background image

BeoLine 2 

Base – Guide 

Summary of Contents for Beoline 2

Page 1: ...BeoLine 2 Base Guide ...

Page 2: ...ced radio TV technician for help For the Canadian market only This class B digital apparatus meets all require ments of the Canadian Interference Causing Equipment Regulations WARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not expose this appliance to rain or moisture Do not expose this equip ment to dripping or splashing and ensure that no objects filled with liquids such as vases are pl...

Page 3: ...Dutch 23 Norsk Norwegian 26 Português Portuguese 29 Suomi Finnish 32 Svenska Swedish 35 Ελληνικά Greek 38 Русский Russian 41 繁體中文 Traditional Chinese 44 简体中文 Simplified Chinese 47 WEEE information 50 For the American market only 52 Contents NOTE Technical specifications features and the use thereof are subject to change without notice 3 ...

Page 4: ...POWER L1 L2 A L2 Line 1 2 POWER L1 L2 A L2 Line 2 Line 1 4 ...

Page 5: ...hown in the right diagram on page 4 The base indicator light A flashes red indicating that the base is open for registration of handsets Refer to the Guide enclosed with your handset for information about how to proceed with your handset If the mains adaptor is not plugged in or if the power supply is cut off your phone will not function Make alternative arrangements for access to emergency servic...

Page 6: ...w five minute period begins and you can register the next handset Register handset to base You can register eight handsets to BeoLine 2 When you register one handset that handset then prompts you to register more handsets If you want to register more handsets to a base and one or more of these handsets are BeoCom 6000 or BeoCom 2 the oldest handset model should be registered first The menu options...

Page 7: ...r registration once more and repeat the procedure If the numbers match press to register the handset to the base If the base prompts you for a pincode enter the pincode and press OK The display tells you when registration is complete The PARK number can be found on a label on the base First time registration to the base Disconnect the base from the mains for at least two seconds and then reconnect...

Page 8: ... vist i diagrammet til højre på side 4 Basens indikatorlampe A blinker rødt hvilket indikerer at basen er åben for tilmelding af håndsæt Se den vejledning der følger med håndsættet for oplysninger herom Hvis strømadapteren ikke er tilsluttet eller hvis strømforsyningen er afbrudt virker telefonen ikke Sørg for at du på anden måde har adgang til nødtjenester Placering Brug medfølgende beslag skruer...

Page 9: ...e et ekstra håndsæt begynder en ny periode på fem minutter hvor håndsættet kan tilmeldes Tilmeld håndsæt til basen Du kan tilmelde otte håndsæt til BeoLine 2 Når du tilmelder et håndsæt spørger det dig om du ønsker at tilmelde flere håndsæt Hvis du ønsker at tilmelde flere håndsæt til en base og et eller flere af disse håndsæt er BeoCom 6000 eller BeoCom 2 bør den ældste model håndsæt tilmeldes fø...

Page 10: ... du åbne basen for tilmelding igen og gentage fremgangsmåden Hvis numrene er ens skal du trykke på OK for at melde håndsættet til basen Hvis basen beder dig om en pinkode skal du indtaste den og trykke på OK Displayet fortæller dig når tilmeldingen er fuldført PARK nummeret kan findes på etiketten på basen Førstegangstilmelding til basen Afbryd strømmen til basen i mindst to sekunder og tilslut de...

Page 11: ...et dass nun Mobilteile an der Basisstation angemeldet werden können Informationen zur weiteren Vorgehensweise bezüglich Ihres Mobilteils entnehmen Sie bitte dessen Bedienungsanleitung Das Telefon kann nicht benutzt werden wenn der Netzadapter nicht eingesteckt oder die Stromversorgung unterbrochen ist Sorgen Sie deshalb für Alternativen um im Notfall die entsprechenden Stellen kontaktieren zu könn...

Page 12: ...lb dessen das nächste Mobilteil angemeldet werden kann Mobilteil an der Basis anmelden Sie können bis zu acht Mobilteile an BeoLine 2 anmelden Sobald Sie ein Mobilteil angemeldet haben werden Sie von diesem aufgefordert weitere Mobilteile anzumelden Wenn Sie mehrere Mobilteile an einer Basisstation anmelden möchten und es sich bei einem oder mehreren dieser Mobilteile um ein BeoCom 6000 oder BeoCo...

Page 13: ...nmeldung und wiederholen Sie den Vorgang Wenn die Nummern übereinstimmen drücken Sie OK zur Anmeldung des Mobilteils an der Basisstation Wenn die Basisstation einen Pincode verlangt geben Sie den Pincode ein und drücken Sie OK Das Display informiert Sie über den Abschluss der Anmeldung Die PARK Nummer befindet sich auf einem Etikett auf der Basisstation Erstmalige Anmeldung an der Basisstation Tre...

Page 14: ...grama de la derecha de la página 4 El indicador luminoso de la base A parpadeará en color rojo indicando que la base está abierta para el registro de teléfonos Consulte la Guía adjunta a su teléfono para más información acerca de cómo proceder con su teléfono Si no conecta el adaptador de alimentación o la fuente de alimentación está desconectada su teléfono no funcionará Realice las conexiones ne...

Page 15: ...o periodo de cinco minutos durante el que podrá registrar el teléfono siguiente Registrar un teléfono en la base Puede registrar ocho teléfonos con BeoLine 2 Después de registrar un teléfono éste le preguntará si desea registrar más teléfonos Si desea registrar más teléfonos en una base y uno o más de los teléfonos son BeoCom 6000 o BeoCom 2 deberá registrar en primer lugar el modelo de teléfono m...

Page 16: ... para el registro y repita el procedimiento Si los números coinciden presione para registrar el teléfono en la base Si la base le solicita un código PIN introdúzcalo y presione OK La pantalla le informará de cuándo se ha completado el registro El número de IDENTIFICACIÓN puede consultarse en la etiqueta situada sobre la base Registro en la base por primera vez Desconecte la base de la red eléctric...

Page 17: ...lui de droite Le témoin lumineux A de la base clignote en rouge indiquant par là que la base est ouverte à l enregistrement des combinés Pour plus d informations sur l enregistrement des combinés consultez le manuel fourni avec ceux ci Si la base n est pas reliée au secteur ou si l alimentation est coupée votre téléphone ne fonctionnera pas N oubliez pas de prévoir une solution de rechange afin de...

Page 18: ...istrer le combiné suivant Enregistrement d un combiné La base BeoLine 2 vous permet d enregistrer jusqu à huit combinés Lorsque vous enregistrez un combiné celui ci vous invite à en enregistrer d autres Si vous voulez enregistrer d autres combinés sur une base et qu un ou plusieurs d entre eux sont des combinés BeoCom 6000 ou BeoCom 2 vous devez commencer par enregistrer le modèle le plus ancien L...

Page 19: ... répertoriée ouvrez de nouveau la base pour l enregistrement puis répétez la procédure Si les numéros correspondent appuyez pour enregistrer le combiné sur la base Si la base demande de saisir un code PIN saisissez ce code et appuyez sur OK L affichage vous indique lorsque l enregistrement est terminé Le numéro PARK se trouve sur l étiquette de la base Premier enregistrement sur la base Débranchez...

Page 20: ... luminosa della base lampeggia in rosso indicando che la base è aperta per la registrazione di ricevitori Per ulteriori informazioni su come procedere con il proprio ricevitore consultare la guida fornita con il ricevitore Se l adattatore di rete non è inserito nella presa o l alimentazione elettrica non è presente il telefono non funzionerà Assicurarsi di poter accedere ai servizi di emergenza in...

Page 21: ...ossibile registrare il ricevitore Registrazione di un ricevitore alla base È possibile registrare otto ricevitori a una base BeoLine 2 Quando si registra un ricevitore un messaggio chiede se si desidera registrare ulteriori ricevitori Se si desidera registrare più di un ricevitore a una base e uno o più di questi modelli sono un BeoCom 6000 o un BeoCom 2 il ricevitore meno recente deve essere regi...

Page 22: ...sualizzata aprire nuovamente la base per la registrazione e ripetere la procedura Se i numeri corrispondono premere per registrare il ricevitore alla base Se viene richiesto di immettere un codice PIN immettere il codice PIN quindi premere OK Sul display viene segnalato quando la registrazione è completata Il numero PARK si trova sul un etichetta sulla base Prima registrazione alla base Scollegare...

Page 23: ...en zoals weergegeven in het rechter diagram op pagina 4 Het indicatorlampje van de basis A knippert rood wat aanduidt dat de basis open is voor de aanmelding van handsets Raadpleeg de Handleiding bij uw handset voor informatie over hoe u van start kunt gaan met uw handset Als de netvoedingsadapter niet is aangesloten of als de stroomtoevoer onderbroken is dan zal uw telefoon niet werken Neem alter...

Page 24: ...er een nieuwe periode van vijf minuten en kunt u de volgende handset aanmelden Handset aanmelden bij basis U kunt acht handsets aanmelden bij de BeoLine 2 Als u een handset aanmeldt zal die handset u vragen om meer handsets aan te melden Als u meer handsets bij een basisstation wilt aanmelden en een of meer van deze handsets zijn BeoCom 6000 of BeoCom 2 toestellen dan moet het oudste handsetmodel ...

Page 25: ...nt u de basis nogmaals voor aanmelding en herhaalt u de procedure Als de nummers overeenkomen drukt u hierop om de handset bij de basis aan te melden Als de basis om een pincode vraagt voert u de pincode in en drukt u op OK Op de display wordt aangegeven wanneer de aanmelding is voltooid Het PARK nummer kan gevonden worden op een label op de basis Eerste keer aanmelden bij de basis Onderbreek de s...

Page 26: ...ør tilkoblingene som vist på diagrammet til høyre på side 4 Indikatorlampen A på basen lyser rødt noe som indikerer at basen er åpen for oppmelding av håndsett Se håndboken som er vedlagt håndsettet for mer informasjon om hvordan du skal fortsette med håndsettet Hvis nettadapteren ikke er tilkoblet eller strømforsyningen er slått av vil ikke telefonen fungere Finn alternative løsninger for å få ti...

Page 27: ... fem minutters periode og du kan melde opp neste håndsett Melde opp håndsett på basen Du kan melde opp åtte håndsett på BeoLine 2 Når du melder opp ett håndsett får du spørsmål om du ønsker å melde opp flere Hvis du ønsker å melde opp flere håndsett på en base og ett eller flere av disse er BeoCom 6000 eller BeoCom 2 skal det eldste håndsettet meldes opp først Menyalternativene vil være begrenset ...

Page 28: ...n for oppmelding på nytt og gjentar prosedyren Hvis numrene stemmer trykker du OK for å melde opp håndsettet på basen Hvis du blir bedt om å oppgi PIN kode taster du inn PIN koden og trykker på OK Displayet viser når oppmeldingen er fullført Du finner PARK nummeret på en etikett på basen Førstegangs oppmelding på basen Koble basen fra strømnettet i to sekunder og koble den deretter til på nytt Ind...

Page 29: ...cas tenham tomadas separadas efectue as ligações em conformidade com o diagrama do lado direito na página 4 A luz indicadora da base A pisca a vermelho a indicar que a base está aberta para registo de auscultadores Consulte o Livro de consulta incluso no aparelho para obter mais informações sobre a respectiva utilização Se o transformador não estiver ligado ou se a electricidade for cortada o seu ...

Page 30: ...início um novo período de cinco minutos e pode registar o auscultador seguinte Registar um auscultador na base Pode registar oito auscultadores no BeoLine 2 Quando regista um auscultador esse mesmo auscultador pergunta lhe se quer registar mais auscultadores Se pretende registar mais auscultadores numa base e um ou mais destes auscultadores são BeoCom 6000 ou BeoCom 2 o modelo de auscultador mais ...

Page 31: ...r o registo e repita o procedimento Se os números corresponderem prima para registar o auscultador na base Se a base lhe pedir um código PIN introduza o código PIN e prima OK O visor informa o quando o registo está concluído O número PARK pode ser verificado numa etiqueta presente na base Primeiro registo na base Desligue a base da corrente eléctrica durante pelo menos dois segundos e depois volte...

Page 32: ...mukaisesti Tukiaseman merkkivalo A vilkkuu punaisena mikä tarkoittaa että tukiasemaan voidaan rekisteröidä kuulokkeita Katso ohjeet kuulokkeen kanssa toimimisesta kuulokkeen mukana toimitetusta opaskirjasta Jos virtamuuntaja ei ole kytkettynä tai virtalähde ei ole päällä puhelin ei toimi Tee vaihtoehtoisia järjestelyjä hätäpuheluiden mahdollistamiseksi Sijoituspaikka Kiinnitä tukiasema seinään muk...

Page 33: ...kaa uusi viiden minuutin jakso ja voit rekisteröidä seuraavan kuulokkeen Kuulokkeen rekisteröinti tukiasemaan Voit rekisteröidä BeoLine 2 een kahdeksan kuuloketta Kun rekisteröit yhden kuulokkeen laite kehottaa rekisteröimään lisää kuulokkeita Jos haluat rekisteröidä tukiasemaan lisää kuulokkeita joista vähintään yksi on BeoCom 6000 tai BeoCom 2 vanhin kuulokemalli on rekisteröitävä ensin Sen jälk...

Page 34: ...aseman numeroa ei löydy avaa tukiasema uudelleen rekisteröintiä varten ja toista menettely Jos numerot vastaavat toisiaan rekisteröi kuuloke tukiasemaan painamalla tätä näppäintä Jos tukiasema kysyy PIN koodia anna PIN koodi ja paina OK Näyttö ilmoittaa kun rekisteröinti on valmis PARK numero on tukiaseman etiketissä Ensimmäinen rekisteröinti tukiasemaan Irrota tukiasema sähköverkosta vähintään ka...

Page 35: ...visar Basstationens indikatorlampa A blinkar rött vilket visar att basstationen är öppen för registrering av lurar För information om hur du ska gå vidare med din lur se handledningen Om nätadaptern inte är inkopplad eller om strömförsörjningen bryts kommer inte din telefon att fungera Vidta andra åtgärder för tillgång till nödhjälpstjänster Placering Använd det medföljande väggfästet skruvarna oc...

Page 36: ...örjar en ny femminuters period och du kan registrera nästa lur Registrera en lur till basstationen Du kan registrera upp till åtta lurar till BeoLine 2 När du registrerar en lur kommer den sedan att uppmana dig att registrera flera lurar Om du vill registrera fler än en lur till en basstation och fler än en av dessa lurar är BeoCom 6000 eller BeoCom 2 ska den äldsta modellen registreras först Meny...

Page 37: ... för registrering igen och upprepar processen Om numren överensstämmer tryck för att registrera luren till basstationen Om basstationen frågar efter en pinkod anger du pinkoden och trycker på OK Displayen meddelar när registreringen är färdig PARK numret hittas på en etikett på basstationen Förstagångsregistrering till basstationen Koppla bort basstationen från eluttaget i minst två sekunder och a...

Page 38: ...ραμμα στη σελίδα 4 Η ενδεικτική λυχνία της βάσης Α αναβοσβήνει κόκκινη υποδηλώνοντας ότι η βάση είναι ανοικτή για καταχώρηση των ακουστικών Ανατρέξτε στον Οδηγό που συνοδεύει το ακουστικό σας για το πώς θα προχωρήσετε με το ακουστικό σας Εάν ο προσαρμοστής ρεύματος δεν έχει τοποθετηθεί στην πρίζα ή εάν υπάρχει διακοπή του ρεύματος το τηλέφωνό σας δεν θα λειτουργεί Προβείτε σε εναλλακτικές διευθετή...

Page 39: ...μπορείτε να καταχωρήσετε το επόμενο ακουστικό Καταχώρηση ακουστικού στη βάση Μπορείτε να καταχωρήσετε οκτώ ακουστικά στην BeoLine 2 Όταν καταχωρείτε ένα ακουστικό στη συνέχεια αυτό το ακουστικό σας προτρέπει να καταχωρήσετε περισσότερα ακουστικά Εάν θέλετε να καταχωρήσετε περισσότερα ακουστικά σε μία βάση και ένα ή περισσότερα από αυτά τα ακουστικά είναι BeoCom 6000 ή BeoCom 2 θα πρέπει να καταχωρ...

Page 40: ... δεν εμφανίζεται ανοίξτε ακόμα μία φορά τη βάση για καταχώρηση και επαναλάβετε τη διαδικασία Εάν οι αριθμοί συμφωνούν πιέστε για να καταχωρήσετε το ακουστικό στη βάση Εάν η βάση σας ζητήσει κωδικό pin εισάγετε έναν κωδικό pin και πιέστε OK Η οθόνη σας ενημερώνει σχετικά με την ολοκλήρωση της καταχώρησης Ο αριθμός PARK βρίσκεται σε μία ετικέτα στη βάση Αρχική καταχώρηση στη βάση Αποσυνδέστε τη βάση...

Page 41: ... на схеме справа на странице 4 Световой индикатор A базы мигает красным светом уведомляя о том что база открыта для регистрации трубок Для получения информации о дальнейшей эксплуатации трубки см Руководство входящее в комплект поставки Функционирование телефона невозможно если отключен сетевой адаптер или источник питания Примите альтернативные меры для обеспечения доступа к источнику аварийного ...

Page 42: ...о пятиминутного периода вы сможете зарегистрировать еще одну трубку Регистрация трубки на базе Вы можете зарегистрировать восемь трубок на базе BeoLine 2 После регистрации одной трубки вам будет предложено зарегистрировать остальные Если вы хотите зарегистрировать на одной базе большее количество трубок одна или несколько из которых являются трубками моделей BeoCom 6000 или BeoCom 2 в первую очере...

Page 43: ... еще раз откройте ее для регистрации и повторите процедуру Нажмите для регистрации трубки на базе в том случае если номера совпадают Если база запрашивает пинкод введите пинкод и нажмите OK После выполнения регистрации на дисплее появляется соответствующее сообщение ПАРКОВОЧНЫЙ номер указан на ярлыке базы Первая регистрация на базе Отсоедините базу от электросети не менее чем на две секунды а зате...

Page 44: ...5 2079 501 177 AUS 連接 若您的電話綫共用一個插孔 或使 用單綫連接 請按第 4 頁左圖所示 進行連接 若您的兩根電話綫有不 同的插孔 請按第 4 頁右圖所示進 行連接 基座指示燈 A 閃爍紅光 表示 基座已開啓 可進行手持話機注册 請參閱手持話機的附送 指南 查看有關如何操作手持話機的資 訊 若未插電源適配器 或電源被切斷 您的手持話機將不能使用 應進行應 急供電的後備安排 擺放方式 使用基座自帶的托架 螺釘和墻裝螺 帽 將基座固定在墻上 在墻上鑽兩 個孔 直徑 5 毫米 0 2 英寸 標注鑽孔位置時 使用托架作爲模 板 確保在托架周圍爲基座留出足够 的空間 爲獲得最佳接收範圍 應將基座擺放 在高的自由站立位置 請勿安裝在金 屬板上 請勿將基座置于潮濕 積塵或肮髒 的環境中 也不要置于水中或直射陽 光下 請勿將其置于靠近微波爐或類 似 設 備 旁 基 座 的 工 作 溫...

Page 45: ...燈光顯示爲綠色或紅色 根 據您當時是否注册手持話機而定 若您選擇注册額外的手持話機 重 新待機 5 分鐘後 即可注册下一部 手持話機 注册手持話機至基座 您可以注册 8 部手持話機至 BeoLine 2 注册一部手持話機時 該手持話機 將提示您注册更多手持話機 若您想注册多部手持話機 個中一部或 多部爲 BeoCom 6000 或 BeoCom 2 型 應先注册老型號手持話機 此時 功能表選項僅限配對最老式手持話 機注册選項 您可開啓基座 使用手持話機進行注 册 透過選擇主功能表中的 Settings 訪問 Open base 功能表 然後選擇 Base 功能表 注意 若您有 ADSL 連接 我們建議 您在連接基座電話綫時使用過濾器 請聯繫您的 ADSL 服務供應商獲取 更多幫助 45 ...

Page 46: ... 上的編號檢查是否相符 若編號不符 旋轉滾輪 在多個可用基座中選擇 若基座不顯示 再次開啓基座進行注册 重複上述 步驟 若編號相符 按此注册手持話機至基座 若基座提示您輸入密碼 請輸入密碼 然後按 OK 注册完成後 顯示器將顯示相應資訊 PARK 編號可在基座上的標簽中查看 首次注册至基座 斷開基座電源至少兩秒 然後重新連 接 指示燈閃爍 基座待機 5 分鐘等 待注册 OK OK Register handset to base OK Base found 36 000077123456 Base found 36 000077234567 OK 0 9 OK 46 本産品符合 EC 指令 1999 5 和 2006 95 的規定 ...

Page 47: ...UK 15 2079 501 177 AUS 连接 如果您的电话线共用一个插孔 或 使用单线连接 请按第 4 页左图所 示进行连接 如果您的两根电话线 有不同的插孔 请按第 4 页右图所 示进行连接 基座指示灯 A 闪烁红光 表示基 座已开启 可进行手持话机注册 请参阅手持话机的附送 指南 查看有关如何操作手持话机的信息 如果未插电源适配器 或电源被切 断 您的手持话机将不能使用 应进 行应急供电的后备安排 摆放方式 使用基座自带的托架 螺钉和墙装螺 帽 将基座固定在墙上 在墙上钻两 个孔 直径 5 毫米 0 2 英寸 标注钻孔位置时 使用托架作为模 板 确保在托架周围为基座留出足够 的空间 为获得最佳接收范围 应将基座摆放 在高的自由站立位置 请勿安装在金 属板上 请勿将基座置于潮湿 积尘或肮脏的 环境中 也不要置于水中或直射阳光下 请勿将其置于靠近微波炉或类似设 备旁 基座的工作温度为...

Page 48: ...光显示为绿色或红色 根据 您当时是否注册手持话机而定 如果您选择注册额外的手持话机 重新待机 5 分钟后 即可注册下一 部手持话机 注册手持话机至基座 您可以注册 8 部手持话机至 BeoLine 2 注册一部手持话机时 该手持话机将 提示您注册更多手持话机 如果您想注册多部手持话机 其中一部 或 多 部 为 B e o C o m 6 0 0 0 或 BeoCom 2 型 应先注册老型号手持 话机 此时 菜单选项仅限配对最老 式手持话机注册选项 您可开启基座 使用手持话机进行注 册 通过选择主菜单中的 Settings 访 问 Open base 菜单 然后选择 Base 菜单 注意 如果您有 ADSL 连接 我们建 议您在连接基座电话线时使用过滤 器 请联系您的 ADSL 服务供应商获 取更多帮助 48 ...

Page 49: ...查是否相符 如果编号不符 旋转滚轮 在多个可用基座中选择 如果基座不显示 再次开启基座进行注册 重复上 述程序 如果编号相符 按此注册手持话机至基座 如果基座提示您输入密码 请输入密码 然后按 OK 注册完成后 显示屏将显示相应信息 PARK 编号可在基座上的标签中查看 首次注册至基座 断开基座电源至少两秒 然后重新连 接 指示灯闪烁 基座待机 5 分钟等 待注册 OK OK Register handset to base OK Base found 36 000077123456 Base found 36 000077234567 OK 0 9 OK 49 本产品符合 EC 指令 1999 5 和 2006 95 的规定 ...

Page 50: ...n Entsorgung in Ihrem Land Español Residuos de equipos eléctricos y electrónicos WEEE Los equipos piezas y baterías de tipo eléctrico y electrónico marcados con este símbolo no deben eliminarse junto con los residuos domésticos habituales todos los equipos piezas y baterías de tipo eléctrico y electrónico deben recogerse y eliminarse de forma independiente Su distribuidor de Bang Olufsen le ayudar...

Page 51: ...te slängas med vanligt hushållsavfall Alla elektriska och elektroniska produkter delar och batterier måste samlas in och slängas separat Din Bang Olufsen återförsäljare kan ge dig råd om hur du gör dig av med uttjänta elektriska och elektroniska produkter i ditt land Ελληνικά Απόρριψη Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού Waste Electrical and Electronic Equipment ή WEEE Ο ηλεκτρικός και ηλεκτρονι...

Page 52: ...our equip ment causes harm to the tele phone network They will notify you in advance of disconnection if possible During notification you will be informed of your right to file a complaint to the FCC Occasionally your telephone company may make changes in its faci lities equipment operation or procedures that could affect the operation of your equipment If so you will be given advance notice of th...

Page 53: ...radiofrecuencia y si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio Sin embargo no se garantiza que no vaya a haber interferencias en una instalación particular Si este equipo causa interferencias perjudiciales a las recepciones de radio o televisión que se pueden determinar apagando y encendiendo el equipo se...

Page 54: ...ce ne se produira dans une installation donnée Si cet équipement est à l origine d interférences nuisibles à la réception de radio ou de télévision ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l équipement l utilisateur est invité à essayer de corriger l interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes Orienter différemment ou déplacer l antenne de réception Augmenter la distance ...

Page 55: ......

Page 56: ...3510963 Version 1 0 1109 ...

Reviews: