background image

Beosound Explore

User Guide
Betjeningsvejledning
Bedienungsanleitung
Guía del usuario
Mode d’emploi
Guida utente

ユーザーガイド

사용 설명서

Gebruikershandleiding
Guia do utilizador

Руководство пользователя

Användarhandbok

用户指南

使用者指南

Summary of Contents for Beosound Explore

Page 1: ...Explore User Guide Betjeningsvejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Mode d emploi Guida utente ユーザーガイド 사용 설명서 Gebruikershandleiding Guia do utilizador Руководство пользователя Användarhandbok 用户指南 使用者指南 ...

Page 2: ...ish 19 Norsk Norwegian 27 Deutsch German 35 Nederlands Dutch 43 Français French 51 Español Spanish 59 Italiano Italian 67 Português Portuguese 75 Русский Russian 83 日本語 Japanese 91 한국어 Korean 99 简体中文 Simplified Chinese 107 繁體中文 Traditional Chinese 115 ...

Page 3: ...nd get the full Bang Olufsen experience Unlock the full product experience of audio personalisation product support and new features at your fingertips When you first start the Bang Olufsen App you will be asked to create a user account To set up your Beosound Explore click to add a new product If you already have an account this can be found under settings ENGLISH 3 ...

Page 4: ...erface to turn on your Beosound Explore The product indicator also on the top of the product will turn solid white and the speaker is ready to be set up For the first time set up your Beosound Explore will automatically go into Bluetooth pairing mode 4 ...

Page 5: ...roduct indicator flashes blue the product is ready to connect You can now find and select Beosound Explore in the Bluetooth list of your device The product indicator turns solid blue for 5 seconds and then turns white A sound prompt is heard indicating it is ready to play 2 sec 5 ...

Page 6: ...N During music playback press the buttons on top to operate Button Press Action Play Pause Play or pause the music Next Skip to next song Previous Skip to previous song Volume Increase volume Volume Decrease volume 6 ...

Page 7: ...Both devices will make an audible cue to indicate that they are connected and the light indicator will turn solid white UNPAIR Press and hold the Bluetooth button on the speaker you would like to unpair for 5 seconds APP SET UP In the Bang Olufsen App make sure both products are set up in your account Go to the Beosound Explore product page and click Connect under Stereo Pairing Use the menu on sc...

Page 8: ...d Explore comes with a durable carabiner which can be looped though a loop in the strap This will allow for you to easily and securely attach your Beosound Explore to other items for great portability and flexibility 8 ...

Page 9: ...The battery indicator flashes amber when charging and turns green when the battery is fully charged At 15 battery level the battery indicator will turn red and a sound prompt is heard At 10 battery level or less the indicator will be flashing red You can always use the Bang Olufsen App to check the battery status 9 ...

Page 10: ...d Bluetooth buttons for 5 seconds Hold until the indicator light changes from white to flashing red and a sound prompt is heard Your speaker will begin the reset process and after a few seconds factory reset is complete and your Beosound Explore is ready for first time set up again 10 ...

Page 11: ...lde Bang Olufsen oplevelse Få fuld adgang til produktoplevelsen med lydtilpasning produktsupport og nye funktioner med få tastetryk Første gang du åbner Bang Olufsen appen bliver du bedt om at oprette en brugerkonto Du kan konfigurere din Beosound Explore ved at klikke for at tilføje et nyt produkt Hvis du allerede har en konto finder du denne funktion under Indstillinger DANSK DANISH 11 ...

Page 12: ...n for at tænde din Beosound Explore Produktindikatoren der også kan findes på toppen af produktet lyser hvidt og højttaleren er klar til at blive konfigureret Når du konfigurerer første gang går din Beosound Explore automatisk over i Bluetooth parringstilstand 12 ...

Page 13: ...ikatoren blinker blåt er produktet klar til at oprette forbindelse Du kan nu finde og vælge Beosound Explore på din enheds Bluetooth liste Produktindikatoren lyser blåt i fem sekunder og derefter hvidt Du hører en lyd der indikerer at produktet er klar til afspilning 2 sec 13 ...

Page 14: ... for at betjene produktet under musikafspilning Knap Tryk Handling Afspil pause Afspil musik eller sæt den på pause Næste Gå til næste nummer Forrige Gå til forrige nummer Volume Skru op for lydstyrken Volume Skru ned for lydstyrken 14 ...

Page 15: ...eder afspiller en lyd der indikerer at de er tilsluttet og indikatorlampen lyser hvidt Ophæv parring Hold Bluetooth knappen på den højttaler du vil ophæve parringen for nede i fem sekunder KONFIGURATION AF APP Kontrollér at begge produkter er konfigureret på din konto i Bang Olufsen appen Gå til produktsiden for Beosound Explore og klik på Opret forbindelse under Stereoparring Brug menuen på skærm...

Page 16: ...lore leveres med en slidstærk karabinhage der kan trækkes gennem en løkke i stroppen Dette giver dig mulighed for nemt og sikkert at fastsætte din Beosound Explore til andre ting så du opnår stor bærbarhed og fleksibilitet 16 ...

Page 17: ...n Batteriindikatoren blinker gult under opladning og lyser grønt når batteriet er fuldt opladet Når batteriniveauet er 15 lyser batteriindikatoren rødt og du vil høre en lyd Når batteriniveauet er 10 eller derunder blinker indikatoren rødt Du kan altid bruge Bang Olufsen appen til at tjekke din batteristatus 17 ...

Page 18: ...oth knappen nede i fem sekunder Hold nede indtil indikatorlampen skifter fra at lyse hvidt til at blinke rødt og du hører en lyd Din højttaler påbegynder nulstillingsprocessen og efter et par sekunder er fabriksindstillingerne gendannet hvorefter din Beosound Explore er klar til at blive konfigureret igen 18 ...

Page 19: ...kt så att du får ut mesta möjliga av den Du får tillgång till alla funktioner för ljudanpassning produktsupport och nya funktioner i din telefon När du öppnar Bang Olufsen appen för första gången blir du uppmanad att skapa ett konto Installera din Beosound Explore genom att klicka för att lägga till en ny produkt Om du redan har ett konto hittar du detta under Inställningar SVENSKA SWEDISH 19 ...

Page 20: ... att sätta på din Beosound Explore Produktens indikatorlampa som också finns på ovansidan av produkten lyser fast vitt och högtalaren är klar för installation Vid den första installationen startas läget för Bluetooth parkoppling automatiskt på Beosound Explore 20 ...

Page 21: ...an på produkten blinkar blått är den klar för anslutning Du kan nu hitta och välja Beosound Explore i Bluetooth listan på din enhet Lampan på produkten lyser fast blått i fem sekunder och lyser sedan vitt En ljudsignal hörs vilket betyder att den är redo för uppspelning 2 sec 21 ...

Page 22: ... musik kan du styra högtalaren genom att trycka på knapparna på ovansidan Knapp Tryck Åtgärd Spela upp pausa Spela upp eller pausa musiken Nästa Hoppa till nästa låt Föregående Hoppa till föregående låt Volym Höj volymen Volym Sänk volymen 22 ...

Page 23: ... enheterna hörs en ljudsignal som betyder att de är anslutna och indikatorlampan lyser med ett fast vitt sken Koppla bort Håll Bluetooth knappen på den högtalare som du vill koppla bort nedtryckt i fem sekunder KONFIGURERA APPEN Kontrollera att båda produkterna är installerade på ditt konto i Bang Olufsen appen Gå till produktsidan för Beosound Explore och tryck på Anslut under Stereo parkoppling ...

Page 24: ...NHAKE Beosound Explore levereras med en tålig karbinhake som du kan trä genom en ögla i remmen Du kan på så sätt enkelt och säkert fästa din Beosound Explore vid andra föremål för frihet och flexibilitet 24 ...

Page 25: ...örpackningen Batteriindikatorn blinkar orange vid laddning och lyser grönt när batteriet är fulladdat Vid 15 batterinivå lyser batteriindikatorn rött och du hör en ljudsignal Vid 10 batterinivå blinkar indikatorn rött Du kan alltid använda Bang Olufsen appen för att kontrollera batteriets status 25 ...

Page 26: ...dtryckta samtidigt i fem sekunder Håll knapparna nedtryckta tills statuslampan ändras från att lysa vitt till att blinka rött och du hör en ljudsignal Din högtalare påbörjar återställningsprocessen och efter några sekunder är fabriksåterställningen klar och din Beosound Explore är redo för grundinstallation igen 26 ...

Page 27: ...g få hele Bang Olufsen opplevelsen Lås opp hele produktopplevelsen med tilpasning av lyd produktstøtte og nye funksjoner rett for hånden Når du starter Bang Olufsen appen for første gang blir du bedt om å opprette en brukerkonto Konfigurer Beosound Explore ved å klikke for å legge til et nytt produkt Hvis du allerede har en konto finner du dette under innstillinger NORSK NORWEGIAN 27 ...

Page 28: ...snittet på toppen for å slå på Beosound Explore Produktindikatoren også på toppen av produktet vil lyse hvitt og så er høyttaleren klar til å konfigureres Ved førstegangskonfigurering går Beosound Explore automatisk inn i Bluetooth paringsmodus 28 ...

Page 29: ...atoren på produktet blinker blått er det klart til å kobles til Du kan nå finne og velge Beosound Explore i Bluetooth listen på enheten din Produktindikatoren blir fast blå i 5 sekunder og deretter hvit Et lydsignal høres som indikerer at produktet er klart til å spille 2 sec 29 ...

Page 30: ...ing trykker du på knappene på toppen for å betjene produktet Knapp Trykk Handling Spill av pause Spill av eller stopp musikken midlertidig Neste Hopp til neste sang Forrige Hopp til forrige sang Volum Øk volumet Volum Reduser volumet 30 ...

Page 31: ...er vil avgi et hørbart signal for å indikere at de er tilkoblet og lysindikatoren vil lyse fast hvitt OPPHEVE PARING Trykk og hold på Bluetooth knappen på høyttaleren du vil oppheve paring på i 5 sekunder APP KONFIGURERING I Bang Olufsen appen må du sørge for at begge produkter er satt opp i kontoen din Gå til produktsiden for Beosound Explore og klikk på Koble til under Stereoparing Bruk menyen p...

Page 32: ...nd Explore leveres med en slitesterk karabinkrok som kan hektes gjennom en løkke i stroppen Med den kan du på en enkel og sikker måte feste din Beosound Explore til andre gjenstander for god bærbarhet og fleksibilitet 32 ...

Page 33: ...pakken Batteriindikatoren blinker gult under lading og blir grønn når batteriet er fulladet Når batteriet er på 15 blir batteriindikatoren rød og et lydsignal høres Ved batterinivå på 10 eller mindre blinker indikatoren rødt Du kan når som helst bruke Bang Olufsen appen til å sjekke batteristatusen 33 ...

Page 34: ...g Bluetooth knappene i 5 sekunder Hold til indikatorlyset skifter fra hvitt til blinkende rødt og et lydsignal høres Høyttaleren begynner tilbakestillingsprosessen og etter noen få sekunder er fabrikkinnstillingene fullført og Beosound Explore er klar til førstegangskonfigurering igjen 34 ...

Page 35: ...nd so das Bang Olufsen Erlebnis in vollen Zügen genießen Audio Personalisierung Produkt Support und neue Funktionen sind nur einen Klick entfernt Wenn Sie die Bang Olufsen App erstmals öffnen werden Sie aufgefordert ein Benutzerkonto anzulegen Fügen Sie zum Einrichten Ihres Beosound Explore zunächst ein neues Produkt hinzu Wenn Sie bereits über ein Konto verfügen finden Sie es in den Einstellungen...

Page 36: ...d Explore einzuschalten Die Geräteanzeige die sich ebenfalls auf der Oberseite des Produkts befindet leuchtet anschließend durchgehend weiß und der Lautsprecher ist bereit für die Einrichtung Bei der Ersteinrichtung wechselt Ihr Beosound Explore automatisch in den Bluetooth Verbindungsmodus 36 ...

Page 37: ...u blinkt ist das Produkt bereit eine Verbindung herzustellen Sie können Beosound Explore nun in der Bluetooth Liste Ihres Geräts finden und auswählen Die Anzeige leuchtet 5 Sekunden lang durchgehend blau und anschließend weiß Es erklingt ein Ton der anzeigt dass das Gerät einsatzbereit ist 2 sec 37 ...

Page 38: ...dergabe von Musik die Tasten auf der Oberseite Taste Drücken Sie Aktion Wiedergabe Pause Musik abspielen oder pausieren Weiter Zum nächsten Titel schalten Zurück Zum vorherigen Titel schalten Lautstärke Lautstärke erhöhen Lautstärke Lautstärke verringern 38 ...

Page 39: ...ind und die Leuchtanzeige leuchtet durchgehend weiß ENTKOPPELN Halten Sie die Bluetooth Taste des Lautsprechers den Sie entkoppeln möchten 5 Sekunden lang gedrückt EINRICHTUNG DER APP Stellen Sie in der Bang Olufsen App sicher dass beide Produkte in Ihrem Konto eingerichtet sind Gehen Sie zur Produktseite von Beosound Explore und klicken Sie unter Verbindung zweier Lautsprecher zur Stereowiedergab...

Page 40: ...einem robusten Karabiner geliefert der durch eine Schlaufe im Gurt geführt werden kann Damit können Sie Ihren Beosound Explore einfach und sicher an anderen Gegenständen befestigen und profitieren so von großer Tragbarkeit und Flexibilität 40 ...

Page 41: ...nzeige blinkt beim Laden gelb auf und springt auf grün um wenn der Akku vollständig geladen ist Bei einem Akkustand von 15 wechselt die Anzeige auf rot und es ertönt ein Signalton Bei einem Akkustand von 10 oder weniger blinkt die Anzeige rot Sie können den Akkustand auch jederzeit über die Bang Olufsen App überprüfen 41 ...

Page 42: ...unden lang gedrückt halten Halten Sie sie gedrückt bis die Anzeigeleuchte von weiß zu rot blinkend wechselt und ein Signalton ertönt Ihr Lautsprecher beginnt dann mit dem Zurücksetzen und nach wenigen Sekunden ist die Rücksetzung auf Werkseinstellungen abgeschlossen Sie können Ihren Beosound Explore nun wieder neu einrichten 42 ...

Page 43: ...en ervaring beleven Maak optimaal gebruik van uw product met audiopersonalisatie productondersteuning en nieuwe functies binnen handbereik Wanneer u de Bang Olufsen app voor het eerst opstart word u gevraagd om een gebruikersaccount aan te maken Klik om een nieuw product toe te voegen en uw Beosound Explore te configureren Als u al een account hebt vindt u dit onder de instellingen NEDERLANDS DUTC...

Page 44: ...und Explore om deze in te schakelen De productindicator ook aan de bovenzijde van het product brandt nu ononderbroken wit en de luidspreker is klaar om geconfigureerd te worden Bij het eerste gebruik schakelt uw Beosound Explore automatisch over op de Bluetooth koppelingsmodus 44 ...

Page 45: ...ippert is het product klaar om verbinding te maken U kunt de Beosound Explore nu selecteren in de Bluetooth lijst van uw apparaat De productindicator brandt 5 seconden ononderbroken blauw en vervolgens wit Er klinkt een geluidssignaal om aan te geven dat het product klaar is voor gebruik 2 sec 45 ...

Page 46: ...t u het product bedienen met de knoppen boven op het apparaat Toets Pers Actie Afspelen pauzeren De muziek afspelen of pauzeren Volgende Naar het volgende nummer gaan Vorig Naar het vorige nummer gaan Volume Het volume verhogen Volume Het volume verlagen 46 ...

Page 47: ...Uit beide apparaten klinkt een geluidssignaal om aan te geven dat ze gekoppeld zijn en het lampje gaat ononderbroken wit branden ONTKOPPELEN Houd de Bluetooth knop op de luidspreker die u wilt ontkoppelen 5 seconden ingedrukt INSTELLEN IN DE APP Controleer in de Bang Olufsen app of beide producten ingesteld zijn in uw account Ga naar de productpagina van de Beosound Explore en klik op Verbinden on...

Page 48: ...ore wordt geleverd met een stevige karabijnhaak die door een lus in de draagband kan worden gehaald Op deze manier kunt u uw Beosound Explore eenvoudig en veilig aan andere voorwerpen bevestigen zodat u hem overal kunt gebruiken 48 ...

Page 49: ...ippert oranje tijdens het opladen en wordt groen als de batterij volledig opgeladen is Bij een batterijniveau van 15 wordt de batterij indicator rood en klinkt er een geluidssignaal Bij een batterijniveau van 10 of minder knippert de indicator rood U kunt de batterijstatus ook altijd controleren op de Bang Olufsen app 49 ...

Page 50: ...tooth knop 5 seconden ingedrukt te houden Houd ingedrukt tot het witte indicatorlampje rood gaat knipperen en er een geluidssignaal klinkt Uw luidspreker start nu het resetproces Na enkele seconden is de factory reset voltooid en is uw Beosound Explore klaar om weer ingesteld te worden voor het eerste gebruik 50 ...

Page 51: ...ience Bang Olufsen Profitez pleinement de la personnalisation audio de l assistance produit et de nouvelles fonctionnalités à portée de main Lorsque vous ouvrirez l application Bang Olufsen pour la première fois vous serez invité à créer un compte utilisateur Pour configurer votre Beosound Explore cliquez sur Ajouter un nouveau produit Si vous avez déjà un compte vous trouverez cette option dans l...

Page 52: ...u dessus de l appareil pour allumer votre Beosound Explore Le témoin d état de l appareil également situé sur le dessus devient blanc fixe L enceinte est alors prête à être configurée Lors de la configuration initiale votre Beosound Explore passe automatiquement en mode couplage Bluetooth 52 ...

Page 53: ... le produit est prêt pour la connexion Vous pouvez maintenant trouver et sélectionner Beosound Explore dans la liste Bluetooth de votre appareil Le voyant de votre produit s allume en bleu pendant 5 secondes puis il devient blanc Vous entendrez alors un signal vous indiquant que le produit est prêt à être utilisé 2 sec 53 ...

Page 54: ...les touches situées sur le dessus pour faire fonctionner l appareil Bouton Appuyer sur Action Lecture pause Lire ou mettre en pause la musique Suivant Passer au morceau suivant Précédent Revenir au morceau précédent Volume Augmenter le volume Volume Diminuer le volume 54 ...

Page 55: ...deux appareils émettent un signal sonore pour indiquer qu ils sont connectés Le témoin lumineux devient blanc fixe Dissocier Maintenez le bouton Bluetooth de l enceinte que vous souhaitez dissocier enfoncé pendant 5 secondes CONFIGURATION DE L APPLICATION Dans l application Bang Olufsen assurez vous que les deux produits sont connectés à votre compte Allez sur la page du produit Beosound Explore e...

Page 56: ...vré avec un mousqueton durable qui peut être passé dans la boucle de la dragonne Ainsi vous pouvez fixer facilement et en toute sécurité votre Beosound Explore à d autres éléments pour une grande portabilité et davantage de souplesse 56 ...

Page 57: ... en orange lors du chargement et devient vert lorsque la charge est terminée Quand le niveau de charge atteint les 15 l indicateur devient rouge et un signal sonore est émis Quand le niveau de charge atteint les 10 ou moins l indicateur clignote en rouge Vous pouvez également utiliser l application Bang Olufsen pour vérifier le statut de la batterie 57 ...

Page 58: ...th pendant 5 secondes Maintenez la touche enfoncée jusqu à ce que le témoin lumineux passe du blanc au rouge clignotant et qu un signal sonore retentisse L enceinte démarre alors le processus de réinitialisation Au bout de quelques secondes les paramètres d usine sont rétablis et votre BeoSound Explore est de nouveau prête pour une première configuration 58 ...

Page 59: ...experiencia completa de Bang Olufsen Desbloquee la experiencia completa de personalización del audio soporte del producto y nuevas funciones al alcance de la mano Al iniciar por primera vez la aplicación Bang Olufsen se le pedirá que cree una cuenta de usuario Para configurar su Beosound Explore haga clic para añadir un nuevo producto Si ya tiene una cuenta puede buscarla en configuración ESPAÑOL ...

Page 60: ...encender su Beosound Explore El indicador del producto situado también en la parte superior de este se pondrá blanco fijo cuando el altavoz esté listo para configurarse En la configuración inicial el Beosound Explore pasará automáticamente al modo emparejamiento de Bluetooth 60 ...

Page 61: ...e en azul el producto estará listo para conectarse Ahora puede buscar y seleccionar Beosound Explore en la lista de Bluetooth de su dispositivo El indicador de producto cambiará a azul fijo durante 5 segundos y a continuación cambiará a blanco Se escuchará un aviso sonoro que indica que ya está listo para reproducir 2 sec 61 ...

Page 62: ...ca pulse los botones en la parte superior para manejar el dispositivo Botón Pulsar Acción Reproducir pausar Reproducir o pausar la música Siguiente Pasar a la siguiente canción Anterior Volver a la canción anterior Volumen Subir el volumen Volumen Bajar el volumen 62 ...

Page 63: ...positivos emitirán una señal sonora para indicar que están conectados y el indicador de luz se pondrá blanco fijo Desemparejar Mantenga pulsado el botón Bluetooth durante 5 segundos en el altavoz en el que desee cancelar el emparejamiento CONFIGURACIÓN POR APP En la aplicación Bang Olufsen asegúrese de que ambos productos estén configurados en su cuenta Vaya a la página del producto Beosound Explo...

Page 64: ...xplore viene con un mosquetón duradero que se puede pasar por un lazo en la correa Esto le permitirá llevar su Beosound Explore de forma fácil y segura junto con otros artículos para una gran portabilidad y flexibilidad 64 ...

Page 65: ...deará en ámbar cuando se esté cargando y se volverá verde cuando la batería esté completamente cargada Con la batería al 15 el indicador de la batería se pondrá rojo y se escuchará un aviso sonoro Con la batería al 10 el indicador parpadeará en rojo Siempre puede utilizar la aplicación Bang Olufsen para comprobar el estado de la batería 65 ...

Page 66: ...th durante 5 segundos Mantenga pulsado hasta que el indicador cambie de blanco a parpadeando en rojo y se oiga un aviso sonoro Su altavoz comenzará el proceso de restablecimiento y después de unos pocos segundos el restablecimiento de la configuración de fábrica se habrá completado y su Beosound Explore estará listo para volver a ser configurado por primera vez 66 ...

Page 67: ...lufsen per un esperienza d uso ottimale sfruttando le impostazioni di personalizzazione audio le nuove funzionalità e il servizio di assistenza Al primo avvio dell app Bang Olufsen sarà necessario creare un account utente Per configurare Beosound Explore fare clic per aggiungere un nuovo prodotto Se si dispone già di un account lo si trova tra le impostazioni ITALIANO ITALIAN 67 ...

Page 68: ...nterfaccia utente sulla parte superiore La spia luminosa del prodotto anch essa situata sulla parte superiore diventerà bianca fissa e il diffusore sarà pronto per la configurazione Per la configurazione iniziale Beosound Explore passerà automaticamente alla modalità di abbinamento Bluetooth 68 ...

Page 69: ...l prodotto è pronto per la connessione Beosound Explore viene visualizzato nell elenco Bluetooth del dispositivo in uso e può essere selezionato La spia del prodotto cambia in blu fisso per 5 secondi quindi si illumina in bianco e viene emesso un segnale acustico Il prodotto è ora pronto per la riproduzione 2 sec 69 ...

Page 70: ...santi sulla parte superiore per azionare i comandi Tasto Stampa Azione Riproduzione pausa Avviare la riproduzione o metterla in pausa Avanti Passare al brano successivo Precedente Passare al brano precedente Volume Alzare il volume Volume Abbassare il volume 70 ...

Page 71: ...i diffusori emetteranno un segnale acustico per indicare che sono collegati e le spie luminose diventeranno bianco fisso ANNULLARE L ABBINAMENTO Tenere premuto per 5 secondi il pulsante Bluetooth del diffusore di cui si desidera annullare l abbinamento CONFIGURAZIONE TRAMITE L APP Nell app Bang Olufsen assicurarsi che entrambi i prodotti siano configurati nel proprio account Andare alla pagina di ...

Page 72: ...nd Explore viene fornito con un moschettone in materiale resistente che può essere legato al cordoncino In tal modo è possibile agganciare Beosound Explore ad altri oggetti per portarlo con sé in modo comodo e sicuro 72 ...

Page 73: ...gia in giallo durante la ricarica e diventa verde quando la batteria è completamente carica Al 15 del livello di carica la spia diventerà rossa e verrà emesso un segnale acustico Raggiunto il 10 o un livello di carica inferiore la spia lampeggerà in rosso È comunque possibile utilizzare l app Bang Olufsen per verificare lo stato della batteria 73 ...

Page 74: ... di accensione spegnimento e Bluetooth per 5 secondi Tenere premuto fino a quando la spia luminosa non cambia da bianco a rosso lampeggiante e viene emesso un segnale acustico Beosound Explore inizierà il processo di ripristino e dopo pochi secondi tornerà alle impostazioni di fabbrica A quel punto potrà essere configurato nuovamente 74 ...

Page 75: ...ng Olufsen completa Desbloqueie a experiência completa de personalização de produtos áudio assistência ao produto e novas funcionalidades na ponta dos seus dedos Quando iniciar pela primeira vez a aplicação Bang Olufsen ser lhe á pedido que crie uma conta de utilizador Para configurar o seu Beosound Explore clique para adicionar um novo produto Se já tem uma conta isto encontra se nas definições P...

Page 76: ...perior para ligar o seu Beosound Explore O indicador do produto também na parte superior do produto ficará branco constante e a coluna está pronta a ser configurada Na primeira configuração o seu Beosound Explore entrará automaticamente no modo de emparelhamento Bluetooth 76 ...

Page 77: ... piscar a azul o produto está pronto a ser ligado Agora pode encontrar e selecionar o Beosound Explore na lista de bluetooth do seu dispositivo O indicador do produto acende a azul constante durante 5 segundos e depois fica branco É emitido um sinal sonoro a indicar que está pronto a reproduzir 2 sec 77 ...

Page 78: ... prima os botões na parte superior para efetuar operações Botão Premir Ação Reproduzir Pausar Reproduzir ou pausar a música Seguinte Avançar para a música seguinte Anterior Retroceder para a música anterior Volume Aumentar o volume Volume Diminuir o volume 78 ...

Page 79: ...spositivos irão fazer um sinal sonoro para indicar que estão ligados e o indicador luminoso ficará branco constante DESEMPARELHAR Prima continuamente o botão Bluetooth na coluna que pretende desemparelhar durante 5 segundos CONFIGURAÇÃO DA APLICAÇÃO Na aplicação Bang Olufsen certifique se de que ambos os produtos estão configurados na sua conta Vá à página do produto Beosound Explore e clique em L...

Page 80: ...sound Explore vem com um mosquetão resistente que pode ser enrolado no cinto Isto permitir lhe á fixar com facilidade e segurança o seu Beosound Explore a outros itens para uma grande portabilidade e flexibilidade 80 ...

Page 81: ...a pisca a âmbar quando está a carregar e fica verde quando a bateria está totalmente carregada Ao nível de 15 da bateria o indicador de bateria fica vermelho e ouve se um aviso sonoro Ao nível de 10 da bateria ou inferior o indicador piscará a vermelho Pode sempre utilizar a aplicação Bang Olufsen para verificar o estado da bateria 81 ...

Page 82: ... durante 5 segundos Mantenha premidos até a luz indicadora mudar de branco para vermelho intermitente e ouvir um aviso sonoro A sua coluna começará o processo de reinicialização e passados alguns segundos as configurações de fábrica estarão concluídas e o seu Beosound Explore estará novamente pronto para a primeira configuração 82 ...

Page 83: ...тупа ко всем функциям Bang Olufsen Откройте для себя все возможности продукта включая персонализацию звука поддержку продукта и новые функции и все это у вас под рукой При первом запуске приложение Bang Olufsen попросит вас создать аккаунт Для настройки Beosound Explore щелкните чтобы добавить новое устройство Если у вас уже есть учетная запись ее можно найти в настройках Русский RUSSIAN 83 ...

Page 84: ...ерхней части пользовательского интерфейса Индикатор устройства также расположенный в верхней части устройства начнет непрерывно гореть белым и динамик будет готов к настройке При первой настройке Beosound Explore автоматически перейдет в режим сопряжения по Bluetooth 84 ...

Page 85: ...р устройства мигает синим устройство готово к подключению Теперь можно найти и выбрать Beosound Explore в списке Bluetooth вашего устройства Индикатор устройства будет гореть синим в течение 5 секунд а затем станет белым Раздастся звуковая подсказка указывающая что процесс завершен 2 sec 85 ...

Page 86: ... музыки нажимайте кнопки сверху для управления Кнопка Пресса Действие Воспр пауза Воспроизвести или приостановить музыку Далее Перейти к следующей песне Пред Перейти к предыдущей песне Громкость Увеличить громкость Громкость Уменьшить громкость 86 ...

Page 87: ...вуковой сигнал указывающий на то что они подключены а световой индикатор начнет непрерывно гореть белым Отвязать Нажмите и удерживайте кнопку Bluetooth на динамике сопряжение которого вы хотите отменить в течение 5 секунд НАСТРОЙКА В ПРИЛОЖЕНИИ В приложении Bang Olufsen убедитесь что оба устройства настроены в вашей учетной записи Перейдите на страницу Beosound Explore и нажмите Подключить в разде...

Page 88: ...eosound Explore поставляется с прочным карабином который можно закрепить через петлю на ремне Это позволит вам легко и надежно прикрепить Beosound Explore к другим предметам для большей мобильности и гибкости 88 ...

Page 89: ... желтым во время зарядки и становится зеленым когда батарея полностью заряжена При уровне заряда 15 индикатор заряда батареи станет красным и раздастся звуковая подсказка При уровне заряда батареи 10 или ниже индикатор будет мигать красным Вы всегда можете воспользоваться приложением Bang Olufsen чтобы проверить уровень заряда батареи 89 ...

Page 90: ...опки питания и Bluetooth в течение 5 секунд Удерживайте пока цвет индикатора не изменится с белого на мигающий красный и не раздастся звуковая подсказка Динамик начнет процесс сброса Через несколько секунд сброс настроек будет завершен и Beosound Explore снова будет готов к первоначальной настройке 90 ...

Page 91: ...ア から Bang Olufsen アプリをダウンロードします このアプリから製品をセットアップして Bang Olufsen の使用感を最大 限引き出すことができます お手元でオーディオのパーソナライズ 製品サ ポート 新機能などの完全な製品体験をすぐにご利用いただけます Bang Olufsen アプリを最初に起動すると ユーザーアカウントの作成を 求められます Beosound Explore を設定するには クリックして新しい製品を追加します すでにアカウントをお持ちの場合は 設定の下に表示されます 日本語 JAPANESE 91 ...

Page 92: ...電源を入れる 上部のユーザーインターフェースの電源ボタンを押して Beosound Explore をオンにします 製品上部にある製品インジケーターが白色に点灯し スピーカーがセットア ップ準備完了になります 初回セットアップ時は Beosound Explore が自動的に Bluetooth ペアリン グモードになります 92 ...

Page 93: ...2 sec BLUETOOTH ペアリング Bluetooth ボタンを 2 秒間押し続けます 製品インジケーターが青色に点 滅すると 製品を接続できます Beosound Explore がデバイスの Bluetooth リストに表示され 選択でき るようになります 製品インジケーターが 5 秒間青色に点灯した後 白色に変わります 再生の 準備ができたことを示すお知らせ音が鳴ります 93 ...

Page 94: ...音楽の再生 音楽再生中に 上部のボタンを押して操作します ボタン プレス 作業 再生 停止 音楽の再生または一時停止 次へ 次の曲へ飛ぶ 前へ 前の曲へ飛ぶ 音量 音量を上げる 音量 音量を下げる 94 ...

Page 95: ...するまで 2 つ目のスピーカーの Bluetooth ボタンを 5 秒間押し続けます 両方のデバイスで接続されたことを示す確認音が鳴り ライトインジケータ ーが白色に点灯します ペアリング解除 ペアリングを解除したいスピーカーの Bluetooth ボタンを 5 秒間押し続 けます アプリセットアップ Bang Olufsen アプリで ご使用のアカウントに両方の製品がセットアップ されていることを確認します Beosound Explore 製品ページに移動し ステレオペアリング の下の 接 続 をクリックします 画面のメニューを使用して 接続するスピーカーを選択し ステレオ再生す るか同期再生するかを選択します 5 sec 5 sec 1st Speaker 2nd Speaker 95 ...

Page 96: ...カラビナ Beosound Explore には耐久性の高いカラビナが付属しています これはス トラップを通して結ぶことができます これによって Beosound Explore を他のアイテムにしっかりと簡単に取り 付けることができ 優れた携帯性と柔軟性が得られます 96 ...

Page 97: ...USB C ケーブルを使用して Beosound Explore を充電できます 充電中はバッテリーインジケーターがオレンジ色に点滅し バッテリーが完 全に充電されると緑色に変わります バッテリーレベルが 15 になると バッテリーインジケーターが赤く点灯 し 音が鳴ります バッテリーレベルが 10 以下になると インジケーターが赤く点滅します Bang Olufsen アプリを使用すると いつでもバッテリーステータスを確 認できます 97 ...

Page 98: ...工場出荷設定にリセット 電源ボタンと Bluetooth ボタンを 5 秒間押し続けると 工場出荷時の設定 にリセットできます ライトインジケーターが白色から赤色の点滅に変わるまで押し続けると お 知らせ音が鳴ります スピーカーはリセットプロセスを開始し 数秒後に工 場出荷設定へのリセットが完了して Beosound Explore の初回セットアッ プを行う準備が再度整います 98 ...

Page 99: ...le App Store에서 Bang Olufsen 앱을 다운로드합니다 이 앱은 제품을 설정하고 Bang Olufsen의 모든 것을 경험할 수 있는 공간입니다 오디오 맞춤 설정 제품 지원 새로운 기능 등의 모든 경험을 간편하게 체험하십시오 Bang Olufsen 앱을 처음 시작하는 경우 사용자 계정을 생성해야 합니다 Beosound Explore를 설정하려면 클릭해 새 제품을 추가합니다 이미 계정이 있는 경우 설정에서 찾을 수 있습니다 한국어 KOREAN 99 ...

Page 100: ...켜기 사용자 인터페이스 상단의 전원 버튼을 눌러 Beosound Explore를 켭니다 제품 상단에 있는 제품 표시등이 흰색으로 바뀌면서 스피커 설정이 준비됩니다 초기 설정을 시작하는 경우 Beosound Explore가 자동으로 블루투스 페어링 모드로 들어갑니다 100 ...

Page 101: ...블루투스 연결 블루투스 버튼을 2초간 누릅니다 제품이 연결 가능한 상태로 준비되면 제품의 표시등이 파란색으로 깜박입니다 이제 기기의 블루투스 목록에서 Beosound Explore를 찾아서 선택할 수 있습니다 제품 표시등이 5초간 파란색으로 켜졌다가 다시 흰색으로 바뀝니다 재생 준비가 완료되면 신호음이 울립니다 2 sec 101 ...

Page 102: ...음악 재생하기 음악이 재생되는 중에 상단의 버튼을 눌러 다음과 같은 작업을 수행할 수 있습니다 버튼 누르기 조치 재생 일시정지 음악을 재생하거나 일시 정지합니다 다음 다음 곡으로 이동합니다 이전 이전 곡으로 이동합니다 볼륨 불륨을 높입니다 볼륨 볼륨을 줄입니다 102 ...

Page 103: ... 표시등이 흰색으로 깜박일 때까지 두 번째 스피커의 블루투스 버튼을 5초간 누릅니다 두 장치가 모두 연결되면 신호음이 울리며 제품 표시등이 흰색으로 바뀝니다 페어링 해제 페어링을 해제하려는 스피커의 블루투스 버튼을 5초간 누릅니다 앱 설정 Bang Olufsen에서 두 제품이 모두 사용자의 계정에 설정되어 있는지 확인합니다 Beosound Explore 제품 페이지로 이동해 스테레어 페어링에서 연결 을 클릭합니다 화면의 메뉴를 사용해 연결할 스피커를 선택하고 스테레오 재생 또는 동시 재생 중 원하는 방식을 선택합니다 5 sec 5 sec 1st Speaker 2nd Speaker 103 ...

Page 104: ...CARABINER Beosound Explore는 스트랩에 연결할 수 있는 튼튼한 고리와 함께 제공됩니다 이 고리를 사용해서 Beosound Explore를 다른 기기에 쉽고 안전하게 연결할 수 있어 휴대성과 유연성이 더욱 우수합니다 104 ...

Page 105: ... USB C 케이블을 사용해 Beosound Explore를 충전할 수 있습니다 배터리가 충전 중일 때는 배터리 표시등이 주황색으로 깜박이고 완전히 충전되면 녹색으로 바뀝니다 배터리 잔량이 15 가 되면 배터리 표시등이 빨간색으로 변하고 경보음이 울립니다 배터리 잔량이 10 가 되면 배터리 표시등이 빨간색으로 깜박입니다 Bang Olufsen 앱에서 배터리 잔량을 언제든 확인할 수 있습니다 105 ...

Page 106: ...기본값 초기화 전원 버튼과 블루투스 버튼을 동시에 5초간 눌러 출고 시 설정으로 복원할 수 있습니다 흰색이던 표시등이 빨간색으로 깜박이며 신호음이 울릴 때까지 버튼을 누른 상태로 기다립니다 그러면 스피커 재설정 프로세스가 시작되어 몇 초 후에 출고 시 설정 복원이 완료되며 Beosound Explore에서 초기 설정을 다시 시작할 수 있습니다 106 ...

Page 107: ...Google Play 商店或 Apple 应用商店下 载 Bang Olufsen 应用 您可以通过该应用设置您的产品 并尽享 Bang Olufsen 体 验 全面释放音频个性化 产品支持和新功能的完整产品体 验 尽在指尖 当您首次启动 Bang Olufsen 应用时 需要创建一个用户账 户 要设置 Beosound Explore 请单击以添加新产品 如果您已经 有账户 可以在设置下方找到该账户 简体中文 SIMPLIFIED CHINESE 107 ...

Page 108: ...打开 按下顶部用户界面上的电源按钮以打开 Beosound Explore 同样位于产品顶部的产品指示灯将变成白色长亮 并且扬声器 已准备就绪 首次设置时 您的 Beosound Explore 将自动进入蓝牙配对模 式 108 ...

Page 109: ...蓝牙配对 按住蓝牙按钮 2 秒钟 当产品指示灯闪烁蓝色时 表明产品可 准备连接 现在 您可以在设备的蓝牙列表中找到并选择 Beosound Explore 产品指示灯变成蓝色长亮 5 秒钟 然后变成白色 听到声音提 示 表明可以播放了 2 sec 109 ...

Page 110: ...音乐操作 音乐回放时 按顶部的按钮进行操作 按钮 新闻 操作 播放 暂停 播放或暂停音乐 下一步 跳到下一首歌 上一步 跳到上一首歌 音量 提高音量 音量 降低音量 110 ...

Page 111: ...钟 直到产品指示灯闪 烁白色 按住第二个扬声器上的蓝牙按钮 5 秒钟 直到产品指示灯闪 烁白色 两个设备都将发出声音提示 表明它们已连接 并且指示灯将 变成白色长亮 取消配对 按住您想要取消配对的扬声器上的蓝牙按钮 5 秒钟 应用设置 在 Bang Olufsen 应用程序中 确保在您的账户中同时设置了 这两种产品 转到 Beosound Explore 产品页面 然后在 立体声配对 下单 击 连接 使用屏幕上的菜单选择要连接的扬声器 然后选择是立体声播 放还是同步播放 5 sec 5 sec 1st Speaker 2nd Speaker 111 ...

Page 112: ...扣环 Beosound Explore 随附一个耐用的扣环 可以通过带子中的环 来循环 这将使您可以轻松安全地将 Beosound Explore 连接到其他项 目 以实现出色的可移植性和灵活性 112 ...

Page 113: ...充电和电池指示灯 您可以使用包含在盒子里的 USB C 线对 Beosound Explore 进 行充电 充电时 电池指示灯将闪烁琥珀色 并且在电池充满时变为绿 色 电池电量为 15 时 电池指示灯将变为红色 并发出声音提 示 电池电量小于或等于 10 时 指示灯将闪烁红色 您可以始终使用 Bang Olufsen 应用程序检查电池状态 113 ...

Page 114: ...恢复出厂设置 您可以通过按住电源和蓝牙按钮 5 秒钟来恢复出厂设置 按住 直到指示灯从白色变为红色闪烁 并听到声音提示 您 的扬声器将开始重置过程 大约过几秒钟后 恢复出厂设置将 完成 并且 Beosound Explore 将准备好首次重新设置 114 ...

Page 115: ...Play 商店或 Apple App Store 下載 Bang Olufsen App 您可以在此應用程式裡設置您的產品 享受完整的 Bang Olufsen 體驗 彈指之間即可解鎖個人化音效 產品支援和新 功能等完整產品體驗 首次啟動 Bang Olufsen 應用程式時 系統會要求您建立使 用者帳戶 若要設定 Beosound Explore 請點擊以新增新產品 如果您 已經有一個帳戶 則可在設定下方找到此帳戶 繁體中文 TRADITIONAL CHINESE 115 ...

Page 116: ...開啟 按一下使用者介面頂端的電源按鈕以開啟 Beosound Explore 產品指示燈也同樣位於產品的頂端 此時會恆亮白色 代表揚 聲器已準備好可進行設定 若是第一次設定 您的 Beosound Explore 將會自動進入藍牙 配對模式 116 ...

Page 117: ...藍牙配對 長按藍牙鍵 2 秒 當產品指示燈停止閃爍藍光時 代表產品準 備好可連線 您現在可以在您裝置的藍牙清單中尋找並選取 Beosound Explore 產品指示燈轉為藍色恆亮 5 秒 接著轉變成白色 您會聽到提 示音 表示可以開始播放 2 sec 117 ...

Page 118: ...音樂操作 在播放音樂期間 按下按鈕即可進行操作 按鍵 按下 動作 播放 暫停 播放或暫停音樂 下一個 跳到下一首曲目 前一個 跳到上一首曲目 音量 提升音量 音量 降低音量 118 ...

Page 119: ...牙鍵 5 秒 直到產品指示燈開始閃爍 白燈 長按第二個揚聲器上的藍牙鍵 5 秒 直到產品指示燈開始閃爍 白燈 兩個裝置皆會發出音效提示 表示皆已連接 而此時指示燈將 會恆亮白色 取消配對 長按您希望取消配對之揚聲器的藍牙鍵 5 秒 應用程式設定 在 Bang Olufsen 應用程式中 請確保您的帳戶已設定好兩 個產品 前往 Beosound Explore 產品頁面並按一下 立體聲配對 底 下的 連接 使用螢幕上的選單選取要連接的揚聲器 並選擇其應以立體聲 或同步播放 5 sec 5 sec 1st Speaker 2nd Speaker 119 ...

Page 120: ...安全鉤 Beosound Explore 隨附耐用的安全鉤 可掛扣在帶子上的扣 環 這將可讓您輕鬆並安全地將 Beosound Explore 連接至其他物 品 大大提升便攜性和靈活性 120 ...

Page 121: ...充電和電池指示燈 您可以使用盒子隨附的 USB C 連接線為 Beosound Explore 充電 充電時 電池指示燈會閃爍橘色 充飽電後會轉為綠色 電池電量為 15 時 電池指示燈會轉為紅色並且會有提示音 電池電量為 10 或更少時 指示燈會閃爍紅燈 您可以一律使用 Bang Olufsen 應用程式來檢查電池狀態 121 ...

Page 122: ...出廠設定 您可以透過長按電源和藍牙按鈕 5 秒 來恢復為出廠設定 按住直到指示燈從白燈轉為閃爍紅燈 並且會有提示音 您 的揚聲器會開始重設程序 而在完成恢復為出廠設定幾秒 後 Beosound Explore 就準備好再次進行首次設定 122 ...

Reviews: