background image

www.barbecook.com

15

Tun Sie dies 2-3 Mal. Schaben Sie dann die Heizplatte mit ei-

nem Pfannenwender ab und entfernen Sie die Rückstände ins 

Feuer. Die Heizplatte gibt zunächst eine schwarze Substanz 

ab. Tragen Sie während des Garens regelmäßig zusätzliches 

Öl auf, verteilen Sie das Öl und schaben Sie die Heizplatte mit 

einem Spatel ab. Das Einbrennen des Öls in die Heizplatte 

bietet zudem einen Korrosionsschutz.

8.  GAREN

Je nach Witterung und Außentemperatur dauert es zwischen 

30 und 45 Minuten, bis die Heizplatte eine Temperatur von ca. 

300° C am Innenrand und ca. 250° C am Außenrand erreicht 

hat.

Wenn das Holz Ihres ersten mittigen Feuers optimal brennt, 

verteilen Sie die heiße Brandmasse unter den Rändern der 

Heizplatte und fügen Sie neues Holz mit der Rinde nach oben 

hinzu. Um ein optimales Grillerlebnis zu garantieren, unter-

teilen Sie Ihre Grillplatte am besten in verschiedene Zonen. 

Indem Sie das Feuer auf einer Seite halten, schaffen Sie eine 

sehr heiße Zone zum Anbraten und eine mittlere Zone zum 

Garen auf der anderen Seite.

Wiederholen Sie den Vorgang für die gesamte Dauer, in der 

Sie die Heizplatte heiß halten wollen. Bei Wind ist die Heiz-

platte dort am wärmsten, wo der Wind das NESTOR-Gerät 

verlässt, also in Windrichtung.

Sie können dies ausgleichen, indem Sie die brennenden 

Scheite in die entgegengesetzte Richtung schieben. Wenn 

die Heizplatte aufheizt, schaben Sie sie zuerst mit dem Spatel 

ab. Wenn die Heizplatte heiß genug zum Garen ist, geben Sie 

etwas Öl auf die Zone, in der Sie grillen möchten. 

Wenn die Heizplatte trocken und stumpf aussieht, sollten Sie 

zusätzliches Öl hinzufügen, um sicherzustellen, dass sie immer 

geschmiert ist. Beim Garen von Fisch und Gemüse sollten Sie 

mehr Öl hinzufügen als beim Garen von fetthaltigem Fleisch. 

Sie können unsere Barbecook-Räucherbretter auch verwen-

den, um dickere Fleisch- oder Fischstücke nach dem äußeren 

Anbraten darauf zu platzieren, damit sie dann sanft garen 

können.

Sollten Rückstände auf der Heizplatte liegen bleiben, schie-

ben Sie diese einfach mit dem Pfannenwender ins Feuer. Wir 

empfehlen, keine dicke Schicht von Rückständen entstehen zu 

lassen, da diese nur schwer zu entfernen sind. Es ist besser, 

die Heizplatte häufig abzuschaben. Wenn Sie mit dem Garen 

fertig sind, reinigen Sie die Heizplatte ein letztes Mal mit dem 

oben beschriebenen Verfahren. 

 

Um alle Rückstände zu entfernen, gießen Sie etwas 

Sprudelwasser auf die Heizplatte. Dadurch lösen sich die 

Speisereste, sodass Sie die Platten problemlos wieder sauber 

kratzen können. Nachdem die Platte abgekühlt ist, reinigen 

Sie sie noch einmal mit Öl. So ist sie beim nächsten Mal gut 

geschützt. 

 

Wenn Sie Ihr NESTOR-Grillgerät häufig benutzen, 

bildet sich auf der Grillplatte eine glatte Schicht aus 

Kohlenstoffrückständen, was die Benutzung erleichtert. 

Diese Schicht kann von Zeit zu Zeit abplatzen. Wenn Sie 

sehen, dass es sich an einigen Stellen ablöst, kratzen Sie es 

einfach mit dem Spatel ab und bürsten Sie neues Öl auf. Die 

Kohlerückstandsschicht erneuert sich auf diese Weise nach 

und nach.

9.  NACH DEM GEBRAUCH

Sammeln Sie nach Gebrauch alle verbleibende Kohle auf 

einem Haufen über dem Aschebehälter. Lassen Sie die Rück-

stände verbrennen. 

 

Denken Sie daran, das Feuer niemals mit Wasser zu löschen!

 

Seien Sie immer vorsichtig, da Asche und Heizplatte nach 

Gebrauch noch lange heiß bleiben können.

Vollständig abkühlen lassen. Entleeren Sie den Aschebehälter. 

Tun Sie dies nach jedem Gebrauch.

10.  WARTUNG

NESTOR-Grillgeräte sind relativ wartungsarm. Wie be-

reits erwähnt, kann sich bei längerem Nichtgebrauch Ihres 

NESTOR-Grillgeräts Korrosion auf der vorbereiteten Grillfläche 

bilden, die sich jedoch leicht entfernen lässt. 

 

Wenn Sie Ihre Grillplatte nicht ordnungsgemäß warten, kann 

es zu starker Korrosion kommen, die Sie mit einer Drahtbürste 

entfernen sollten, wie in Kapitel 5, “AUSSENBENUTZUNG” 

beschrieben.

11.  ZUBEHÖR 

Erweitern Sie Ihr NESTOR-Grillerlebnis mit einer Reihe von 

Dynamic Center-Zubehörteilen. Entdecken Sie alle Möglichkei-

ten auf www.barbecook.com. 

12.  GARANTIEBEDINGUNGEN

Auf Material und Konstruktion aller Stahlelemente aller 

NESTOR-Grillgeräte gilt eine 5-Jahres-Garantie. Für die 

korrekte Registrierung Ihrer NESTOR-Produkte besuchen Sie 

https://www.barbecook.com/en/accounts/

13.  ACHTUNG!

 

NESTOR wird innen und außen sehr heiß!

 

Verwenden Sie NESTOR nicht in Innenräumen!

 

Halten Sie Kinder und Haustiere fern! Lassen Sie Nestor 

niemals unbeaufsichtigt.

 

Kein Spiritus oder Benzin zum Anzünden oder Nachzünden 

verwenden!

 

Verwenden Sie nur Feueranzünder, die der Norm EN 1860-3 

entsprechen! 

 

 

ES - MANUAL DE USUARIO

1.  REGISTRA TU APARATO

¡Gracias por comprar un aparato Barbecook!

Te espera el descubrimiento de un mundo completamente nue-

vo, ya sea en la tranquila naturaleza o en la ciudad bulliciosa. 

Conviértete en un maestro de la parrilla en nuestra comunidad 

#barbecook y déjanos poner tus habilidades a la parrilla en el 

punto de mira. Registra online tu aparato Barbecook y disfruta 

de unas fantásticas ventajas:

•  Obtendrás acceso al manual de usuario completo para po-

der conocer hasta el más mínimo detalle de tu aparato.

Summary of Contents for NESTOR ORIGINAL BLACK

Page 1: ...Register your Barbecook on www barbecook com and enjoy the full Barbecook experience THIS IS YOUR UNIQUE SERIAL N MANUAL 001 NESTOR ORIGINAL BLACK BC WOO 6022 NESTOR CORTEN BC WOO 6023...

Page 2: ...jetuissa tiloissa tai tiloissa joissa asutaan kuten taloissa teltoissa matkailuvaunuissa matkailuautoissa veneiss jne Jos teet niin h k myrkytyksen vaara on olemassa DA ADVARSEL Brug ikke spiritus ell...

Page 3: ...www barbecook com 3 NL GEBRUIKERSHANDLEIDING 4 FR MODE D EMPLOI 7 EN USER GUIDE 10 DE BENUTZERHANDBUCH 13 ES MANUAL DE USUARIO 15 IT MANUALE D USO 18 PL INSTRUKCJA OBS UGI 21 ILLUSTRATIONS 25...

Page 4: ...ebruik is WAARSCHUWING Deze barbecue wordt erg heet niet verplaatsen tijdens het gebruik Gebruik geschikte bescherming wanneer u hete onderdelen moet vastnemen Houd brandbare materialen brandbare vloe...

Page 5: ...ukken hout af Stapel het hout max 25 cm hoog Voor het gebruik van de houtopslag onder jouw NESTOR ga je als volgt te werk Stapel de blokken met de schors naar boven Stapel de blokken tot maximaal 10 c...

Page 6: ...anten te verwijderen giet je een beetje bruiswater op de hete plaat Dit zal de voedselrestanten laten losweken waardoor je eenvoudig de platen weer proper kunt schrapen Na het afkoelen van de plaat bo...

Page 7: ...ntie ATTENTION Ne laissez pas l appareil sans surveillance lorsqu il est en marche ATTENTION Ce barbecue devient tr s chaud ne le d placez pas pendant son utilisation Utilisez une protection appropri...

Page 8: ...gager une fum e toxique Il est pr f rable d utiliser du bois de h tre ou de ch ne s ch car celui ci formera une masse de charbon qui chauffera la plaque de cuisson de mani re optimale Cette masse de...

Page 9: ...t la plaque de cuisson Lorsque vous avez termin de cuisiner nettoyez une derni re fois la plaque de cuisson en suivant la proc dure d crite ci dessus Pour liminer tous les r sidus versez un peu d eau...

Page 10: ...is in use CAUTION Keeps children and pets away from the barbecue Keep a bucket of water or sand available when using the appliance especially on very hot days and in dry environ ments Do not use indo...

Page 11: ...n become very hot while using NESTOR Always be attentive and never leave your NESTOR unattended You can use charcoal as fuel for your Nestor cooking unit However charcoal may not reach the same temper...

Page 12: ...little sparkling water on the hot plate This will soak off the food residues making it easy to scrape the plates clean again After cooling the plate brush it once more with oil This ensures that it i...

Page 13: ...g der Anleitung falsche Mon tage Missbrauch unsachgem e Wartung etc fallen nicht unter die Garantie Lassen Sie das Ger t w hrend des Gebrauchs nicht unbe obachtet WARNUNG Dieser Grill wird sehr hei be...

Page 14: ...Richtung wenden m chte Wenn Sie das Feuer anz nden und neues Holz ins Feuer legen raucht es im Allge meinen ein wenig bis es richtig Feuer f ngt Die ideale Gr e f r die Holzst cke betr gt etwa 10 x 30...

Page 15: ...die Speisereste sodass Sie die Platten problemlos wieder sauber kratzen k nnen Nachdem die Platte abgek hlt ist reinigen Sie sie noch einmal mit l So ist sie beim n chsten Mal gut gesch tzt Wenn Sie I...

Page 16: ...entro de casa Utiliza el apa rato nicamente al aire libre Si usas el aparato dentro de casa incluso en un garaje o cobertizo existe el riesgo de intoxicaci n por mon xido de carbono ADVERTENCIA Ten en...

Page 17: ...ima de 10 cent metros por debajo de la parte superior del almacenamiento de le a Ten en cuenta que la zona de alma cenamiento de madera puede calentarse mucho cuando uses el aparato NESTOR Est te siem...

Page 18: ...gradualmente la capa de residuos de carb n 9 DESPU S DE SU USO Despu s de su uso centra el resto del carb n en un mont n sobre la caja de cenizas Deja que se quemen Recuerda que nunca se debe apagar...

Page 19: ...4 MONTAGGIO DELL APPARECCHIO Attrezzatura necessaria un cacciavite a stella 4 1 Istruzioni di sicurezza Rimuovere tutti gli imballaggi Apportare modifiche all apparecchio durante l assemblaggio pu ri...

Page 20: ...mperature molto elevate come il tipo di legno duro utilizzato in edilizia si pu verificare una deformazione del piano cottura Non si accettano richieste di garanzia per eventuali danni derivanti da un...

Page 21: ...u formarsi molta corrosione ed necessario utilizzare una spazzola metallica per rimuoverla come spiegato nel capitolo 5 UTILIZZO ALL APERTO 11 ACCESSORI Espandi la tua esperienza culinaria NESTOR util...

Page 22: ...Je li urz dzenie nie jest u ywa ne przez d u szy czas zalecamy przechowywanie rusztu do grillowania w suchym miejscu Wa ne jest aby regularnie konserwowa ruszt olejem zar wno jego powierzchni jak i kr...

Page 23: ...250 C na kraw dzi zewn trznej trwa od 30 do 45 minut w zale no ci od warunk w atmosfery cznych i temperatury zewn trznej Gdy drewno z pierwszego rozpalenia dobrze si wypali nale y rozprowadzi gor cy...

Page 24: ...U YTKOWANIE NA ZEWN TRZ 11 AKCESORIA Rozszerz swoje do wiadczenia kulinarne NESTOR dzi ki ga mie akcesori w Dynamic Center Odkryj wszystkie mo liwo ci na stronie www barbecook com 12 WARUNKI GWARANCJ...

Page 25: ...www barbecook com 25 ILLUSTRATIES ILLUSTRATIONS ILLUSTRATIONEN ILUSTRACIONES ILLUSTRAZIONI ILUSTRACJE...

Page 26: ...www barbecook com 26...

Page 27: ...www barbecook com 27...

Page 28: ...www barbecook com 28...

Page 29: ...www barbecook com 29...

Page 30: ...www barbecook com 30...

Page 31: ...www barbecook com 31...

Page 32: ...www barbecook com 32...

Page 33: ...nd www barbecook com Barbecook barbecook LivWise Vaartlaan 9 9800 Deinze Belgium info livwise be www livwise be Register now and get access to Online Product Manuals Personalised Grillspiration Produc...

Reviews: