www.balluff.com
11
español
4.4.3 Conexión de cable
Color de
conductor
-A510
-G510
-C500
-C570
-E500
-E570
YE amarillo
no utilizado
1)
0…20 mA
20…0 mA
4…20 mA
20…4 mA
GY gris
0 V
PK rosa
10…0 V
10…–10 V
10…0 V
3)
RD rojo
La (entrada de programación)
GN verde
0…10 V
–10…10 V
0…10 V
3)
BU azul
GND
2)
BN marrón
10…30 V
WH blanco
Lb (entrada de programación)
1)
Los conductores no utilizados se pueden conectar en el lado del control con GND, pero no con el blindaje.
2)
Potencial de referencia para la tensión de alimentación y CEM-GND.
3)
Las salidas de tensión pueden presentar un offset mínimo con respecto a la salida de corriente ajustada.
Tab. 4-4: Asignación de conexiones BTL7…-cable
4.5
Blindaje y tendido de cables
Puesta a tierra definida
El BTL y el armario eléctrico deben estar a
idéntico potencial de puesta a tierra.
Blindaje
Para garantizar la compatibilidad electromagnética (CEM),
se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones:
– Conecte el BTL y el control con un cable blindado.
Blindaje: malla de hilos individuales de cobre, cobertura
mínima del 85 %.
– Ejecución de conector: conecte superficialmente el
blindaje en el conector con la carcasa del mismo.
– Ejecución de cable: en el lado del BTL, el blindaje del
cable está conectado a la carcasa. Conecte a tierra
(con el conductor de protección) el blindaje del cable
en el lado del control.
Campos magnéticos
El sistema de medición de posición es un sistema
magnetostrictivo. Preste atención a que haya suficiente
distancia entre el BTL y el cilindro de alojamiento y los
campos magnéticos externos intensos.
Tendido de cables
No tienda los cables entre el BTL, el control y la
alimentación de corriente cerca de líneas de alta tensión
(posibilidad de perturbaciones inductivas).
Tienda los cables descargados de tracción.
Radio de flexión con tendido fijo
El radio de flexión con tendido de cable fijo debe ser como
mínimo cinco veces el diámetro del cable.
4
Montaje y conexión (continuación)
Longitud de cable
BTL7-A/G
máx. 30 m
1)
BTL7-C/E
máx. 100 m
1)
1)
Requisito: no deben intervenir campos parasitarios externos a
consecuencia del montaje, blindaje y tendido.
Tab. 4-5: Longitudes de cable BTL7
BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -K(8)-SR32/SR115/_ _ _
Sistema magnetostrictivo de medición de posición – forma constructiva de varilla
Summary of Contents for BTL7-A510 Series
Page 2: ...www balluff com...
Page 3: ...Betriebsanleitung deutsch BTL7 A C E G5_ _ M_ _ _ _ K 8 SR32 SR115 _ _ _...
Page 4: ...www balluff com...
Page 29: ...User s Guide english BTL7 A C E G5_ _ M_ _ _ _ K 8 SR32 SR115 _ _ _...
Page 30: ...www balluff com...
Page 55: ...Notice d utilisation fran ais BTL7 A C E G5_ _ M_ _ _ _ K 8 SR32 SR115 _ _ _...
Page 56: ...www balluff com...
Page 81: ...Manuale d uso italiano BTL7 A C E G5_ _ M_ _ _ _ K 8 SR32 SR115 _ _ _...
Page 82: ...www balluff com...
Page 107: ...Manual de instrucciones espa ol BTL7 A C E G5_ _ M_ _ _ _ K 8 SR32 SR115 _ _ _...
Page 108: ...www balluff com...
Page 133: ......