 G30 G31 G20 G30 G31 20 28 30 37 20 30 30 CZ Repubblica Ceca II2H3 G20 G30 G31 20 28 30 37 DE Germania II2ELL3B P G20 G25 G30 G31 20 20 50 50 DK Danimarca II2H3B P G20 G30 G31 20 30 30 EE Estonia II2H3B P G20 G30 G...

Page 93: ...0 G30 G31 G20 G30 G31 20 28 30 37 20 50 50 TR Turchia II2H3 II2H3B P G20 G30 G31 G20 G30 G31 20 28 30 37 20 30 30 In caso di scostamenti rispetto ai valori forniti non garantiamo il corretto funzionamento dell apparecchiatura e la possibilità di avviarla correttamente Commissionare all installa tore un controllo dell alimentazione con gas verificare il tubo del gas le valvole ed eventualmente le v...

Page 94: ...ire con l ugello previsto per il tipo di gas i dati relativi agli ugelli sono disponibili nella tabella 3 Proprietà dei fornelli e degli ugelli e Rimontare in ordine inverso i pezzi smontati Tabella 3 Proprietà degli ugelli e dei fornelli Potenza nominale Tipo di gas Pressione mbar Ugello del fornello principale Ø mm Ugello della fiamma pilota Ø mm Camera dell aria primaria Camera dell aria di com...

Page 95: ...a regolazione sono indicati sulla confezione e sulla targhetta nominale Qualora sia necessari apportare modifiche l impostazione dell aria di combustione primaria dovrà essere realizzata in conformità con la tabella 3 Proprietà dei fornelli e degli ugelli a pagina 90 Fig 8 Ugello di accensione Bruciatore di accensione Ugello di bypass Camera dell aria di combustion e primaria Camera dell aria seco...

Page 96: ...della fiamma pilota C dovranno essere ruotati inn senso orario e Una volta impostata la fiamma pilota il bullone di chiusura dovrà essere montato nuovamente f Verificare la miscelazione con l aria in base ai dati di cui alla tabella 3 Proprietà dei fornelli e degli ugelli a pagina 90 PRUDENZA Dopo l adattamento ad un altro tipo di gas verificare la tenuta con uno spray o con una soluzione di sapon...

Page 97: ...tare un tecnico qualificato 3 L utente sarà autorizzato unicamente alle operazioni di pulizia quotidiane per il mantenimento dell apparecchiatura in buono stato 4 Tutte le operazioni legate all installazione ed alla manutenzione dovranno essere portate a termine in conformità con le norme vigenti e dovranno essere realizzate da un installatore gas autorizzato 5 La cucina a gas potrà essere utilizz...

Page 98: ...asso Spegnimento del fornello a Per spegnere la fiamma posizionare tutte le manopole in posizione off b Chiudere la valvola e l afflusso del gas 6 Pulizia e manutenzione PRUDENZA L apparecchiatura non potrà essere lavata con getti di acqua diretti Per la pulizia dell apparecchiatura usare un piccolo getto d acqua Pulizia o Pulire regolarmente l apparecchiatura in modo tale che sia sempre pronta pe...

Page 99: ...te umido e cospargerli con olio di vaselina Fatto ciò coprire l apparecchiatura con una pellicola protettiva e lasciarla in un ambiente ben ventilato Manutenzione o Controllare l apparecchiatura ad intervalli regolari Contattare il rivenditore per ottenere assistenza in caso di riparazioni e per effettuare controlli ad intervalli regolari almeno una volta all anno o In caso di danni e malfunzionam...

Page 100: ...ione Contattare il servizio assistenza o il rivenditore Preparare il numero dell articolo ed il numero di serie dell apparecchiatura I dati in questione sono riportati sulla targhetta nominale collocata sulla parete posteriore dell apparecchiatura 8 Smaltimento dei rifiuti L apparecchiatura al termine del suo periodo di vita dovrà essere smaltita in modo conforme alle norme statali e locali A tal ...

Page 101: ... 103 3 2 Embalaje 103 3 3 Almacenaje 103 4 Especificaciones técnicas 104 4 1 Datos técnicos 104 4 2 Presentación de las partes del dispositivo 105 4 3 Placa de identificación placa de información 106 5 Montaje y uso 108 5 1 Instrucciones para el montador 108 5 1 1 Preparación de la cocina china de mesa 109 5 1 2 Instalación 109 5 1 3 Conexión del gas 110 5 2 Instrucciones para el usuario 117 5 2 1...

Page 102: ... distinta para la cual ha sido diseñado Todas las personas que utilicen el dispositivo deben respetar las recomendaciones e indicaciones contenidas en este manual de instrucciones 1 1 Indicaciones de seguridad El dispositivo se puede usar si su estado técnico no despierta dudas y permite un trabajo seguro El aparato no está indicado para el uso de personas incluidos niños con alguna disfunción fís...

Page 103: ...daños materiales PELIGRO Este símbolo indica un peligro directo cuya consecuencia podría ser lesiones graves en el cuerpo o incluso la muerte Para evitar las consecuencias de los peligros debe respetar las instrucciones contenidas en este manual ADVERTENCIA Este símbolo indica una situación peligrosa que podría causar lesiones graves en el cuerpo o incluso la muerte Para evitar las consecuencias d...

Page 104: ...vigente PELIGRO Riesgo de asfixia Para evitar este peligro se deben observar las siguientes indicaciones Mantener los materiales de embalaje como bolsas de plástico y elementos de poliestireno fuera del alcance de los niños ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras Para evitar este peligro se deben observar las siguientes indicaciones NO inclinarse sobre los fogones cuando las llamas estén encendidas Las a...

Page 105: ...y en las cocinas debe ser manejado por personal cualificado El dispositivo trabajará de modo correcto única y exclusivamente si es utilizado para una finalidad no distinta para la cual ha sido diseñado o fabricado Toda modificación en el dispositivo su montaje y trabajos de mantenimiento los debe realizar un servicio autorizado especializado El cocina china ha sido fabricado para preparar platos o...

Page 106: ...uso y limpieza el uso inapropiado la introducción de cambios por el usuario el uso de piezas de recambio no admitidas Nos reservamos el derecho de realizar cambios técnicos en el producto con el propósito de mejorar las propiedades utilizables del dispositivo 2 2 Protección de los derechos de autor La presente instrucción de servicio así como los textos dibujos fotos y otros elementos que contiene...

Page 107: ...do el material externo e interno del empaque INDICACIÓN Durante la recuperación del embalaje hay que cumplir los reglamentos vigentes del país dado Los materiales de empaque con propiedades de reúso hay que reciclarlos Por favor revise si el dispositivo y los accesorios se encuentran en el juego Si faltasen partes rogamos contactar con nuestro Departamento de Servicio de Atención al Cliente 3 3 Al...

Page 108: ... 31 28 30 37 mbar G 30 G 31 50 mbar G 20 20 mbar G 25 25 mbar Carga térmica nominal gas natural 13 kW gas licuado 11 5 kW Medidas an 400 x prof 600 x al 415 mm Medidas de los fogo nes sin anillo de wok para ollas a partir de Ø 200 mm Peso 25 4 kg Accesorios 1 anillo de wok extraíbles Ø interior 290 mm Se reserva el derecho de hacer cambios Medidas de montaje 1052303 GWTH1 Il 1 Ⓐ A Perilla de los f...

Page 109: ... 105 4 2 Presentación de las partes del dispositivo Il 2 Quemador Bandeja colectora de grasa Anillo de wok Patas Perilla del fogón Carcasa de la cocina china ...

Page 110: ...n protección termoeléctrica Bandeja colectora de grasa debajo de los moldes de los quemadores Preparada para gas licuado inyectores de gas natural incluidos 4 3 Placa de identificación placa de información Il 3 La placa de características contiene información sobre la configuración actual del gas y los valores nominales de la cocina china 1052303 GWTH1 ...

Page 111: ...utenzione ES El presente dispositivo debe conectarse conforme a la normativa vigente y puede utilizarse solo en una estancia bien ventilada Antes de poner en marcha el dispositivo se deben observar las instrucciones de uso y mantenimiento NL Het apparaat moet worden aangesloten in overeenstemming met de geldende voorschriften en mag uitsluitend worden gebruikt in een goed geventileerde ruimte Houd...

Page 112: ...d d Normativa de prevención de accidentes 2 Hay que asegurarse de que el suministro de gas sea suficiente para accionar el dispositivo 3 Instalar el dispositivo usando un filtro de gas apropiado 4 Antes de la prueba de encendido colocar el dispositivo en una estancia bien ventilada y retirar todas las sustancias combustibles que haya cerca 5 Antes de poner en marcha el dispositivo comprobar la est...

Page 113: ...dimiento para evacuar los gases de combustión y los vapores de cocción Esto es obligatorio para cumplir la normativa nacional para los siguientes tipos de construcción A1 Dispositivo sin ventilador o conexión a salida u otro tipo de dispositivo para evacuar de la estancia los productos de la combustión El aire de la combustión y los gases de combustión se mezclan en la misma estancia Hay que asegu...

Page 114: ...n fáciles de inspeccionar Cuando los conductos estén en el suelo o la pared hay que cerciorarse de que la instalación esté hecha adecuadamente y de que existan puntos de referencia que permitan encontrar los conductos Antes de instalar la cocina china asegúrese de que el dispositivo esté adaptado al gas y la presión de la instalación ver placa en el dispositivo y el embalaje Si los datos no concue...

Page 115: ...titud el diámetro y la calidad de los inyectores incorporados así como la presión del gas en la red Si la presión del gas en la red con el dispositivo encendido se va a medir con un manómetro de líquido p ej un manómetro de tubo en U calibrado cada 0 1 mbar hay que hacer lo siguiente Conectar la manguera E del manómetro M después de abrir el tapón de entrada de presión C Medir la presión de la con...

Page 116: ...20 G25 G30 G31 20 25 28 30 37 BG Bulgaria II2H3B P G20 G30 G31 20 30 30 CH Suiza II2H3 II2H3B P G20 G30 G31 G20 G30 G31 20 28 30 37 20 50 50 CY Chipre II2H3 II2H3B P G20 G30 G31 G20 G30 G31 20 28 30 37 20 30 30 CZ República Checa II2H3 G20 G30 G31 20 28 30 37 DE Alemania II2ELL3B P G20 G25 G30 G31 20 20 50 50 DK Dinamarca II2H3B P G20 G30 G31 20 30 30 EE Estonia II2H3B P G20 G30 G31 20 30 30 ES Es...

Page 117: ...SK Eslovaquia II2H3 II2H3B P G20 G30 G31 G20 G30 G31 20 28 30 37 20 50 50 TR Turquía II2H3 II2H3B P G20 G30 G31 G20 G30 G31 20 28 30 37 20 30 30 En caso de desviaciones de los valores indicados no garantizamos el correcto funcionamiento ni el correcto arranque del dispositivo Hay que encargar al montador la inspección del suministro de gas comprobar el conducto del gas las válvulas y las eventuale...

Page 118: ...uirlo por el inyector previsto para el tipo de gas apropiado los datos sobre los inyectores están en la tabla 3 Propiedades de inyectores y quemadores e Montar de nuevo las piezas en el orden contrario Tabla 3 Propiedades de inyectores y quemadores Potencia nominal Tipo de gas Presión mbar Inyector del quemador principal Ø mm Inyector del quemador de encendido Ø mm Cámara de aire primario H mm Cám...

Page 119: ...en el embalaje y en la placa de identificación Si es necesario hacer una conversión hay que ajustar el aire primario conforme a la siguiente tabla 3 Propiedades de inyectores y quemadores en la página 114 Il 8 inyector de encendido quemador de encendido inyector del bypass cámara de aire primario cámara de aire secundario tornillo de fijación inyector del quemador ...

Page 120: ...ado hay que girar el inyector del quemador de encendido C en el sentido de las agujas del reloj e Después de ajustar la llama de encendido montar de nuevo el tornillo de cierre 10 con la arandela 11 f Comprobar la mezcla con el aire según los datos de la tabla 3 Propiedades de inyectores y quemadores en la página 114 PRECAUCIÓN Después transformar el dispositivo a otro tipo de gas comprobar la est...

Page 121: ...as 2 En caso de problemas permanentes no usar el dispositivo y llamar al instalador 3 El usuario está autorizado a realizar los trabajos de limpieza rutinarios para mantener el dispositivo en buen estado 4 Todos los trabajos relacionados con la instalación y el mantenimiento debe realizarlos un instalador de gas cualificado conforme a la normativa vigente 5 La cocina china solo está indicada para ...

Page 122: ...apagar la llama ajustar todas las perilla en la posición de apagado b Cerrar la llave de paso del gas 6 Limpieza y mantenimiento ATENCIÓN El dispositivo no está diseñado para ser limpiado con un chorro directo de agua Debe prestar atención a que no entre agua dentro del Limpieza o Limpiar el dispositivo regularmente para que esté listo para funcionar y para prolongar su vida útil o Para la limpiez...

Page 123: ...ligeramente húmedo por las piezas de acero y untarlas con aceite de vaselina A continuación cubrir el dispositivo con un plástico de protección y dejarlo en una estancia bien ventilada Mantenimiento o Comprobar el dispositivo en intervalos regulares de tiempo Para obtener ayuda en caso de reparaciones y supervisiones regulares por lo menos una vez al año ponerse en contacto con el vendedor o En ca...

Page 124: ...s Póngase en contacto con el servicio o el vendedor Hay que preparar el código y el número de serie del dispositivo estos datos se encuentran en la placa de identificación en la parte posterior del dispositivo 8 Eliminación de residuos Los utensilios viejos deben ser eliminados al final de su vida útil conforme a la normativa nacional y local Para ello debe ponerse en contacto con una empresa espe...

Page 125: ... 127 3 3 Bewaring 127 4 Specificaties 128 4 1 Technische Gegevens 128 4 2 Overzicht van onderdelen 129 4 3 Typeplaatje informatieplaatje 130 5 Montage en bediening 132 5 1 Aanwijzingen voor de installateur 132 5 1 1 Voorbereiding van de gas wok tafelkookplaat 133 5 1 2 Opstelling 133 5 1 3 Gasaansluiting 134 5 2 Instructies voor de gebruiker 141 5 2 1 Veiligheidshandleiding 141 5 2 2 Eerste ingebr...

Page 126: ...dt Alle personen die het apparaat gebruiken moeten zich houden aan de aanbevelingen en aanwijzingen uit deze gebruiksaanwijzing 1 1 Veiligheidsaanwijzingen Het apparaat mag alleen gebruikt worden als het zich in goede technische en veilige staat bevindt Het apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen inclusief kinderen met een fysieke sensorische of geestelijke handicap en of met onvoldoen...

Page 127: ...gelukken gevaar voor personen of materiële schade te vermijden GEVAAR Dit symbool wijst op direct gevaar dat kan leiden tot ernstig lichamelijk letsel of de dood Houd u aan de aangebrachte aanwijzingen om het gevaar te voorkomen WAARSCHUWING Dit symbool wijst op onveilige situaties die kunnen leiden tot zwaar lichamelijk letsel of de dood Houd u aan de aangebrachte aanwijzingen om het gevaar te vo...

Page 128: ...r en in overeenstemming met de geldende voorschriften worden uitgevoerd GEVAAR Verstikkingsgevaar Houd u aan onderstaande aanwijzingen om deze gevaren te voorkomen Voorkom dat kinderen in contact kunnen komen met verpakkingsmaterialen als plastic zakken en elementen van polystyreen WAARSCHUWING Gevaar voor verbranding Houd u aan onderstaande aanwijzingen om deze gevaren te voorkomen Buig NIET over...

Page 129: ...alificeerd personeel De veiligheid is alleen dan gegarandeerd als het apparaat gebruikt wordt in overeen stemming met zijn bestemming Alle technische ingrepen ook de montage en het onderhoud mogen uitsluitend worden uitgevoerd door de gekwalificeerde klantenservice Het gas wokplaat is ontworpen voor het bereiden van westerse en oosterse gerechten door roerbakken bakken braden en koken en is uitslu...

Page 130: ...oor bediening en reiniging oneigenlijk gebruik het aanbrengen van wijzigingen door de gebruiker de toepassing van ongeoorloofde reserveonderdelen Wij behouden ons het recht voor om technische veranderingen in het product aan te brengen die leiden tot verbetering van de gebruikseigenschappen en de verdere ontwikkeling van het apparaat 2 2 Auteursrecht De gebruiksaanwijzing en de erin opgenomen teks...

Page 131: ...uele schade aan ons servicepunt moet sturen Verwijder voor de ingebruikname het buitenste en binnenste verpakkingsmateriaal volledig van het apparaat AANWIJZING Indien u de verpakking wilt weggooien let dan op de in uw land geldende regels Lever het verwerkbare verpakkingsmateriaal aan voor recycling Controleer of het apparaat en de accessoires compleet zijn Indien er onderdelen ontbreken neem dan...

Page 132: ... 30 G 31 28 30 37 mbar G 30 G 31 50 mbar G 20 20 mbar G 25 25 mbar Nominale warmtebelasting aardgas 13 kW vloeibaar gas 11 5 kW Afmetingen B 400 x D 600 x H 415 mm Afmetingen kookvlak zonder wokring opzetstuk voor pannen tot Ø 200 mm Gewicht 25 4 kg Accessoires 1 afneembare wokring opzetstuk Ø binnen 290 mm Wijzigingen voorbehouden Inbouwafmetingen 1052303 GWTH1 Afb 1 Ⓐ A Draaiknop brander G Gasaa...

Page 133: ... 129 4 2 Overzicht van onderdelen Afb 2 Brander Vetopvangbak Wokring opzetstuk Voetjes Draaiknop brander Behuizing wokplaat ...

Page 134: ...edschap te verwijderen branders thermo elektrisch beveiligd vetopvangbak onder de branderholte ingesteld op vloeibaar gas aardgasmondstukken meegeleverd 4 3 Typeplaatje informatieplaatje Afb 3 Het typeplaatje bevat informatie over de actuele gasinstellingen en nominale waarden van de gas wokkookplaat 1052303 GWTH1 ...

Page 135: ...ES El presente dispositivo debe conectarse conforme a la normativa vigente y puede utilizarse solo en una estancia bien ventilada Antes de poner en marcha el dispositivo se deben observar las instrucciones de uso y mantenimiento NL Het apparaat moet worden aangesloten in overeenstemming met de geldende voorschriften en mag uitsluitend worden gebruikt in een goed geventileerde ruimte Houdt u aan de...

Page 136: ...as en elektriciteitsbedrijf d voorschriften veiligheid op het werk 2 Zorg ervoor dat de gasvoorziening voldoende is voor de aandrijving van het apparaat 3 Gebruik bij de installatie het juiste gasfilter 4 Plaats het apparaat voordat u het gaat testen in een goed geventileerde ruimte en verwijder alle brandbare substanties die zich in de buurt bevinden 5 Controleer de dichtheid van de installatie m...

Page 137: ...en afzuigkap met een hoog vermogen plaatsen zodat de verbrandingsgassen en kookdampen afgevoerd kunnen worden Dit geldt bij inachtneming van de landspecifieke voorschriften voor de volgende types A1 Apparaat zonder beluchting of aansluiting op een afzuiginstallatie of een ander apparaat voor de afvoer van verbrandingsproducten uit de ruimte De lucht die nodig is voor de verbranding mengt zich in d...

Page 138: ...ijn aangebracht moet u zich ervan verzekeren dat dit professioneel is gebeurd en dat er referentiepunten bestaan waarmee u de leiding kunt terugvinden Zorg ervoor dat de wok gaskookplaat is aangepast aan het gas en de gasdruk op de installatieplaats voordat u overgaat tot installatie zie het typeplaatje op het apparaat en de verpakking Als de gegevens niet overeenkomen moet u het apparaat ombouwen...

Page 139: ...eting een grotere afwijking vaststelt moet u de doorsnede en kwaliteit van de ingebouwde sproeiers en de hoofdgasdruk controleren Wanneer u de hoofdgasdruk wilt meten met een vloeistofmanometer bv U vormige manometer met een schaal van 0 1 mbar bij een ingeschakeld apparaat dan handelt u als volgt Verbind slang E van de manometer M na het losschroeven van het kapje met de drukinlaat C Meet de aans...

Page 140: ...G31 20 25 28 30 37 BG Bulgarije II2H3B P G20 G30 G31 20 30 30 CH Zwitserland II2H3 II2H3B P G20 G30 G31 G20 G30 G31 20 28 30 37 20 50 50 CY Cyprus II2H3 II2H3B P G20 G30 G31 G20 G30 G31 20 28 30 37 20 30 30 CZ Tsjechische Republiek II2H3 G20 G30 G31 20 28 30 37 DE Duitsland II2ELL3B P G20 G25 G30 G31 20 20 50 50 DK Denemarken II2H3B P G20 G30 G31 20 30 30 EE Estland II2H3B P G20 G30 G31 20 30 30 E...

Page 141: ... 20 30 30 SK Slowakije II2H3 II2H3B P G20 G30 G31 G20 G30 G31 20 28 30 37 20 50 50 TR Turkije II2H3 II2H3B P G20 G30 G31 G20 G30 G31 20 28 30 37 20 30 30 Bij afwijkingen van de vermelde waarden is noch de goede werking van het apparaat noch de juiste ingebruikname gegarandeerd De controle van de gasaandrijving dient overgelaten te worden aan een installateur controleren van de gasleiding kranen en...

Page 142: ...vervang hem door een sproeier die geschikt is voor de benodigde gassoort de gegevens voor de sproeiers bevinden zich in tabel 3 Eigenschappen van branders en sproeiers e Monteer vervolgens alle elementen in omgekeerde volgorde Tabel 3 Eigenschappen van branders en sproeiers Nominaal vermogen Gas soort Druk mbar Sproeier van de hoofd brander Ø mm Sproeier van de ontstekings brander Ø mm Primaire lu...

Page 143: ... vermeld op de verpakking en op het typeplaatje Wanneer ombouwen noodzakelijk is moet de instelling van de primaire lucht worden uitgevoerd in overeenstemming met onderstaande tabel 3 Eigenschappen van de branders en sproeiers op pagina 138 Afb 8 waakvlam sproeier waakvlam brander Sproeier van de bypass primaire luchtkamer secundaire luchtkamer bevestigingsschroef sproeier van de brander ...

Page 144: ...as moet u de sproeier van de ontstekingsvlam C in de richting van de klok draaien e Na instelling van de ontstekingsvlam moet u de sluitschroef 10 met het beschermringetje 11 opnieuw monteren f Controleer het mengen met lucht aan de hand van de gegevens uit tabel 3 Eigenschappen van de branders en sproeiers op pagina 138 VOORZICHTIG Na het ombouwen naar een andere gassoort moet u de dichtheid cont...

Page 145: ...die nodig is voor het verbranden van het gas 2 Gebruik het apparaat niet bij een langdurige storing en roep de hulp in van de gasinstallateur 3 De gebruiker is verantwoordelijk voor de dagelijkse routineschoonmaak om het apparaat in goede staat te houden 4 Alle werkzaamheden in verband met de installatie en het onderhoud moeten worden uitgevoerd in overeenstemming met de geldende voorschriften doo...

Page 146: ...in Uitschakelen van de brander a Om de vlam uit te zetten zet u alle draaiknoppen in de positie uit b Sluit de gasafsluitkraan 6 Reiniging en onderhoud VOORZICHTIG Het apparaat is niet geschikt voor directe reiniging met een waterstraal Gebruik geen drukwaterstraal om het apparaat schoon te maken Reiniging o Maak het apparaat regelmatig schoon om hem gebruiksklaar te houden en zijn levensduur te v...

Page 147: ...u de stalen onderdelen licht af met een vochtig doekje en wrijft u ze in met vaselineolie Bedek het apparaat vervolgens met beschermfolie en sla het op in een goed geventileerde ruimte Onderhoud o Controleer het apparaat regelmatig Neem contact op met de leverancier als u onder steuning nodig heeft bij reparaties en periodieke controles minimaal eenmaal per jaar o Wend u bij beschadigingen of stor...

Page 148: ...araat om de storingen volledig te verhelpen Neem contact op met de klantenservice of de leverancier Zorg ervoor dat u het artikelnummer en het serienummer van het apparaat bij de hand hebt Deze gegevens staan op het typeplaatje op de achterkant van het apparaat 8 Afvalverwijdering Verwijder het afgedankte apparaat volgens de nationale en plaatselijke voorschriften Neem hiertoe contact op met een g...

Page 149: ...wanie 151 3 3 Magazynowanie 151 4 Parametry techniczne 152 4 1 Dane techniczne 152 4 2 Zestawienie podzespołów urządzenia 153 4 3 Tabliczka znamionowa tabliczka informacyjna 154 5 Montaż i obsługa 156 5 1 Instrukcja dla montera 156 5 1 1 Przygotowanie stołowej kuchenki gazowej wok 157 5 1 2 Instalowanie 157 5 1 3 Podłączenie gazu 158 5 2 Instrukcje dla użytkownika 165 5 2 1 Instrukcje bezpieczeńst...

Page 150: ...iem Wszystkie osoby które użytkują urządzenie muszą uwzględniać zalecenia i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Urządzenie wolno używać tylko wtedy gdy jego stan techniczny nie budzi zastrzeżeń i pozwala na bezpieczną pracę Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby w tym także dzieci o ograniczonej sprawności fizycznej sensoryc...

Page 151: ...osób oraz szkód rzeczowych ZAGROŻENIE Ten symbol sygnalizuje bezpośrednie zagrożenie którego konsekwencją mogą być poważne obrażenia ciała lub śmierć W celu uniknięcia skutków zagrożenia należy przestrzegać zamieszczonych wskazówek OSTRZEŻENIE Ten symbol sygnalizuje niebezpieczne sytuacje które mogą doprowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci W celu uniknięcia skutków zagrożenia należy przes...

Page 152: ...ędnieniem obowiązujących przepisów ZAGROŻENIE Niebezpieczeństwo uduszenia się W celu uniknięcia tego zagrożenia należy przestrzegać poniższych wskazówek Uniemożliwić dzieciom dostęp do materiałów opakowaniowych takich jak worki plastikowe i elementy styropianowe OSTRZEŻENIE Zagrożenie oparzeniem W celu uniknięcia tego zagrożenia należy przestrzegać poniższych wskazówek NIE pochylać się nad polami ...

Page 153: ...o być obsługiwane tylko przez wykwalifikowany personel Urządzenie pracuje bezpiecznie tylko wtedy kiedy jest używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem Wszelka ingerencja w urządzenie jego montaż oraz prace konserwacyjne musi wykonywać odpowiedni serwis specjalistyczny Kuchenka gazowa wok to zostało opracowane do przygotowywania potraw zachodnich i orientalnych za pomocą smażenia krótkiego pieczenia ...

Page 154: ...czących obsługi i czyszczenia użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem wprowadzania zmian przez użytkownika zastosowania niedopuszczonych części zamiennych Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie służących poprawie właściwości użytkowych urządzenia oraz jego ulepszaniu 2 2 Ochrona praw autorskich Niniejsza instrukcja obsługi oraz zawarte w niej teksty rysunki zdjęcia...

Page 155: ...wicie usunąć z niego zewnętrzny i wewnętrzny materiał opakowaniowy WSKAZÓWKA Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku należy wprowadzić do recyklingu Prosimy sprawdzić czy urządzenie oraz akcesoria są w komplecie Jeżeli brakowałoby jakiś części prosimy skontaktować się z naszym Działem Obsługi Kli...

Page 156: ... 50 mbar G 20 20 mbar G 25 25 mbar Nominalne obciążenie cieplne gaz ziemny 13 kW gaz płynny 11 5 kW Wymiary mm szer 400 x gł 600 x wys 415 Wymiary stanowiska gotowania bez nasadki pierścienia wok dla garnków od Ø 200 mm Ciężar 25 4 kg Wyposażenie 1 zdejmowane nasadka z pierścieniem wok Ø wewnętrzne 290 mm Zastrzegamy sobie prawo dokonywania zmian technicznych Wymiary montażowe Rys 1 Ⓐ A pokrętło u...

Page 157: ... 153 4 2 Zestawienie podzespołów urządzenia Rys 2 Palnik Taca na skapujący tłuszcz Nasadka okrągła wok Nóżki Pokrętło stanowiska gotowania Obudowa kuchenki wok ...

Page 158: ...czone termoelektrycznie taca na skapujący tłuszcz pod wgłębieniami palnika ustawiona na gaz płynny dysze do gazu ziemnego znajdują się w zestawie 4 3 Tabliczka znamionowa tabliczka informacyjna Rys 3 Tabliczka znamionowa zawiera informacje dotyczące bieżącego ustawienia dla gazu i znamionowe wartości kuchenki gazowej wok 1052303 GWTH1 ...

Page 159: ... presente dispositivo debe conectarse conforme a la normativa vigente y puede utilizarse solo en una estancia bien ventilada Antes de poner en marcha el dispositivo se deben observar las instrucciones de uso y mantenimiento NL Het apparaat moet worden aangesloten in overeenstemming met de geldende voorschriften en mag uitsluitend worden gebruikt in een goed geventileerde ruimte Houdt u aan de gebr...

Page 160: ...tarczających gaz i energię elektryczną d przepisy dotyczące bezpieczeństwa pracy 2 Upewnić się że zasilanie gazem do napędu urządzenia jest dostateczne 3 Zainstalować urządzenie stosując prawidłowy filtr gazu 4 Przed próbnym uruchomieniem ustawić urządzenie w dobrze wentylowanym pomieszczeniu i usunąć wszystkie substancje palne znajdujące się w pobliżu 5 Przed uruchomieniem sprawdzić szczelność pr...

Page 161: ...ednio z wyciągiem należy ją ustawić pod okapem o dużej wydajności w celu odprowadzenia gazów spalinowych i oparów z gotowania Obowiązuje to przy zachowaniu krajowych przepisów dla następujących rodzajów budowy A1 Urządzenie bez nawiewu lub przyłączenia do odciągu lub innego urządzenia do odprowadzania produktów spalania z pomieszczenia Powietrze do spalania i gazy spalinowe mieszają się w tym samy...

Page 162: ...e w podłodze i w ścianie należy upewnić się że ich instalacja została wykonana fachowo i że istnieją punkty odniesienia umożliwiające odnalezienie rurociągu Przed instalacją kuchenki gazowej wok upewnić się że urządzenie jest przystosowane do gazu i ciśnienia w instalacji patrz tabliczki na urządzeniu i opakowaniu Jeśli dane nie są zgodne urządzenie należy przezbroić na inny rodzaj gazu punkt Prze...

Page 163: ...eży sprawdzić dokładnie średnicę i jakość wbudowanych inżektorów oraz ciśnienie gazu w sieci Jeżeli ciśnienie gazu w sieci przy włączonym urządzeniu ma być mierzone za pomocą manometru cieczowego np U rurki manometrycznej z kalibracją co 0 1 mbar należy postępować następująco Podłączyć wąż E manometru M po odkręceniu pokrywy wlotu ciśnienia C Zmierzyć ciśnienie przyłącza W przypadku gdy wartość mi...

Page 164: ...lgia II2E 3 G20 G25 G30 G31 20 25 28 30 37 BG Bułgaria II2H3B P G20 G30 G31 20 30 30 CH Szwajcaria II2H3 II2H3B P G20 G30 G31 G20 G30 G31 20 28 30 37 20 50 50 CY Cypr II2H3 II2H3B P G20 G30 G31 G20 G30 G31 20 28 30 37 20 30 30 CZ Republika Czeska II2H3 G20 G30 G31 20 28 30 37 DE Niemcy II2ELL3B P G20 G25 G30 G31 20 20 50 50 DK Dania II2H3B P G20 G30 G31 20 30 30 EE Estonia II2H3B P G20 G30 G31 20 ...

Page 165: ... G20 G30 G31 20 28 30 37 20 30 30 SK Słowacja II2H3 II2H3B P G20 G30 G31 G20 G30 G31 20 28 30 37 20 50 50 TR Turcja II2H3 II2H3B P G20 G30 G31 G20 G30 G31 20 28 30 37 20 30 30 W przypadku odchyleń od podanych wartości nie gwarantuje się prawidłowego działania urządzenia i poprawnego rozruchu Należy zlecić instalatorowi kontrolę zasilania gazem sprawdzić przewód gazowy zawory i ewentualnie zawory r...

Page 166: ...tóra jest przewidziana dla odpowiedniego rodzaju gazu dane dotyczące dysz znajdują się w tabeli 3 Właściwości palników i dysz e Zdemontowane części zamontować w odwrotnej kolejności Tabela 3 Właściwości dysz i palników Moc znamio nowa Rodzaj gazu Ciśnienie mbar Dysza palnika głównego Ø mm Dysza palnika zapłono wego Ø mm Komora powietrza pierwot nego H mm Komora powietrza wtórnego Dysza bypassu 11 ...

Page 167: ...dzaju gazu Dane regulacyjne podane są na opakowaniu i na tabliczce znamionowej Jeżeli konieczne jest przezbrojenie ustawienie powietrza pierwotnego należy wykonać zgodnie z tabelą 3 Właściwości palników i dysz na stronie 162 Rys 8 dysza zapłonowa palnik zapłonowy Dysza bypassu komora powietrza pierwotnego komora powietrza śruba mocująca dysza palnika ...

Page 168: ...ika zapłonowego C należy obracać zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara e Po ustawieniu płomienia zapłonowego należy ponownie zamontować śrubę zamykającą 10 z podkładką 11 f Sprawdzić mieszanie z powietrzem według danych z tabeli 3 Właściwości palników i dysz na stronie 162 OSTROŻNIE Po przezbrojeniu na inny rodzaj gazu należy sprawdzić szczelność za pomocą odpowiedniego sprayu lub wody z myd...

Page 169: ... zakłóceń nie użytkować urządzenia i wezwać instalatora 3 Użytkownik jest upoważniony do wykonywania codziennych czynności rutynowych umożliwiających utrzymanie urządzenia w dobrym stanie 4 Wszystkie prace związane z instalacją i konserwacją muszą być wykonywane przez wykwalifikowanego instalatora gazownictwa w zgodzie z obowiązującymi przepisami 5 Gazową kuchenkę wok należy wykorzystywać wyłączni...

Page 170: ...łączanie palnika a W celu zgaszenia płomienia wszystkie gałki ustawić w pozycji wyłączenia b Zamknąć odcinający zawór gazowy 6 Czyszczenie i konserwacja OSTROŻNIE Urządzenie nie jest przeznaczone do bezpośredniego mycia strumieniem wody W celu czyszczenia urządzenia nie stosować strumienia wody Czyszczenie o Regularnie czyścić urządzenie by utrzymać je w gotowości do pracy i przedłużyć jego żywotn...

Page 171: ... czas części stalowe przetrzeć lekko wilgotną szmatką i natrzeć olejem wazelinowym Następnie nakryć urządzenie folią ochronną i pozostawić w dobrze wentylowanym pomieszczeniu Konserwacja o Urządzenie należy sprawdzać w regularnych odstępach czasu Aby uzyskać wsparcie w przypadku napraw i regularnych przeglądów przynajmniej raz w roku należy skontaktować się ze sprzedawcą o W przypadku uszkodzeń i ...

Page 172: ...skontaktować się z serwisem lub ze sprzedawcą Należy przygotować numer artykułu i nr seryjny urządzenia dane te znajdują się na tabliczce znamionowej na tylnej ściance urządzenia 8 Usuwanie odpadów Wysłużone urządzenie powinno być na koniec swojego użytkowania usunięte zgodnie z przepisami krajowymi i miejscowymi W tym celu należy skontaktować się z wyspecjali zowaną firmą usuwającą odpady lub z d...

Reviews: