background image

NL

31

Armaturen

Voordat u begint…

Reglementair gebruik

Het product voldoet aan de stand van de wetenschap 

en de techniek en aan de geldende veiligheidsvoor-

schriften op het tijdstip dat het op de markt werd 

gebracht in het kader van gebruik waarvoor het is 

bedoeld.
Deze armatuur is uitsluitend voor het gebruik op het 

gebied van sanitair voorzien.
Het product is niet ontwikkeld voor beroepsmatig 

gebruik.
Iedere andere toepassing is niet-reglementair. Door 

oneigenlijk gebruik, veranderingen aan het product of 

door het gebruik van onderdelen die niet door de 

fabrikant zijn getest en vrijgegeven, kan onvoorziene 

schade ontstaan!
Ieder oneigenlijk gebruik c.q. alle niet in deze 

gebruiksaanwijzing beschreven werkzaamheden aan 

het product is ongeoorloofd misbruik buiten de wet-

telijke aansprakelijkheid van de fabrikant.

Voor uw veiligheid

Algemene veiligheidsinstructies

Om veilig met dit product om te gaan, moet de 

gebruiker van het product deze gebruiksaanwm-

zing vóór het eerste gebruik hebben gelezen en 

begrepen.

Neem altijd alle veiligheidsinstructies in acht!

Bewaar alle gebruiksaanwijzingen en veilig-

heidsinstructies voor toekomstig gebruik.

Als u het product verkoopt of doorgeeft, overhan-

dig dan ook in ieder geval deze gebruiksaanwm-

zing.

Het product mag alleen worden gebruikt, wan-

neer het perfect in orde is. Als het product of een 

deel daarvan defect is, moet het buiten bedrijf 

gesteld worden en volgens de voorschriften wor-

den afgevoerd.

Gebruik het product alleen voor doeleinden, 

waarvoor het voorzien is.

Productspecifieke veiligheidsinstructies

• Belangrijk bij lagedruksystemen:

 vóór de 

ingebruikname van het lagedrukreservoir of de 

accumulator de warmwaterkraan van de arma-

tuur openen, tot het water zonder bellen eruit 

stroomt.

Armatuur voor gebruik in privé-huishoudens! Uit-

sluitend geschikt voor het gebuik in ruimtes met 

een temperatuur boven 0°C; bij vorstgevaar de 

watertoevoer onderbreken en armatuur ledigen.

Voorzichtig met warmwaterinstelling: gevaar 

voor brandwonden!

Als de armatuur langere tijd niet is gebruikt, eerst 

een grotere hoeveelheid water laten doorlopen, 

alvorens drinkwater te gebruiken.

Symbolen die zich op uw product bevinden, 

mogen niet worden verwijderd of afgedekt. Niet 

meer leesbare aanwijzingen op het product moe-

ten onmiddellijk worden vervangen.

Montage

– Na de montage het mengmondstuk eraf schoe-

ven, de pijpleiding en de armatuur goed door-

spoelen (warm-/koudwatertoevoer), zodat ver-

ontreinigingen (spaanders en vezelresten) eruit 

Aanwijzing: 

Een lagedrukarmatuur drup-

pelt bij de waterverwarming, aangezien hij 

als een overdrukventiel werkt.

Lees vóór de ingebruikname de gebruiks-

aanwijzing en neem deze in acht.

Lees de instructies op het reinigingsmiddel 

en neem deze in acht

Armatuur voor gebruik op wastafels

Warmwateraansluiting

Koudwateraansluiting

Aanvullende informatie op de volgende pa-

gina’s in acht nemen

Optionele bevestigingssets. Vóór de mon-

tage de inhoud van de levering controleren. 

Afhankelijk van de armatuur zijn er bij de 

levering bevestigingssets inbegrepen die 

afwijken van de afbeelding.
Informatie voor het bevestigen van de wa-

terleidingen

Informatie over de inbouw van de excentri-

sche afvoergarnituur

Aanwijzing: 

Op de afbeeldingen worden 

voorbeelden getoond; de armaturen kunnen 

er anders uitzien en de leveringsomvang 

kan afwijken van de afbeelding. Let op het 

artikelnummer op de verpakking!

VOORZICHTIG! Gevaar voor water-

schade! 

De montage moet door een vak-

man of door een vaktechnisch geschoolde, 

ervaren eindgebruiker worden uitgevoerd!
In geval van niet-naleving vervalt de aan-

spraak op garantie.
Vóór de montage en demontage van een 

armatuur moet de algemene wateraanvoer 

worden afgezet.
Let bij de inbouw van de nieuwe armatuur 

op de juiste positie van de afdichtingen. Na 

de montage alle aansluitingen op dichtheid 

en de armatuur op werking controleren.
De leidingen en fittingen moeten in over-

eenstemming met de geldige normen en 

voorschriften worden gemonteerd, getest 

en gespoeld.

Waschtischarmatur_411790.book  Seite 31  Dienstag, 9. April 2019  8:27 08

Summary of Contents for WT-5091

Page 1: ...en IT Rubinetterie FR Robinetteries GB Faucet CZ Armatury SK Bat rie PL Armatury SI Armature HU Szerelv nyek BA HR Armature RU GR NL Armaturen SE Armaturer FI Hanat KAZ Waschtischarmatur_411790 book S...

Page 2: ...2 Waschtischarmatur_411790 book Seite 2 Dienstag 9 April 2019 8 27 08...

Page 3: ...3 3 1 2 Waschtischarmatur_411790 book Seite 3 Dienstag 9 April 2019 8 27 08...

Page 4: ...4 Waschtischarmatur_411790 book Seite 4 Dienstag 9 April 2019 8 27 08...

Page 5: ...5 1 2 Waschtischarmatur_411790 book Seite 5 Dienstag 9 April 2019 8 27 08...

Page 6: ...C bei Frostge fahr Wasserzufuhr unterbrechen und Armatur entleeren Vorsicht bei Warmwassereinstellung Verbr hungsgefahr Wenn die Armatur l ngere Zeit nicht genutzt wurde zun chst eine gr ere Wasserme...

Page 7: ...gen nicht eingeschr nkt Garantieleistungen Die Garantie erstreckt sich nur auf die Produkte denen diese Garantieerkl rung beigelegt wird Die Garantie ist ausdr cklich auf die nachfolgenden beschrieben...

Page 8: ...i gelo interrompere l alimentazione idrica e svuotare il rubinetto Procedere con prudenza nella regolazione dell acqua calda pericolo di scottature Se il rubinetto non viene usato per un lungo periodo...

Page 9: ...a queste condizioni Prestazioni di garanzia La garanzia copre solo i prodotti ai quali viene acclusa questa dichiarazione di garanzia La garan zia esplicitamente limitata ai vizi descritti qui di segu...

Page 10: ...Attention lors du r glage de l eau chaude Risque de br lures Si on n utilise pas la robinetterie pendant un cer tain temps laisser tout d abord couler une grande quantit d eau avant d en consommer Le...

Page 11: ...ltant de la constatation d un vice ne sont pas limit s par ces conditions Garanties La garantie s tend seulement sur les produits aux quels cette lettre de garantie est jointe La garantie est express...

Page 12: ...ion on the product that is no longer legible must be replaced imme diately Installation After installation unscrew the mixer jet rinse the pipe and the faucet well hot cold water supply in order to ri...

Page 13: ...ontain this guarantee declaration The guarantee is limited exclusively to the faults described below and the associated services Faults regarding highly polished chrome surface for example bronzed or...

Page 14: ...l dobu nepou vala nechte nejd ve odt ci v t mno stv vody ne budete pitnou vodu odeb rat k pit Symboly kter se nach zej na va em produktu se nesm j odstra ovat ani zakr vat Ji ne i teln pokyny na produ...

Page 15: ...n pln n Z ruka se vztahuje pouze na v robky ke kter m je p ilo en toto prohl en o z ruce Z ruka se ome zuje v lu n na nedostatky popsan v n sleduj c m textu a s nimi spojen pln n Nedostatky na chromo...

Page 16: ...m si odoberiete vodu na pitie Symboly ktor sa nach dzaj na va om pro dukte sa nesm odstra ova ani zakr va Ne i tate n inform cie na v robku treba hne vyme ni Mont Po mont i odskrutkujte zmie avaciu d...

Page 17: ...medzen Z ru n plnenie Z ruka sa vz ahuje iba na v robky ku ktor m je prilo en toto vyhl senie o z ruke Z ruka sa obmedzuje v lu ne iba na nedostatky pop san v nasleduj com texte a s nimi spojen plneni...

Page 18: ...rzeznaczona wy cznie do stosowania w pomieszczeniach w kt rych temperatura prze kracza 0 C podczas mroz w odci dop yw wody i opr ni armatur Reguluj c ciep wod nale y zachowa ostro no Niebezpiecze stwo...

Page 19: ...enia gwarancyjne Gwarancja dotyczy tylko tych produkt w do kt rych do czono niniejsze o wiadczenie gwarancyjne Gwarancj z naciskiem ogranicza si do opisanych poni ej wad oraz do zwi zanych z nimi wiad...

Page 20: ...smete odstraniti ali prekriti Opozorila na izdelku ki jih ni ve mogo e prebrati morate nemudoma zamenjati Monta a Po monta i odvijte me alno obo cevovod in armaturo dobro sperite dovod tople hladne vo...

Page 21: ...bsega samo tiste izdelke katerim je prilo ena ta garancijska izjava Garancija je omejena izklju no na slede e opisane pomanjkljivosti in s tem povezane storitve Pomanjkljivosti na visokokakovostno kro...

Page 22: ...t haszn ln A term ken tal lhat jelz seket nem szabad levenni vagy letakarni A term ken a m r nem olvashat utas t sokat azonnal le kell cser lni sszeszerel s A szerel s ut n csavarozza le a kever f v k...

Page 23: ...k vetkez kben le rt hi nyoss gokra s az ezekkel kapcsolatos szolg ltat sokra korl to z dik Hi nyoss gok a f nyl kr mozott fel leteken pl bronzzal bevont vagy sz nes fel leteken A term k kicser l s ve...

Page 24: ...lanjati Uputstva na proizvodu koja vi e nisu itljiva potrebno je odmah zamijeniti Monta a Nakon monta e odvrnuti mlaznicu za mije anje cjevodod i armaturu dobro saprati dovod vru e i hladne vode tako...

Page 25: ...Garancija je isklju ivo ograni ena na ni e opisane nedostatke i time pove zana davanja Nedostatci na kromiranim povr inama visokog sjaja npr bronzirane ili obojene povr ine Proizvod e biti zamijenjen...

Page 26: ...RU 26 0 C Waschtischarmatur_411790 book Seite 26 Dienstag 9 April 2019 8 27 08...

Page 27: ...RU 27 1 2 0 1 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen 411790 2 1 5 80 C Waschtischarmatur_411790 book Seite 27 Dienstag 9 April 2019 8 27 08...

Page 28: ...RU 28 5 1_ Waschtischarmatur_411790 book Seite 28 Dienstag 9 April 2019 8 27 08...

Page 29: ...GR 29 0 C Waschtischarmatur_411790 book Seite 29 Dienstag 9 April 2019 8 27 08...

Page 30: ...GR 30 1 2 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen 5 Lux LED 2 411790 2 bar 1 5 bar 80 C Waschtischarmatur_411790 book Seite 30 Dienstag 9 April 2019 8 27 08...

Page 31: ...en armatuur ledigen Voorzichtig met warmwaterinstelling gevaar voor brandwonden Als de armatuur langere t d niet is gebruikt eerst een grotere hoeveelheid water laten doorlopen alvorens drinkwater te...

Page 32: ...gen De garantie geldt alleen voor producten waar deze garantieverklaring aan toegevoegd is De garantie is uitdrukkel k tot de hieronder beschreven gebreken en daarmee verbonden betalingen beperkt Gebr...

Page 33: ...nnan dricksvatten tappas Symboler som befinner sig p produkten f r inte avl gsnas eller t ckas ver Ol slig information p produkten skall omg ende bytas ut Montering Efter monteringen skall blandarmuns...

Page 34: ...garantif rklaring medf ljer Garantin r uttryckligen begr nsad till nedanst ende beskrivna defekter och d rmed f rbundna ers ttningar Defekter hos h gglanskromade ytor t ex bronserade eller f rgade yto...

Page 35: ...saasti vett l pi ennen kuin otat k ytt vett Tuotteeseen kiinnitettyj merkkej ei saa poistaa eik peitt Huonosti luettavat ohjeet tuotteessa on vaihdettava v litt m sti Asennus Asennuksen j lkeen kierr...

Page 36: ...iv t rajoita virhevastuuta Takuukorvaukset Takuu koskee ainoastaan osia joiden mukana t m takuuselvitys toimitetaan Takuu on nimenomaisesti rajoitettu seuraaviin kuvattuihin puutteisiin ja niihin liit...

Page 37: ...KAZ 37 0 C Waschtischarmatur_411790 book Seite 37 Dienstag 9 April 2019 8 27 08...

Page 38: ...KAZ 38 1 2 0 1 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen 411790 2 1 5 80 C Waschtischarmatur_411790 book Seite 38 Dienstag 9 April 2019 8 27 08...

Page 39: ...KAZ 39 5 1_ Waschtischarmatur_411790 book Seite 39 Dienstag 9 April 2019 8 27 08...

Page 40: ...V 090419 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Ko K 1 42929 125252 12 9 I 29 7 495 777 75 75 C Waschtischarmatur_411790 book Seite 40 Dienstag 9 April 2019 8 27 08...

Reviews: