background image

- Istruzioni per bruciatori modello

- Instruction for burners model

- Instrucciónes para quemadores modelos

- Mode d’emploi bruleûr

GI 1000 LX

0006080870_200709

IT - GB - SP - FR

Summary of Contents for GI 1000 LX

Page 1: ... Istruzioni per bruciatori modello Instruction for burners model Instrucciónes para quemadores modelos Mode d emploi bruleûr GI1000LX 0006080870_200709 IT GB SP FR ...

Page 2: ...rous accidents SP Antes de empezar a usar el quemador lea detenidamente el folleto ADVERTENCIAS DIRIGIDAS AL USUARIO PARA USAR CON SEGURIDAD EL QUEMADOR que va con el manual de instruc ciones y que constituye una parte integrante y esencial del producto Lea atentamente las instrucciones antes de poner en funcionamento los quemadores y efectuar las tareas de mantenimiento Los trabajos que se efectú...

Page 3: ... 1997 A1 2001 EN 55014 1 2000 A1 2001 A2 2002 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 50366 2004 A1 2006 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 Organo di Sorveglianza secondo la Direttiva Gas 90 396 CEE CE0085 DVGW Statement of Conformity We hereby declare under our own responsibility that our CE marked products Series Sparkgas BTG BGN TBG Minicomist Comist RiNOx BT BTL TBL GI GI Mist PYR TS Description domestic and indust...

Page 4: ...014 1 2000 A1 2001 A2 2002 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 50366 2004 A1 2006 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 Órgano de Vigilancia según la Directiva Gas 90 396 CEE CE0085 DVGW Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre responsabilité que nos produits portant la marque CE Séries Sparkgas BTG BGN TBG Minicomist Comist RiNOx BT BTL TBL GI GI Mist PYR TS Description brûleurs à air soufflé de combustibl...

Page 5: ...ruzioni regolazioni valvole gas 26 Apparecchiatura di comando e controllo 31 Apertura bruciatore 36 Irregolarità cause rimedi 37 Servomotore regolazione aria 102 Schemi elettrici 103 ENGLISH PAGE 38 Technical specifications 15 Fixing the burner to the boiler 38 Gas feed system for pilot train 39 Electrical connections Description of the operation Description of the modulation operation 41 Combusti...

Page 6: ...dores de gas 79 Servomodore regolación aire 102 Esquema electrico 103 FRANÇAIS PAGINA 80 Caracteristiques tecniques 15 Application du brûleur a la chaudiere Controle de la pression dans la chambre de combustion 80 Installation d alimentation gaz de la rampe pilote 81 Raccordementa electriques Description du fonctionnement Description du fonctionnement de la modulation continue 83 Contrôle de la co...

Page 7: ... se si dovesse traslocare e lasciare l apparecchio assicurarsi sempre che il libretto accompagni l apparecchio in modo che possa essere consultato dal nuovo proprietario e o dall installatore Per tutti gli apparecchi con optionals o kit compresi quelli elettrici si dovranno utilizzare solo accessori originali BRUCIATORI Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all uso per il quale é stato es...

Page 8: ...ebbero compromettere il buon funzionamento del bruciatore Per la prima messa in funzione dell apparecchio far effettuare da personale professionalmente qualificato le seguenti verifiche a il controllo della tenuta nel tratto interno ed esterno dei tubi di adduzione del combustibile b la regolazione della portata del combustibile secondo la potenza richiesta al bruciatore c che il bruciatore sia al...

Page 9: ... equipment is sold or transferred to another owner or if the owner moves and leaves the equipment make sure that the booklet always goes with the equipment so it can be consulted by the new owner and or installer For all equipment with optionals or kits including electrical only original accessories must be used BURNERS This equipment must be used only for its expressly stated use applied to boile...

Page 10: ...ut by qualified technicians and in compliance with current law and regulations since incorrect installation may cause damage to person animals or things for which damage the manufacturer shall not can be held responsible Before installation it is advisable to carry out careful internal cleaning of all tubing for the fuel feed system to remove any residues that could jeopardise the proper working o...

Page 11: ...es esté siempre con el aparato para que pueda ser consultado por el nuevo propietario y o instalador Para todos los aparatos con elementos opcionales o kits incluidos los eléctricos hay que utilizar solo accesorios originales QUEMADORES Este aparato está destinado solo al uso para el que ha sido expresamente previsto aplicación a calderas generadores de aire caliente hornos u otras cámaras de comb...

Page 12: ...el aparato el personal cualificado profesionalmente tiene que controlar a la estanqueidad en el tramo interior y exterior de los tubos de abastecimiento del combustible b la regulación del caudal del combustible según la potencia requerida por el quemador c que el quemador esté alimentado por el tipo de combustible para el que ha sido diseñado d que la presión de alimentación del combustible esté ...

Page 13: ...ppareil doit être vendu ou transféré à un autre propriétaire ou si celui ci doit déménager et laisser ce dernier toujours vérifier que la notice accompagne l appareil afin qu il puisse être consulter par le nouveau propriétaire et ou par l installateur Pour tous les appareils avec options ou kit y compris les électriques il est nécessaire d utiliser uniquement des accessoires originaux BRULEURS Ce...

Page 14: ...ectuer les vérifications suivantes par du personnel qualifié a le contrôle de l étanchéité de la partie interne et externe des tuyaux d arrivée du combustible b la réglage du débit du combustible en fonction de la puissance requise au brûleur c le brûleur doit être alimenté par le type de combustible pour lequel il est prédisposé d la pression d alimentation du combustible doit être comprise dans ...

Page 15: ...ORE D ACCENSIONE IGNITION TRANSFORMER TRAN SFORMADOR DE ENCENDIDO TRANSFORMATEUR D ALLUMAGE 8 kV 30 mA TENSIONE VOLTAGE TENSION 3N 400 V 50 Hz RILEVAZIONE FIAMMA FLAME DETECTOR DETECCION LLAMA DETECTION FLAMME Fotocell UV photocell UV Gas naturale Natural gas Gaz naturel Metano PORTATA FLOW RATE CAUDAL DEBIT MAX m n h 1091 MIN m n h 151 PRESSIONE PRESSURE PRESION PRESSION MAX mbar 500 MIN mbar 120...

Page 16: ... 10 electric contro panel 0002670611 1 Cabeza de combustión 2 Empaquetadura 3 Brida de conexión quemador 4 Bisagra 5 Presóstato aire 6 Motor eléctrico clapeta del aire 7 Rampa gas piloto de encendido 8 Entrada rampa gas principal 9 Motor 10 Tablero eléctrico 1 Tête de combustion 2 Bride 3 Bride de fixation brûleur 4 Charniere 5 Pressostat d air 6 Servomoteur de réglage de l air 7 Rampe gaz pilote ...

Page 17: ...mento termico ITALIANO RILEVAZIONE PRESSIONE E POSIZIONE SONDA N 0002934090 Rev 20 01 2004 Tubo trasmissione pressione in camera di combustione Flangia bruciatore Nipplo di collegamento tubo rilevamento pressione in camera di combustione Presa pressione in camera di combustione Forare piastra e refrattario Ø 12 La piastra caldaia deve essere eseguita come da no stro disegno ed avere uno spessore m...

Page 18: ...e essere regolato mentre lavora alla massima portata effettivamente utilizzata dal bruciatore La pressione in uscita deve essere regolata ad un valore leggermente inferiore a quella massima realizzabile quella che si ottiene avvi tando quasi a fine corsa la vite di regolazione nel caso specifico avvitando la vite di regolazione la pressione in uscita del regolatore aumenta e svitando diminuisce 3 ...

Page 19: ...o all esterno 7 Rubinetto a sfera 8 Filtro gas 9 Riduttore o regolatore stabilizzatore di pressione adatto al caso specifico 10 Giunto antivibrante 11 Raccordo a flange D Distanza tra stabilizzatore di pressione e valvole gas circa 1 5 2 m 1 Centralina di riduzione e misura 2 Rubinetto di intercettazione 3 Filtro gas 4 Riduttore di pressione 5 Contatore 6 Scarico in atmosfera con reticella rompifi...

Page 20: ...l pilota si accende La quantità di gas m3 h erogata con la fiamma d accensione può essere regolata agendo sul regolatore di portata delle due valvole del pilota Compare così la fiamma rilevata dal dispositivo di con trollo della stessa fotocellula UV che consente il prose guimento e completamento della fase di accensione con la disinserzione del trasformatore d accensione Il relè programmatore sup...

Page 21: ...te in funzione delle condizioni specifiche affinché il gas presente nel locale si sia disperso all esterno e quindi ripristinare il collegamento del bruciatore alla tubazione del gas 2 Verificare che ci sia acqua in caldaia e che le saracinesche dell impianto siano aperte 3 Verificare con assoluta certezza che lo scarico dei prodotti di combustione possa avvenire li beramente serrande caldaia e ca...

Page 22: ...mente si controlla la combustione con gli appositi strumenti e si modifica se necessario la regolazione esistente aria ed eventualmente gas É indispensabile verificare con gli appo siti strumenti che la percentuale di ossido di carbonio CO presente nei fumi non superi il valore massimo ammesso di 0 1 e che la CO2 non superi il 10 per il metano Vedere capitolo Controllo combustione 14 Dopo aver reg...

Page 23: ... pressostati di controllo della pressione del gas minima e massima hanno lo scopo di impedire il funzionamento del bruciatore quando la pressione del gas non risulta compresa nei valori previsti Dalla funzione specifica dei pressostati risulta evidente che il pressostato di controllo della pressione minima utilizza il contatto NO normalmente aperto che si trova chiuso quando il pressostato rileva ...

Page 24: ... aria N B Per agevolare la regolazione della testa di combustione si consiglia di vedere la tabella dis n 0002934020 seguente dove sono indi cate 3 tipi di regolazioni ULTRA LOW NOX LOW NOX HOT Il bruciatore è pretarato in fabbrica con configurazione LOW NOX in grassetto sul dis N 0002934020 Riducendo il passaggio dell aria sulla testa di com bustione occorre evitarne la chiusura completa che potr...

Page 25: ...BI GAS TUBO GAS TIPO UGELLO GAS TIPO CONFIGURAZIONE DI COMBUSTIONE LOW Nox HOT Pa mm Pb mm Pa mm Pb mm P1 P9 B N 2 PEZZI 30 50 80 0 P3 P7 P11 P15 C N 4 PEZZI 70 10 80 0 Pa mm Pc mm Pa mm Pc mm P13 B N 1 PEZZO C N 1 PEZZO 77 58 77 58 P5 B N 1 PEZZO C N 1 PEZZO 77 45 5 77 45 5 POSIZIONE DISCO FIAMMA X mm 80 80 ...

Page 26: ... pressione preme sulla membrana lato aria muovendola verso sinistra e tramite un levismo chiude la valvola a sfera situata nel by pass del servocomando il servocomando è quindi predisposto per aprire la valvola del gas quando riceve tensione dal pannello di comando e controllo del bruciatore Quando la valvola comincia ad aprire la pressione del gas a valle della stessa aumenta e di conseguenza anc...

Page 27: ... Pressione aria pC Pressione in camera di combustione pE Pressione gas in ingresso valvola 1 Impostazione e visualizzazione del rapporto aria gas 2 Impostazione e visualizzazione dello spostamento parallelo delle caratteristiche di lavoro 3 Punto di controllo della pressione nella camera di combustione 4 Punto di controllo della pressione dell aria 5 Punto di controllo della pressione del gas 6 In...

Page 28: ...re di aria rispetto al gas NOTA Si aumenta la quantità di aria rispetto al gas spostando l in dice di riferimento A verso valori più piccoli viceversa per aumentare la quantità di gas rispetto all aria si deve spostare l indice di riferimento A verso valori più grandi Inserire il bruciatore e farlo funzionare con circa il 90 del carico massimo Misurare il contenuto di CO2 o 02 e CO nel fumi e corr...

Page 29: ...ola magnetica si chiude La pompa trasferisce il volume di olio situato sotto il pistone nella parte superiore dello stesso il pistone si muove verso il basso e comprime la molla di richiamo di chiusura attraverso lo stelo ed il piattello la valvola resta in posizione di apertura la pompa e la valvola magnetica restano sotto tensione In caso di un segnale di chiusura o in mancanza di tensione la po...

Page 30: ... è necessario che la tensione ai terminali della bobina sia 0 volt Il regolatore di portata della valvola serie VE 4100 è situato nella parte inferiore fig 1 02910380a tif CONTROLLO TENUTA VALVOLE VPS 504 se presente Ha lo scopo di verificare la tenuta delle valvole di intercettazione gas Tale verifica viene effettuata non appena il termostato di caldaia dà il consenso al fun zionamento del brucia...

Page 31: ...t combustione tollerato I test terminano solamente alla fine del tempo di pre ventilazione dell avviamento successivo La validità di funzionamento del circuito di controllo fiamma è verificata in occasione di ogni partenza del bru ciatore I contatti di comando delle valvole del combustibile vengono controllati dal punto di vista dell usura nel corso del tempo di post ventilazione Un fusibile incor...

Page 32: ...one MIN della serranda aria M Motore ventilatore o bruciatore NTC Resistore NTC QRA Sonda UV R Termostato o pressostato RV Valvola del combustibile a regolazione continua S Fusibile SA Servomotore serranda aria SB Limitatore di sicurezza temperatura pressione ecc SM Motorino sincrono del programmatore v Nel caso del servomotore contatto ausiliario per il consenso alla valvola del combustibile in f...

Page 33: ...etto 19 12 t5 Intervallo tra la fine di t4 ed il consenso al regolatore di potenza o alla valvola sul morsetto 20 18 t6 Tempo di post ventilazione con M2 3 t7 Intervallo tra consenso all avviamento e tensione al morsetto 7 ritardo avvio per motore ventilatore M2 72 t8 Durata dell avviamento senza t11 e t12 3 t9 Secondo tempo di sicurezza per bruciatori che utilizzano bruciatori pilota 12 t10 Inter...

Page 34: ... CHIUSO determinata dal fine corsa z del servomotore della serranda aria Durante il test della sonda e di falsa fiamma anche il circuito di supervisione fiamma è sotto tensione morsetti 22 23 e 22 24 Norme di sicurezza In associazione all utilizzo di QRA la messa a terra del morsetto 22 è obbligatoria Il cablaggio elettrico deve essere conforme alle vigenti norme nazionali e locali LFL1 è un appar...

Page 35: ...Qualsiasi mancanza di pressione aria a partire da questo momento provoca un arresto di blocco Arresto di blocco a causa di una disfunzione del circuito di rivelazione fiamma Interruzione della sequenza di avviamento perché il segnale di posizione per la bassa fiamma non è stato inviato al morsetto 8 dall interruttore ausiliario m I morsetti 6 7 e 15 restano sotto tensione fino all eliminazione del...

Page 36: ...Asportare il coperchio del bruciatore 2 Scollegare il cavo dell elettrodo d accensione 3 Estrarre le viti cerniera e aprire il bruciatore 4 Ruotare il bruciatore 5 Svitare dado per raccordo WOSS per estrarre tubo pilota 6 Estrarre la vite e dadi 7 Sfilare il toro uscita gas ...

Page 37: ... corretta 6 Isolatore sporco e quindi l elettrodo scarica a massa 1 Rapporto aria gas non corretto 2 La tubazione del gas non è stata adeguatamente sfogata dall aria caso di prima accensione 3 La pressione del gas è insufficiente o eccessiva 4 Passaggio aria tra disco e testa troppo chiuso RIMEDIO 1 Invertire l alimentazione lato 230V del trasformatore di accensione e verificare con micro amperome...

Page 38: ...te must be designed according to our drawings with a minimum thickness of 10 mm so as to prevent possible deformations Before applying the burner to the boiler the sliding flange must be arranged so as to allow the burner head to penetrate in the combustion chamber by the amount required by the manufacturer Once this operation has been finished connect the burner to the gas pipes as explained in t...

Page 39: ...ty actually dis played by the burner The output pressure must be adjusted to a value slightly lower than the maximum possible value that obtained by turning the adjust ing screws almost up to the limit In this specific case tightening the adjusting screws will increase the pressure at the regulator outlet and slackening them will reduce the pressure 3 We advise installing a bend directly onto the ...

Page 40: ...izer 10 Anti vibration joint 11 A couple of flane D Distance between pressure stabilizer and valve about 1 5 2 m DIAGRAM OF CONNECTING A BURNER TI THE GAS PIPE NETWORK AT AVERAGE PRESSURE N BT 8531 1 1 Measuring and reducing unit 2 Interception 3 Filter 4 Reducer 5 Meter 6 Wire gauze flame trap 7 Eventual automatic overflow valve it should obviously unload outside in a suitable place 8 Emergency i...

Page 41: ...f gas m3 h for the ignition flame can be adjusted with the air damper servo motor see 0002933490 and with the flow adjuster of the two pilot light valves The flame then appears detected by the control de vice UV photo electric cell that permits completion of the ignition stage with the switching off of the ignition transformer The programmer relay passes the lock position and supplies voltage to t...

Page 42: ... and main line are preset for the available voltage value Check that all electrical connections implemented on the spot are properly executed as per our wiring diagram 5 Apply a pressure gauge with suitable scale to the gas pressure take off to measure the regulation value if the expected pressure rate allows it it is preferable to use a water column instrument do not use hand instruments for low ...

Page 43: ...erform the control also in this position 15 To set the air and thus gas regulation servomo tor to the minimum set the modulation switch to MIN 16 When the air servomotor is set to minimum and it is necessary to change the combustion conditions gas air see the instructions for regulating gas valves model SKP 75 17 It is advisable to perform the combustion control using the instruments and if necess...

Page 44: ... The minimum and maximum gas pressure control switches have the aim of preventing the burner from working when the gas pressure goes outside the preset limits The specific working of the pressure switches naturally means that the minimum pressure control switch uses the NO contact normally open so that it is closed when the pressure switch detects a pressure greater than that set Similarly the max...

Page 45: ...osition such as to always obtain very high air pressure behind the disk N B See table to help with blast pipe regulation diagram 0002934020 below shows 3 types of adjustment ULTRA LOW NOX LOW NOX HOT The burner is factory set at LOW NOX configuration in heavy type in diagram 0002934020 By reducing the blast pipe air flow avoid complete closure which could cause excessive heating up of the combusti...

Page 46: ...GAS PIPE POSITION GAS PIPE TYPE GAS NOZZLE TYPE COMBUSTION CONFIGURATION LOW Nox HOT Pa mm Pb mm Pa mm Pb mm P1 P9 B N 2 PCS 30 50 80 0 P3 P7 P11 P15 C N 4 PCS 70 10 80 0 Pa mm Pc mm Pa mm Pc mm P13 B N 1 PCS C N 1 PCS 77 58 77 58 P5 B N 1 PCS C N 1 PCS 77 45 5 77 45 5 DEFLECTOR DISK POSITION X mm 80 80 ...

Page 47: ...valve closed i e during pre ventilation and pre ignition the fan air pressure acts on the adjuster This pressure presses on the membrane s air side moving it to the left to lever close the ball valve in the servo control s by pass The servo control is thus ready to open the gas valve when it receives voltage from the control panel and burner control When the valve starts to open the pressure of th...

Page 48: ...riple pole Ground Valve closed pG Gas out pressure pA Air pressure pC Pressure in combustion chamber pE Gas pressure in valve inlet 1 Air gas ratio settings and display 2 Settings and display for work characteristics parallel shift 3 Control point for combustion chamber pressure 4 Control point for air pressure 5 Control point for gas pressure 6 Travel distance indicator 7 Work mode indicator LED ...

Page 49: ...ween 0 4 and 0 8 so that more air than gas is being supplied NOTE The air quantity relative to the gas is increased by moving reference index A to smaller values while to increase gas quantities relative to the air the reference index A towards higher val ues Switch on the burner and run it with about a 90 of maximum loading Measure the CO2 or O2 content and the CO in the fumes and cor rect the ca...

Page 50: ... under the piston to above it forcing the piston downward which compresses the closure return spring with the rod and plate The valve remains in the open position while the pump and magnetic valve remain powered When the unit receives the signal to close or if power supply is cut off the pump shuts down the magnetic valve opens decompressing the chamber above the piston The plate is closed both by...

Page 51: ... valve closure the tension at the coil terminals must be 0 volts The flow regulator of the VE 4100 valve series is situated in the lower section N 0002910380 Rev 13 10 95 fig 1 02910380a tif VALVES SEAL CONTROL DEVICE VPS 504 if present Its purpose is to check the gas shut off valve seals This check is performed as soon as the boiler s thermostat enables the burner s working by creating through th...

Page 52: ...f the tolerated post combustion period The tests will end only at the end of the pre ventilation time of the next start up The validity of working of the flame control circuit is checked each time the burner starts up The fuel valve control contacts are checked for wear during the post ventilation time A built in fuse in the appliance protects the control contacts from any overloads that may occur...

Page 53: ...contact for air damper MIN position M Motor fan or burner NTC NTC resistor QRA UV probe R Thermostat or pressure probe RV Fuel valve with continuous regulation S Fuse SA Air damper servomotor SB Safety limiter temperature pressure etc SM Programmer synchronous motor v In the case of servomotor auxiliary contact for consen sus for fuel valve depending on air damper position V Flame signal amplifier...

Page 54: ...t5 Time between end of t4 and consensus at power regulator or at valve on terminal 20 18 t6 Post ventilation time with M2 3 t7 Time between consensus for start up and voltage at terminal 7 start delay for fan motor M2 72 t8 Start up duration without t11 and t12 3 t9 Second safety time for burners that use pilot burners 12 t10 Time from start up to beginning of air pressure control without air damp...

Page 55: ...d by limit switch z of the air damper servo motor During the probe test and false flame test the flame supervision test is also powered terminals 22 23 and 22 24 Safety standards In association with the use of QRA earthing of terminal 22 is compulsory The power cables must conform to existing national and local standards LFL1 is a safety device and it is therefore forbidden to open it tamper with ...

Page 56: ...Any lack of pressure from this moment onwards will cause a lock out stop Lock out stop because of flame detection circuit malfunction Start up sequence stops because the position signal for low flame was not sent to terminal 8 by auxi liary switch m Terminals 6 7 and 15 remain powered until the fault is eliminated 1 Lock out stop due to lack of flame signal at the end of the first safety time 2 Lo...

Page 57: ...OPENING 1 Remove the burner cover 2 Disconnect the ignition electrode cable 5 Unscrew the WOSS connector nut to remove the pilot pipe 6 Remove the screw and the nuts 7 Take off the gas head group 3 Remove the hinge screws and open the burner 4 Turn the burner ...

Page 58: ... dirty so electrode di scharges to earth 1 air gas ratio incorrect 2 Gas pipe has not been properly bled of air in the case of first ignition 3 The gas pressure is insufficient or excessive 4 Air flow between disk and head too narrow SOLUTION 1 Invert the ignition transformer power supply 230V side and check using an analog micro ammeter 2 Replace flame sensor 3 Correct the position of the flame s...

Page 59: ...aldera hay que fijar la arandela deslizante de forma tal que el cabezal del quemador penetre en la cámara de combustión a la altura indicada por el fabricante de la caldera Al terminar esta operación hay que conectar el quemador a la tubería del gas según el tipo de alimentación di sponible presión baja o media como se indica en las páginas siguientes PRESIÓN DE LA CÁMARA DE COMBUSTIÓN si el orifi...

Page 60: ...de presión del gas tiene que regularse mientras trabaja con el máximo caudal utilizado efec tivamente por el quemador La presión de salida tiene que ser regulada a una valor ligeramente inferior a la presión máxima posible la que se obtiene atornil lando el tornillo de regulación casi hasta el final de carrera cuando se atornilla el tornillo de regulación la presión de salida del regulador aumenta...

Page 61: ...te tiene que descargar hacia el exterior en un sito adeguado 8 Válvula de corte de emergencia instalada en el exterior 9 Mariposa de bola 10 Junta antivibración 11 Racor con bridas 1 Unidad de reducción y medida 2 Interceptación 3 Filtro 4 Reductor de pressión 5 Contador 6 Inteceptación de emergencia instalada en el exterior 7 Mariposa de bola 8 Filtro 9 Reductor final o estabilizador 10 Junta ant...

Page 62: ...presión del aire de ventilación detecta una presión suficiente se activa el transformador de encendido y luego se abren las vál vulas del gas principal y seguridad del piloto y el piloto se enciende La cantidad de gas m3 h suministrada con la llama de encendido puede regularse actuando sobre el servomotor de mando de la clapeta del aire véase 0002933490 y sobre el regulador de caudal de las dos vá...

Page 63: ...acor de la tubería más próximo al quemador y abrir ligeramente la llave del gas Cerrar la llave cuando se sienta el olor a gas Esperar hasta que el gas se haya dispersado y volver a conectar el quemador a la tubería del gas 2 Controlar si hay agua en la caldera y si las vál vulas de compuerta del sistema están abiertas 3 Controlar si los extractores de los productos de la combustión están funciona...

Page 64: ...sario modificar la regulación aire y eventualmente gas El porcentaje de óxi do de carbono CO del humo no debe superar el valor máximo admitido del 0 1 y el CO2 del metano no debe superar el 10 consultar el apartado Control de la combustión 14 Tras haber regulado el quemador al máximo hay que regular el servomotor del aire al mínimo 15 Para llevar el servomotor de regulación del aire y como consecu...

Page 65: ...ENTO DEL PRESOSTATO GAS Los presostatos de control de la presión del gas mínima y máxima sirven para impedir el funcionamiento del quemador cuando la presión del gas no está comprendida entre los valores previstos Atendiendo a la función específica de los presostatos resulta evidente que el presostato de con trol de la presión mínima utiliza el contacto NO normalmente abierto que está cerrado cuan...

Page 66: ...s del disco un valor elevado de presión del aire Nota Para facilitar la regulación de la cabeza de combustión se aconseja ver la tabla siguiente plano n 0002934020 en la que se indican 3 tipos de regulaciones ULTRA LOW NOX LOW NOX HOT El quemador está tarado previamen te en fábrica con la configuración LOW NOX escrito en negrita en el plano N 0002934020 Al reducir el paso del aire en la cabeza de ...

Page 67: ...ÓN TUBOS GAS TUBO GAS TIPO BOQUILLA GAS TIPO CONFIGURACIÓN DE COMBUSTIÓN LOW Nox HOT Pa mm Pb mm Pa mm Pb mm P1 P9 B N 2 PIEZAS 30 50 80 0 P3 P7 P11 P15 C N 4 PIEZAS 70 10 80 0 Pa mm Pc mm Pa mm Pc mm P13 B N 1 PIEZA C N 1 PIEZA 77 58 77 58 P5 B N 1 PIEZA C N 1 PIEZA 77 45 5 77 45 5 POSICIÓN DISCO LLAMA X mm 80 80 ...

Page 68: ...prebarrido y de preencendido la presión del aire del ventilador actúa en el regulador Esta presión comprime en la membrana por el lado del aire moviéndola hacia la izquierda y mediante un sistema de palancas cierra la válvula de bola que está en el by pass del servomando El servomando sirve para abrir la válvula del gas cuando recibe tensión del panel de mando y control del quemador Cuando la válv...

Page 69: ...a la salida pA Presión del aire pC Presión en la cámara de combustión pE Presión del gas a la entra de la válvula 1 Configuración y visualización de la relación airea gas 2 Configuración y visualización del desplazamiento paralelo de las características de trabajo 3 Punto de control de la presión en la cámara de combustión 4 Punto de control de la presión del aire 5 Punto de control de la presión ...

Page 70: ... gas NOTA Se aumenta la cantidad de aire respecto al gas desplazando la referencia A hacia valores más pequeños y para aumentar la cantidad de gas respecto al aire hay que desplazar la referencia A hacia los valores más grandes Poner en marcha el quemador y hacer que funcione con aproximadamente el 90 de la carga máxima Medir el contenido de CO2 o O2 y CO en los humos y corregir la relación regula...

Page 71: ...situado por debajo del pistón hasta la parte superior del mismo el pistón se mueve hacia abajo y comprime el muelle de recuperación para el cierre a través del vástago y el platillo la válvula permanece en posición de apertura la bomba y la válvula magnética quedan bajo tensión En caso de señal de cierre o falta de tensión la bomba se para la válvula magnética se abre permitiendo la descompresión ...

Page 72: ...volt El regulador de caudal de la válvula serie VE 4100 está situado en la parte inferior fig 1 02910380a tif DISPOSITIVO DE CONTROL ESTANQUEIDAD VÁLVULAS VPS 504 si lo hubiera Tiene la función de verificar la estanqueidad de las vál vulas de corte del gas Dicho control se hace nada más que el termostato de la caldera da la autorización para que funcione el quemador creando mediante la bomba de me...

Page 73: ...termina el tiempo de post combustión tolerado Las pruebas terminan solamente al final del tiempo de prebarrido del arranque siguiente El correcto funcionamiento del circuito de control de llama se verifica cada vez que arranca el quemador Los contactos de control de las válvulas del combustible se controlan desde el punto de vista del desgaste durante el curso del tiempo del post barrido Un fusibl...

Page 74: ...eral LFL1 Para la conexión de la válvula de seguridad es válido el esquema del fabricante del quemador QRA Sonda UV R Termostato o presostato de control RV Válvula de combustible de ajuste continuo SA Actuador de compuerta SB Limitador de seguridad temperatura presión etc SM Motor síncrono del mecanismo de secuencia v Micro auxiliar cambio de régimen para la liberación de combustible según la posi...

Page 75: ...el regulador de potencia o válvula en la borna 20 18 t6 Tiempo de postventilación con M2 3 t7 Intervalo entre el comando de arranque y la tensión en la borna 7 inicio del tiempo de retardo para el motor del ventilador M2 72 t8 Duración de arranque sin t11 y t12 3 t9 2º tiempo de seguridad con quemadores que utilizan llama piloto 12 t10 Intervalo desde el arranque al comienzo de la verificación de ...

Page 76: ... por el micro limitador z del actuador de compuerta Para llevar a cabo el test de la sonda y el de luz parásita el circuito de supervisión de la llama también está bajo tensión bornas 22 23 y 22 24 Normas de seguridad Si se usa el QRA es obligatoria la puesta a tierra del borne 22 El cableado eléctrico tiene que ser conforme a las normas locales y nacionales vigentes LFL1 es una centralita de segu...

Page 77: ...a fallo en la presión del aire después de este momento lleva también al bloqueo Bloqueo debido a un fallo en el circuito de vigilancia de la llama Interrupción de la secuencia de arranque debido a que el micro auxiliar m no ha dado la señal de posición para llama baja a la borna 8 Las bornas 6 7 y 14 permanecen bajo tensión hasta que se corrija el fallo 1 Bloqueo porque no hay señal de llama tras ...

Page 78: ...a del quemador 2 Desconectar el cable del electrodo de encendido 5 Desenroscar la tuerca para el racor WOSS para sacar el tubo piloto 6 Extraer el tornillo y las tuercas 7 Sacar el distribuidor toroidal salida gas 3 Soltar los tornillos de la bisagra y abrir el quemador 4 Girar el quemador ...

Page 79: ... puesta tierra es incorrecta 6 El aislante está sucio por lo que el electrodo descarga a tierra 1 La mezcla de aire y gas es incor recta 2 La tubería del gas aún contiene aire primer encendido 3 La presión del gas es insuficiente o excesiva 4 El paso del aire entre el disco y el cabezal está demasiado cerrado SOLUCIÓN 1 Invertir la alimentación 230 V del transformador de encendido y medir con un m...

Page 80: ... doit être réalisée comme indiqué sur notre dessin et avoir une épaisseur minimum de 10 mm afin d éviter les déformations possibles Avant d appliquer le brûleur à la chaudière il est nécessaire de positionner la bride coulissante dans une position telle que la tête du brûleur pénètre dans la chambre de combustion de la quantité indiquée par le fabricant de la chaudière Une fois cette opération ter...

Page 81: ...glé lorsqu il fonctionne au débit maximal effectivement utilisé par le brûleur La pression en sortie doit être réglée à une valeur légèrement inférieure à la valeur maximale réalisable celle que l on obtient en vissant la vis de réglage presque jusqu en fin de course dans notre cas en vissant la vis de réglage la pres sion à la sortie du régulateur augmente et vice versa elle diminue lorsqu on dév...

Page 82: ... Robinet d arrêt d urgence installé á l extérieur 7 Robinet á bille 8 Filtre 9 Réducteur final ou stabilisateur 10 Jont antivibrant 11 Raccord á brides D Distance entre stabilisateur de presion et vanne gaz environ 1 5 2 m 1 Centrale de réduction et mesure 2 Robinet d arrête 3 Filtre 4 Réducteur 5 Compteur 6 Grillage brise flammes 7 Eventuelle vanne de trop plein automatique naturellement doit éva...

Page 83: ...soupape pilote et après l ouverture de de la soupape programmeur l ouverture de la soupape la soupape principale 1ière flamme et de la soupape 2ième flamme s s s s s s s LFL 1 333 3 31 5 6 3 12 3 12 CARACTERISTIQUES BOÎTE DE CONTRÔL gaz m3 h distribué avec la flamme d allumage peut être réglée en intervenant sur le régulateur de débit des deux vannes du pilote La flamme apparaît alors détectée par...

Page 84: ...GE GAZ METHANE 1 Si cela n a pas été fait au moment du raccordement du brûleur au tuyau de gaz après avoir pris les précautions nécessaires et ouvert les portes et les fenêtres il est indispensable d effectuer la purge de l air présent dans le tuyau Il est nécessaire d ouvrir le raccord sur le tuyau à proximité du brûleur et ensuite d ouvrir un peu le ou les robinets de coupure du gaz Attendre jus...

Page 85: ...teint aussi le maximum Ensuite effectuer un contrôle de la quantité de gaz en lisant le compteur Eviter de maintenir le brûleur en marche si le débit est supérieur au débit maximum admis pour la chaudière afin d éviter des détériorations possibles de cette dernière il convient donc d arrêter le brûleur immédiatement après les deux lectures du compteur 12 Pour modifier le débit maximum du gaz inter...

Page 86: ...du pressostat d air est de mettre le boîtier de commande en sécurité blocage si la pression de l air ne correspond pas à celle prévue Par conséquent le pressostat doit être réglé pour intervenir en fermant le contact NO normalement ouvert lorsque la pression de l air dans le brûleur atteint la valeur suffisante Le circuit de raccordement du pressostat prévoit l autocontrôle par conséquent il est n...

Page 87: ...ce cas le brûleur est équipé de vannes gaz modèle SKP 75 en déplaçant le dispositif de réglage de l air sur la tête de combustion on détermine automatiquement et inévitablement une variation du débit de gaz voir chapitre Principe de fonctionnement vanne SKP 75 La tête de combustion est dotée d un disque déflecteur réglable de façon à ouvrir ou fermer le passage de l air entre le disque et la tête ...

Page 88: ...pération de montage afin d éviter que l électrode se trouve à la masse ou en court circuit Il est aussi nécessaire de vérifier que l étincelle de l électrode d allumage du tuyau pilote s effectuer uniquement entre ce dernier et son disque SCHEMA D ENSEMBLE REGLAGE DE L AIR POUR GI 1000 LX N 0002934020 REV 3 POSITION TUYAUX GAZ TUYAU GAZ TYPO GICLEUR GAZ TYPE CONFIGURATION DE COMBUSTION LOW Nox HOT...

Page 89: ... ou de pré allumage la pression de l air du ventilateur agit sur le régulateur Cette pression appuie sur la membrane côté air en la déplaçant vers la gauche et au moyen d un système à leviers ferme la vanne à bille située dans le by pass de la servocommande La servocommande est donc prédisposée pour ouvrir la vanne gaz lorsqu elle reçoit la tension depuis le panneau de commande et de contrôle du b...

Page 90: ... en sortie pA Pression de l air pC Pression en chambre de combustion pE Pression gaz en entrée vanne 1 Définition et visualisation du rapport air gaz 2 Définition et visualisation du déplacement parallèle des caractéristiques de travail 3 Point de contrôle de la pression dans la chambre de combustion 4 Point de contrôle de la pression de l air 5 Point de contrôle de la pression du gaz 6 Indication...

Page 91: ...Pour augmenter la quantité de d air par rapport au gaz déplacer l index de réfé rence A vers des valeurs plus basses vice versa pour augmenter la quantité de gaz par rapport à l air déplacer l index de référence A vers des valeurs plus importantes Activer le brûleur et le faire fonctionner à environ 90 de la charge maximum Mesurer la teneur en CO2 ou O2 et CO dans les fumées et corriger le rapport...

Page 92: ...tué sous le piston dans la partie supérieure de ce dernier le piston se déplace vers le bas et comprime le ressort de rappel de fermeture à travers la tige et la plaque la vanne reste ouverte la pompe et la vanne magnétique restent sous tension Tout signal de fermeture ou de défaut de tension provoque la fermeture de la pompe l ouverture de la vanne magnétique en permettant la décompression de la ...

Page 93: ... la bobine soit de 0 volt Le régulateur de débit de la vanne série VE4100 est situé dans la partie inférieure fig 1 02910380a tif Il a pour but de vérifier l étanchéité des vannes de cou pure gaz Cette vérification a lieu dès que le thermostat de la chaudière transmet l autorisation au fonctionne ment du brûleur en créant par l intermédiaire de la pompe à membrane située à l intérieur une surpress...

Page 94: ...94 107 0006080870_200709 Coffrets de sécurité pour brûleurs à gaz LFL 1 N 7451 REV 07 1996 ...

Page 95: ...95 107 0006080870_200709 ...

Page 96: ...96 107 0006080870_200709 ...

Page 97: ...97 107 0006080870_200709 ...

Page 98: ...98 107 0006080870_200709 ...

Page 99: ...99 107 0006080870_200709 ...

Page 100: ...câble de l électrode d allumage 3 Faire glisser le pivot de la charnière 4 Extraire la vis charnière et ouvrir le brûleur 5 Dévisser l écrou du raccord WOSS pour extraire le tuyau de la veilleuse 6 Extraire la vis et les écrous 7 Faire glisser le joint de sortie de gaz 0002934241 REV 26 04 2006 ...

Page 101: ...est incorrecte 6 Isolateur sale et donc l électrode est en contact avec la masse 1 Rapport air gaz incorrect 2 La tuyauterie du gaz n a pas été adéquatement débarrassée de l air cas de premier allumage 3 La pression du gaz est insuffisante ou excessive 4 Passage trop étroit de l air entre le disque et la tête REMÈDE 1 Invertir l alimentation côté 230V du transformateur d allumage et vérifier à l a...

Page 102: ...102 107 0006080870_200709 REGOLAZIONE CAMME SERVOMOTORE CAMS REGULATION SERVONMOTOR REGLAJE LEVAS SERVOMOTOR REGULATION CAMES SERVOMOTEUR N 0002933490 REV 12 02 2001 SQM 10 20 ...

Page 103: ...103 107 0006080870_200709 ...

Page 104: ...104 107 0006080870_200709 ...

Page 105: ...105 107 0006080870_200709 ...

Page 106: ...106 107 0006080870_200709 ...

Page 107: ...107 107 0006080870_200709 ...

Page 108: ... La Casa por lo tanto se reserva cualquier posibilitad de modificatiòn de datos técnicos y otras anotaciones Ce manuel revêt caractère purement indicatif La maison se reserve la possibilité de modifier des données tecniques et de tous autres informationes dans celui a indiquées Per informazioni sui nostri Centri Assistenza Telefonare a BALTUR S p A Via Ferrarese 10 44042 CENTO Ferrara ITALIA Tel 0...

Reviews: