background image

IT

7

Rubinetterie

Prima di iniziare…

Impiego appropriato

Il prodotto è conforme alle più recenti condizioni 
scientifico-tecniche nonché alle norme di sicurezza 
vigenti al momento della commercializzazione ed ai 
sensi del suo uso conforme.
Questo rubinetto è previsto soltanto per l’impiego nel 
settore igienico-sanitario.
Questo prodotto non è destinato all’impiego indu-
striale.
Qualsiasi altro impiego è da considerarsi non con-
forme alla destinazione d’uso. L’impiego non con-
forme alla destinazione d’uso, le modifiche al pro-
dotto o l’utilizzo di pezzi non collaudati né autorizzati 
dal costruttore possono causare danni imprevedibili.
Il produttore è esonerato dalla sua responsabilità 
legale in caso di impiego non appropriato e non con-
sentito del prodotto o qualsiasi operazione che non 
sia descritta nelle presenti istruzioni per l’uso.

Per la vostra sicurezza

Avvertenze generali sulla sicurezza

Per poter utilizzare il prodotto in sicurezza, 
l’utente deve aver letto e compreso le presenti 
istruzioni per l’uso prima di utilizzarlo per la prima 
volta.

Osservare tutte le avvertenze sulla sicurezza!

Conservare tutte le istruzioni per l’uso e le avver-
tenze di sicurezza per poterle consultare in 
seguito.

Nel caso si intenda vendere o cedere a terzi il pro-
dotto, esso dovrà essere sempre assolutamente 
accompagnato dalle rispettive istruzioni per l’uso.

Il prodotto può essere utilizzato esclusivamente 
se si trova in perfette condizioni operative. Se il 
prodotto, o parti di esso, dovessero essere difet-
tosi, occorre metterli fuori servizio e smaltirli in 
modo corretto.

Non utilizzare mai il prodotto per eseguire dei 
lavori per cui essi non sono stabiliti.

Informazioni sulla sicurezza specifiche per il 
prodotto

• Importante nei sistemi a bassa tensione:

 prima 

di mettere in funzione l’accumulatore a bassa ten-
sione o l’accumulatore elettrico si deve aprire il 
rubinetto dell’acqua calda finché l’acqua non fuo-
riesce senza bolle.

Rubinetto per l’impiego in ambienti domestici! 
Adatto esclusivamente per l’impiego in locali con 
temperatura superiore a 0° C. In caso di rischio di 
gelo interrompere l’alimentazione idrica e svuo-
tare il rubinetto.

Procedere con prudenza nella regolazione 
dell’acqua calda: pericolo di scottature!

Se il rubinetto non viene usato per un lungo 
periodo di tempo, fare scorrere una certa quantità 
d’acqua prima di prelevare l’acqua potabile.

Non rimuovere né coprire i simboli riportati sul 
prodotto. Gli avvisi non più leggibili sul prodotto si 
devono sostituire immediatamente.

Montaggio

– Al termine del montaggio svitare il rompigetto, 

sciacquare bene la tubazione e il rubinetto (ali-
mentazione acqua calda/fredda) in modo elimi-
nare lo sporco (trucioli e residui di canapa). Dopo 
aver sciacquato il rubinetto avvitare di nuovo il 
rompigetto all’uscita.

– Eventuali perdite o fuoriuscite di acqua possono 

provocare gravi danni materiali all’edificio o alla 
mobilia domestica. Controllare accuratamente 
che tutte le connessioni siano ermetiche.

Nota: 

un rubinetto a bassa pressione goc-

ciola quando l’acqua si riscalda poiché agi-
sce come valvola di sovrapressione.

Prima della messa in funzione leggere le 
istruzioni per l’uso ed attenervisi con cura

Leggere e osservare le indicazioni riportate 
sul detergente

Rubinetto per l’impiego su lavabo

Attacco dell’acqua calda

Attacco dell’acqua fredda

Osservare le ulteriori informazioni riportate 
nelle pagine seguenti

Kit di fissaggio opzionali. prima del mon-
taggio controllare il contenuto della fornitu-
ra. A seconda del rubinetto, i kit di fissaggio 
compresi nella fornitura sono diversi da 
quelli raffigurati.
Informazioni sul fissaggio dei tubi dell’ac-
qua

Nota: 

le figure sono solo degli esempi, i 

rubinetti possono scostarsi da quelli raffigu-
rati nell’aspetto e nel contenuto della forni-
tura. Osservare il codice prodotto sulla con-
fezione!

ATTENZIONE! Pericolo di danni di ordine 
idrico! 

Il montaggio deve essere eseguito 

da un artigiano specializzato oppure da un 
utente finale istruito dal punto di vista tec-
nico da un artigiano specializzato.
L’inosservanza non prevede l’applicazione 
del diritto di garanzia.
Prima del montaggio e smontaggio di un 
rubinetto si deve chiudere l’alimentazione 
idrica generale.
Durante il montaggio del nuovo rubinetto 
fare attenzione alla corretta posizione delle 
guarnizioni. Al termine del montaggio con-
trollare che tutti gli attacchi siano ermetici e 
che il rubinetto funzioni correttamente.
Le condotte e la rubinetteria devono essere 
montate secondo le norme e le disposizioni 
vigenti e così essere comprovate e lavate.

Summary of Contents for WT-621

Page 1: ...WT 621 420692 DE Armaturen IT Rubinetterie FR Robinetteries GB Faucet CZ Armatury SK Bat rie PL Armatury SI Armature HU Szerelv nyek BA HR Armature RU GR NL Armaturen SE Armaturer FI Hanat KAZ...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 1 3 2...

Page 4: ...4...

Page 5: ...Warmwassereinstellung Verbr hungsgefahr Wenn die Armatur l ngere Zeit nicht genutzt wurde zun chst eine gr ere Wassermenge durchlaufen zu lassen bevor Trinkwasser ent nommen wird Symbole die sich an...

Page 6: ...m Leder Produkt entsorgen Dieses Produkt geh rt nicht in den Hausm ll Entsor gen Sie es fachgerecht Informationen dazu erhalten Sie beim zust ndigen Abfallbeseitigungsverband Verpackung entsorgen Die...

Page 7: ...a nella regolazione dell acqua calda pericolo di scottature Se il rubinetto non viene usato per un lungo periodo di tempo fare scorrere una certa quantit d acqua prima di prelevare l acqua potabile No...

Page 8: ...n va smaltito tra i rifiuti domestici Smaltitelo in modo ecologico Informazioni a propo sito sono disponibili presso l associazione per lo smaltimento rifiuti competente Smaltimento dell imballaggio L...

Page 9: ...abord couler une grande quantit d eau avant d en consommer Les symboles qui se trouvent sur votre produit ne doivent pas tre retir s ni couverts Les indica tions sur le produit devenues illisibles do...

Page 10: ...un chiffon doux ou une peau liminer le produit Ne jetez pas ce produit dans les ordures m nag res liminez le conform ment aux lois en vigueur Vous obtiendrez des informations ce sujet aupr s de l asso...

Page 11: ...n the product that is no longer legible must be replaced immedi ately Installation After installation unscrew the mixer jet rinse the pipe and the faucet well hot cold water supply in order to rinse o...

Page 12: ...roduct This product may not be disposed of with the house hold waste Ensure it is disposed of professionally Information can be obtained from the relevant waste disposal authorities Disposing of the p...

Page 13: ...hte nejd ve odt ci v t mno stv vody ne budete pitnou vodu odeb rat k pit Symboly kter se nach zej na va em produktu se nesm j odstra ovat ani zakr vat Ji ne iteln pokyny na produktu se musej okam it v...

Page 14: ...u a jemnou ut r kou nebo k Zlikvidovat produkt Tento produkt nepat do dom c ho odpadu Odborn zlikvidovat Informace k tomu obdr te od p slu n ho svazu na odstra ov n odpad Likvidace obalu Obal se skl d...

Page 15: ...a pitie Symboly ktor sa nach dzaj na va om pro dukte sa nesm odstra ova ani zakr va Ne i tate n inform cie na v robku treba hne vyme ni Mont Po mont i odskrutkujte zmie avaciu d zu r ry a bat riu dobr...

Page 16: ...a m kkou handri kou alebo ko ou Likvid cia produktu Pr stroj nelikvidova s dom cim odpadom Zaistite odborn likvid ciu Pr slu n inform cie z skate na kompetentnom zv ze pre likvid ciu odpadu Likvid ci...

Page 17: ...czona wy cznie do stosowania w pomieszczeniach w kt rych temperatura prze kracza 0 C podczas mroz w odci dop yw wody i opr ni armatur Reguluj c ciep wod nale y zachowa ostro no Niebezpiecze stwo oparz...

Page 18: ...nie usuwa z odpadami domowymi Nale y go podda w a ciwej utylizacji Informacje na temat utylizacji mo na uzyska w odpowiednim zak adzie utylizacji odpad w Utylizacja opakowania Opakowanie sk ada si z k...

Page 19: ...zdelku ki jih ni ve mogo e prebrati morate nemudoma zamenjati Monta a Po monta i odvijte me alno obo cevovod in armaturo dobro sperite dovod tople hladne vode da splaknete umazanijo ostru ke in ostank...

Page 20: ...tranjevanje izdelka Ta izdelek ne spada med gospodinjske odpadke Odstranite jo v skladu s predpisi Informacije v zvezi z odstranjevanjem prejmete pri pristojnem zdru enju za odstranjevanje odpadkov Od...

Page 21: ...nt haszn ln A term ken tal lhat jelz seket nem szabad levenni vagy letakarni A term ken a m r nem olvashat utas t sokat azonnal le kell cser lni sszeszerel s A szerel s ut n csavarozza le a kever f v...

Page 22: ...zik a h ztart si hullad kok k z rtalmatlan tsa szakszer en Inform ci k rt forduljon az illet kes hullad kkezel si szervekhez A csomagol s rtalmatlan t sa A csomagol s kartonpap rb l valamint megfelel...

Page 23: ...voda za pi e Simboli koji se nalaze na proizvodu ne smiju se uklanjati Uputstva na proizvodu koja vi e nisu it ljiva potrebno je odmah zamijeniti Monta a Nakon monta e odvrnuti mlaznicu za mije anje c...

Page 24: ...krpom ili ko om Zbrinuti proizvod Ovaj proizvod ne spada u ku ni otpad Zbrinite ga stru no Informacije o tome dobi ete kod nadle nog udru enja za zbrinjavanje otpada Zbrinuti ambala u Pakovanje se sa...

Page 25: ...RU 25 0 C...

Page 26: ...RU 26 1 2 420692 2 1 5 80 C...

Page 27: ...GR 27 0 C...

Page 28: ...GR 28 1 2 420692 2 bar 1 5 bar 80 C...

Page 29: ...ar voor brandwonden Als de armatuur langere t d niet is gebruikt eerst een grotere hoeveelheid water laten doorlopen alvorens drinkwater te gebruiken Symbolen die zich op uw product bevinden mogen nie...

Page 30: ...Product verw deren Dit product hoort niet in het huisvuil thuis Verw der het deskundig Informatie hierover verkr gt u b de bevoegde afvalverwerkingsinstantie Verpakking weggooien De verpakking bestaa...

Page 31: ...dricksvatten tappas Symboler som befinner sig p produkten f r inte avl gsnas eller t ckas ver Ol slig information p produkten skall omg ende bytas ut Montering Efter monteringen skall blandarmunstyck...

Page 32: ...kaffande av produkten Denna produkt f r inte kastas i hush llssoporna Bortskaffa den korrekt Information om detta erh lls fr n ansvarig avfallshanteringsorganisation Bortskaffa f rpackningen F rpackni...

Page 33: ...l pi ennen kuin otat k ytt vett Tuotteeseen kiinnitettyj merkkej ei saa poistaa eik peitt Huonosti luettavat ohjeet tuotteessa on vaihdettava v litt m sti Asennus Asennuksen j lkeen kierr sekoittimen...

Page 34: ...ell ja pehme ll liinalla tai s misk ll Tuotteen h vitt minen Tuotetta ei saa h vitt talousj tteen mukana H vit se asiaankuuluvasti Tietoja t st saat vastaavalta j telaitokselta Pakkauksen h vitt minen...

Page 35: ...KAZ 35 0 C 6...

Page 36: ...KAZ 36 1 2 420692 2 1 5 80 C...

Page 37: ...KAZ 37...

Page 38: ...KAZ 38...

Page 39: ...KAZ 39...

Page 40: ...Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Art Nr 420692 V 080921...

Reviews: