background image

 

I

I

s

s

t

t

r

r

u

u

z

z

i

i

o

o

n

n

i

i

 

 

p

p

e

e

r

r

 

 

l

l

u

u

s

s

o

o

 

 

I

I

n

n

s

s

t

t

r

r

u

u

c

c

t

t

i

i

o

o

n

n

s

s

 

 

f

f

o

o

r

r

 

 

u

u

s

s

e

e

 

 

I

I

U

U

1

1

8

8

-

-

4

4

4

4

0

0

 

 

 

 

Rev.

 0

 of 

14.11.2019

 

Page 

17

 of 

18

 

 

Il presente documento è di proprietà della FEAM. La sua riproduzione in qualsiasi formato, integrale o parziale, deve essere preventivamente autorizzata dalla FEAM. 

The present document is property of FEAM. Its copyright in any format, whole or partial, must be before authorized by FEAM. 

IU18-440_r0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.7 

Avvertenze 

 

  4.7 

 Notes 

 

 

 
▪ Per  l’uso  in  presenza  di  atmosfera  potenzialmente  esplosiva  causata  da  polveri, 

l’utilizzatore dovrà effettuare una regolare pulizia dell’apparecchiatura per eliminare i 
depositi di polvere. La quantità massima di polvere dovrà essere inferiore ai 5mm. 

▪ E’  presente  una  targhetta  adesiva  in  materiale  plastico,  per  l’identificazione  e  la 

marcatura del prodotto; tale targhetta non presenta rischi di cariche elettrostatiche in 
quanto la sua superfice ha un valore al di sotto di quanto prescritto nella norma EN 
IEC 60079-0: 2018 paragrafo 7.4, tabella 7. 
 
 
 

 

 
▪ For the use in presence of a potentially atmosphere explosive caused by dusts, the 

user will have to perform a regular cleaning of equipment for eliminate the deposits 
of dust. The maximum quantity of dust will have to be inferior to 5mm. 

▪ On  the  external  surface  of  floodlight  will  be  applied  a  plastic  adhesive  tag,  for 

identification  and  marking  of  product;  this  tag  does  not  create  an  electrostatic 
charges risk, due to surface area is lower than prescribed in EN IEC 60079-0: 2018 
section 7.4, table 7. 

 
 
 

 

 

4.8 

Condizioni speciali 

 

  4.8 

Special conditions 

 

 

 

▪ Il  dispositivo  di  entrata  cavo  utilizzato  deve  essere  istallato  nei  fori  predisposti  dal 

costruttore e deve garantire il mantenimento del modo di protezione Ex ec 

– Ex tb e 

il  grado  di  protezione  IP66. Può  essere  istallato  un  solo  dispositivo di  entrata cavo 
(per SFLJ) o fino a due dispositivi (per SFLP e SFLA). Le dimensioni dei dispositivi 
di  entrata  cavo  sono  M16  (per  SFLJ)  e  M20  (per  SFLP  e  SFLA).  Devono  inoltre 
essere adatti ad una temperatura di funzionamento di 75°C (per SFLJ e SFLP) o di 
80°C (per SFLA). 

▪ E’  possibile  installare  sui  proiettori  SFLP  e  SFLA  una  valvola  di  drenaggio  tipo 

PMF200400 della Gore, nel foro predisposto dal costruttore. 

▪ Il proiettore è  adatto a sopportare uno shock corrispondente ad un basso livello di 

rischio (2J). 

▪ Il proiettore è adatto per una temperatura ambientale di -40/+60°C. 
 
 

 

 

▪ The cable entry device must be installed into holes arranged by manufacturer and 

must  be maintain  the  protection mode  Ex  ec  and  Ex tc  of  floodlight,  and  the IP66 
rating.  Can  be  installed  only  one  (for  SFLJ)  or  up  to  two  cable  entry  devices  (for 
SFLP and SFLA). Size of cable entry devices are M16 for SFLJ and M20 for SFLP 
and  SFLA.  Cable  entry  device  must  be  suitable  for  a  temperature  of  use  of  75°C 
(for SFLJ and SFLP) or of 80°C (for SFLA).

 

▪ Is  possible  to  install  on  floodlights  type  SFLP  and  SFLA  a  drain  valve  type 

PMF200400 by Gore, into hole arranged by manufacturer. 

▪ The floodlight is suitable to resist to impact at low mechanical risk (2J). 
▪ The floodlight is suitable for use in ambient temperature range of -40/+60°C. 
 

 

 
 

 

5. 

MANUTENZIONE E PULIZIA 

 

5. 

MAINTAINING AND CLEANING 

 

 

5.1 

Precauzioni di sicurezza 

 

5.1 

Safety precautions 

 

 

 

  Le  verifiche  e  la  manutenzione  sui  proiettori  devono  essere  eseguite  solo  da 

personale esperto, il cui addestramento abbia incluso tutte le istruzioni necessarie 
sulle  modalità  di  installazione,  sulle  leggi  e  normative  pertinenti  e  sui  principi 
generali della classificazione dei luoghi con pericolo di esplosioni. 

 

Per l’utilizzo in ambienti con presenza di polveri, l’utilizzatore deve procedere ad 
una  regolare  puliz

ia  dell’apparecchio  al  fine  di  evitare  l’accumulo  di  polveri  sulla 

superficie (spessore < 5mm). 

 

 

 

  The inspections and maintenance on the floodlight must be carried out only from 

expert  staff,  whose  training  has  included  all  the  necessary  instructions  on  the 
installation  modalities,  on  the  laws  and  standards  relevant  and  on  the  general 
principles of the classification of the hazardous areas. 

  For use in environments where combustible dusts may be present, the user must 

carry  on  regular  cleaning  of  the  apparatus  so  as  to  prevent  build-up  of  dust  to 
surface (thickness < 5mm). 

 

 

 

Prima  di  effettuare  qualsiasi  intervento  di  manutenzione,  disconnettere  la  rete 
elettrica. 
 
 
 

 

Before  carrying  out  whichever  maintenance  operation,  disconnect  the  electrical 
system. 
 
 
 

 

Summary of Contents for SFLJ

Page 1: ..._r0 P Pr ro oi ie et tt to or ri i L LE ED D t ti ip pi i S SF FL LJ J S SF FL LP P e e S SF FL LA A L LE ED D f fl lo oo od dl li ig gh ht t t ty yp pe es s S SF FL LJ J S SF FL LP P a an nd d S SF F...

Page 2: ...esignation 5 2 2 Nome e indirizzo del produttore 7 2 2 Producer name and address 7 3 SPECIFICA DEL PRODOTTO 8 3 SPECIFICATION OF THE PRODUCT 8 3 1 Funzioni generali e gamma di applicazioni utilizzo pr...

Page 3: ...authorized by FEAM IU18 440_r0 4 6 Istruzioni per l installazione 15 4 6 Mounting instruction 15 4 7 Avvertenze 17 4 7 Notes 17 4 8 Condizioni speciali 17 4 8 Special conditions 17 5 MANUTENZIONE E PU...

Page 4: ...essary in order to guarantee of a sure and corrected use The observance of the contained indications guarantees the personal safety and one greater duration of the same equipment The contained informa...

Page 5: ...to the equipments that introduce defects of construction or assemblage according to the judgment of the technicians of the house builder The guarantee doesn t cover the subject parts to usury and the...

Page 6: ...sung 4760 lm 2080B 66 6W Samsung 9515 lm 3120B 99 8W Samsung 14275 lm 4160B 133 1W Samsung 19030 lm 1041B 33 3W Samsung 4560 lm AS 2081B 66 6W Samsung 9120 lm 3121B 99 8W Samsung 13670 lm 4161B 133 1W...

Page 7: ...W Samsung 41030 lm Note SM senza lente efficienza massima AS con lente asimmetrica ST con lente stradale 1 2 Model PCB type Led power Led producer Output flux Optic A 4160A 134 4W Luxeon M 15740 lm SM...

Page 8: ...tituiti se necessario solo con gli stessi forniti da FEAM Le verifiche e la manutenzione delle apparecchiature devono essere eseguite solo da personale esperto il cui addestramento abbia incluso tutte...

Page 9: ...t document is property of FEAM Its copyright in any format whole or partial must be before authorized by FEAM IU18 440_r0 A B C A B C Modello N di led Peso Kg Dimensioni mm A B C SFLP 1040A B 1041B 6...

Page 10: ...tity of magnesium Mg titanium Ti and zirconium Zr is minor of 7 5 of total mass Gasket Silicone Gasket by POSA spa same material for all models min max service temperature 65 C 180 C Datasheet at ATT1...

Page 11: ...0529 Degree of protection IP66 according IEC 60529 3 5 Posizione ed informazioni relative alle targhe 3 5 Positions and information relative to the labels Targhetta principale esempio Main tag example...

Page 12: ...guasti regolari ed attesi T115 120 135 C temperatura massima superficiale IIIB IIIC per uso in luoghi con atmosfera esplosiva dovuta a polvere diversi dalle miniere grisutose polveri conduttive e non...

Page 13: ...the wind SFLA Product in class I require grounding Presence of dangerous electrical voltage Replace any cracked protective shield In accordance with WEEE directive 4 PREPARAZIONE DEL PRODOTTO PER L UT...

Page 14: ...lettriche grandi impianti di saldatura impianti elettrici con correnti e radiofrequenze elevate etc opportuno prendere adeguate precauzioni onde evitare conseguenze In the event of installation in pla...

Page 15: ...icolosa l apparecchiatura Il costruttore declina ogni responsabilit su prodotti modificati o non installati correttamente per mantenere il grado di protezione Fig 1 Per accedere all interno del proiet...

Page 16: ...t the power cable in the floodlight through the cable gland connecting it to the socket respecting polarities The singled wires could be prepared removing the insulation part for a length of 12mm for...

Page 17: ...r SFLA E possibile installare sui proiettori SFLP e SFLA una valvola di drenaggio tipo PMF200400 della Gore nel foro predisposto dal costruttore Il proiettore adatto a sopportare uno shock corrisponde...

Page 18: ...nte autorizzata dalla FEAM The present document is property of FEAM Its copyright in any format whole or partial must be before authorized by FEAM IU18 440_r0 6 MESSA FUORI SERVIZIO DEL PRODOTTO 6 TAK...

Reviews: