BALTON BIII 371 822 Assembly Instructions Download Page 1

[email protected]

BIII (370 800) 020321 – XXL

BIII

371 822
371 826
371 827
371 828
371 829
371 832
371 836
371 837
371 838
371 839
371 842
371 846
371 847
371 848
371 849

4

14

4

6

A

C

C

D

G

B

B

E

Vor der Montage

Lesen Sie bitte als erstes die Montageanleitung
sorgfältig durch. Überprüfen Sie den
Verpackungsinhalt. Falls Teile fehlen oder defekt
sind, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in
Verbindung. Achten Sie darauf, daß die schraffiert
dargestellten Werkzeuge bereitliegen. Die Montage
erfolgt schrittweise gemäß Anleitung.

Before assembly

Read through the instructions carefully before
starting assembly. Check the contents of the
package. Contact the point of sale if you find
anything defective or missing. Make sure that the
shaded tools are available. Assemble step by step
as shown in the instructions.

Avant le montage

Lisez attentivement les instructions avant de
commencer les travaux de montage. Contrôlez le
contenu de l'emballage. En cas de pièces
endommagèes ou manquantes, contactez le point
de vente. Assurez-vous que les outils nécessaires
sont disponibles. Effectuez le montage étape par
étape suivant les instructions.

Antes del montaje

Lea cuidadosamente las instrucciones antes de
empezar el montaje. Controle el contenido del
embalaje. Pongase en contacto con su distribuidor
si encuentra algo deficiente o que falta. Asegúrese
de que las herramientas marcadas estan
disponibles. Efectue el montaje paso a paso según
el manual.

Noch einige gute Tips

Nach ungefähr einer Woche sollten die Schrauben
und Bolzen überprüft und nachgezogen werden.
Die Reinigung des Schranks erfolgt nur mit Wasser
und milder Seifenlauge, anschließend mit einem
weichem Lappen trockenreiben. Andere
Reinigungsmethoden bzw. -mittel können Schäden
verursachen, für die der Hersteller nicht haftet.

Some useful advice

You should check and re-tighten the screws and
bolts a few weeks after assembly. For cleaning,
use mild soapy water onely and dry with a soft
cloth. Other cleaning agents may cause damage
not covered by the warranty.

Quelques bons conseils

Après quelques semaines, il convient de contrôler
et de resserrer les vis et les boulons. Pour le
nettoyage, utilisez de l’eau savonneuse douce.
Essuyez avec un chiffon doux. D’autres méthodes
de nettoyage peuvent causer des dommages non–
couverts par la garantie.

Unos consejos

Después de unas semanas se debe de controlar y
asegurar de nuevo los tornillos y bulones. Para la
limpieza se recomienda utilizar solamente agua y
un detergente de jabón suave. Seque con un trapo
seco suave. Otros métodos de limpieza pueden
causar daños que la garantía no cubre.

Assembly Instructions

DESCRIPTION OF PRODUCT
Sheet-metal sliding drawer with chromed 
framework.

 

Made in Sweden.

Instrucciones de montaje

DESCRIPCION DEL PRODUCTO
Cajón de metal con cuadro cromado.
Fabricado en Suecia.

Montageanleitung

PRODUKTBESCHREIBUNG
Ausziehbare Schublade aus Metall mit 
verchromtem Rahmen. 
Hergestellt in Schweden

Instructions de montage

DESCRIPTION DU PRODUIT
Tiroir de métal avec cadre chromé.
Fabriqué en Suède.
 

Reviews: