background image

IT

8

Rubinetterie

Prima di iniziare…

Impiego appropriato

Il prodotto è conforme alle più recenti condizioni 

scientifico-tecniche nonché alle norme di sicurezza 

vigenti al momento della commercializzazione ed ai 

sensi del suo uso conforme.
Questo rubinetto è previsto soltanto per l’impiego nel 

settore igienico-sanitario.
Questo prodotto non è destinato all’impiego indu-

striale.
Qualsiasi altro impiego è da considerarsi non con-

forme alla destinazione d’uso. L’impiego non con-

forme alla destinazione d’uso, le modifiche al pro-

dotto o l’utilizzo di pezzi non collaudati né autorizzati 

dal costruttore possono causare danni imprevedibili.
Il produttore è esonerato dalla sua responsabilità 

legale in caso di impiego non appropriato e non con-

sentito del prodotto o qualsiasi operazione che non 

sia descritta nelle presenti istruzioni per l’uso.

Per la vostra sicurezza

Avvertenze generali sulla sicurezza

Per poter utilizzare il prodotto in sicurezza, 

l’utente deve aver letto e compreso le presenti 

istruzioni per l’uso prima di utilizzarlo per la prima 

volta.

Osservare tutte le avvertenze sulla sicurezza!

Conservare tutte le istruzioni per l’uso e le avver-

tenze di sicurezza per poterle consultare in 

seguito.

Nel caso si intenda vendere o cedere a terzi il 

prodotto, esso dovrà essere sempre assoluta-

mente accompagnato dalle rispettive istruzioni 

per l’uso.

Il prodotto può essere utilizzato esclusivamente 

se si trova in perfette condizioni operative. Se il 

prodotto, o parti di esso, dovessero essere difet-

tosi, occorre metterli fuori servizio e smaltirli in 

modo corretto.

Non utilizzare mai il prodotto per eseguire dei 

lavori per cui essi non sono stabiliti.

Informazioni sulla sicurezza specifiche per il 

prodotto

• Importante nei sistemi a bassa tensione:

 

prima di mettere in funzione l’accumulatore a 

bassa tensione o l’accumulatore elettrico si deve 

aprire il rubinetto dell’acqua calda finché l’acqua 

non fuoriesce senza bolle.

Rubinetto per l’impiego in ambienti domestici! 

Adatto esclusivamente per l’impiego in locali con 

temperatura superiore a 0° C. In caso di rischio 

di gelo interrompere l’alimentazione idrica e 

svuotare il rubinetto.

Procedere con prudenza nella regolazione 

dell’acqua calda: pericolo di scottature!

Se il rubinetto non viene usato per un lungo 

periodo di tempo, fare scorrere una certa quan-

tità d’acqua prima di prelevare l’acqua potabile.

Non rimuovere né coprire i simboli riportati sul 

prodotto. Gli avvisi non più leggibili sul prodotto si 

devono sostituire immediatamente.

Montaggio

– Al termine del montaggio svitare il rompigetto, 

sciacquare bene la tubazione e il rubinetto (ali-

mentazione acqua calda/fredda) in modo elimi-

Nota: 

un rubinetto a bassa pressione goc-

ciola quando l’acqua si riscalda poiché agi-

sce come valvola di sovrapressione.

Prima della messa in funzione leggere le 

istruzioni per l’uso ed attenervisi con cura

Leggere e osservare le indicazioni riportate 

sul detergente

Rubinetto per l’impiego su lavabo

Attacco dell’acqua calda

Attacco dell’acqua fredda

Osservare le ulteriori informazioni riportate 

nelle pagine seguenti

Kit di fissaggio opzionali. prima del mon-

taggio controllare il contenuto della fornitu-

ra. A seconda del rubinetto, i kit di fissaggio 

compresi nella fornitura sono diversi da 

quelli raffigurati.
Informazioni sul fissaggio dei tubi dell’ac-

qua

Informazioni sul montaggio del corredo di 

scolo eccentrico

Nota: 

le figure sono solo degli esempi, i 

rubinetti possono scostarsi da quelli raffigu-

rati nell’aspetto e nel contenuto della forni-

tura. Osservare il codice prodotto sulla con-

fezione!

ATTENZIONE! Pericolo di danni di 

ordine idrico! 

Il montaggio deve essere 

eseguito da un artigiano specializzato 

oppure da un utente finale istruito dal punto 

di vista tecnico da un artigiano specializ-

zato.
L’inosservanza non prevede l’applicazione 

del diritto di garanzia.
Prima del montaggio e smontaggio di un 

rubinetto si deve chiudere l’alimentazione 

idrica generale.
Durante il montaggio del nuovo rubinetto 

fare attenzione alla corretta posizione delle 

guarnizioni. Al termine del montaggio con-

trollare che tutti gli attacchi siano ermetici e 

che il rubinetto funzioni correttamente.
Le condotte e la rubinetteria devono essere 

montate secondo le norme e le disposizioni 

vigenti e così essere comprovate e lavate.

Summary of Contents for WT-5090

Page 1: ...WT 5090 SERIE NO 90 411789 DE Armaturen IT Rubinetterie FR Robinetteries GB Faucet CZ Armatury SK Bat rie PL Armatury SI Armature HU Szerelv nyek BA HR Armature GR NL Armaturen SE Armaturer FI Hanat...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 1 2 3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5 1 2...

Page 6: ...u men mit einer Temperatur ber 0 C bei Frostge fahr Wasserzufuhr unterbrechen und Armatur entleeren Vorsicht bei Warmwassereinstellung Verbr hungsgefahr Wenn die Armatur l ngere Zeit nicht genutzt wu...

Page 7: ...tzenden oder alkoholhaltigen Mit teln gereinigt werden Reinigen Sie Ihre Armaturen nur mit klarem Was ser und einem weichen Tuch oder einem Leder Produkt entsorgen Dieses Produkt geh rt nicht in den H...

Page 8: ...periore a 0 C In caso di rischio di gelo interrompere l alimentazione idrica e svuotare il rubinetto Procedere con prudenza nella regolazione dell acqua calda pericolo di scottature Se il rubinetto no...

Page 9: ...essivi o contenenti alcol Pulire i rubinetti soltanto con acqua pulita e un panno morbido o una pelle di daino Smaltimento del prodotto Questo prodotto non va smaltito tra i rifiuti domestici Smaltite...

Page 10: ...iv e d eau et vider la robinetterie Attention lors du r glage de l eau chaude Risque de br lures Si on n utilise pas la robinetterie pendant un cer tain temps laisser tout d abord couler une grande qu...

Page 11: ...u alcoolis s Nettoyez vos robinetteries uniquement l eau claire et avec un chiffon doux ou une peau liminer le produit Ne jetez pas ce produit dans les ordures m nag res liminez le conform ment aux lo...

Page 12: ...not be removed or covered Information on the product that is no longer legible must be replaced imme diately Installation After installation unscrew the mixer jet rinse the pipe and the faucet well h...

Page 13: ...clean water and a soft cloth or chamois leather only Disposal of the product This product may not be disposed of with the house hold waste Ensure it is disposed of professionally Information can be o...

Page 14: ...ebezpe opa en Pokud se armatura del dobu nepou vala nechte nejd ve odt ci v t mno stv vody ne budete pitnou vodu odeb rat k pit Symboly kter se nach zej na va em produktu se nesm j odstra ovat ani zak...

Page 15: ...prost edky nebo pro st edky s obsahem alkoholu Armatury ist te jen istou vodou a jemnou ut r kou nebo k Zlikvidovat produkt Tento produkt nepat do dom c ho odpadu Odborn zlikvidovat Informace k tomu o...

Page 16: ...chajte odtiec v ie mno stvo vody k m si odoberiete vodu na pitie Symboly ktor sa nach dzaj na va om pro dukte sa nesm odstra ova ani zakr va Ne i tate n inform cie na v robku treba hne vyme ni Mont Po...

Page 17: ...v mi prostriedky alebo prostriedky s obsahom alkoholu Bat rie istite len istou vodou a m kkou han dri kou alebo ko ou Likvid cia produktu Pr stroj nelikvidova s dom cim odpadom Zaistite odborn likvid...

Page 18: ...wania w gospodarstwach domo wych Przeznaczona wy cznie do stosowania w pomieszczeniach w kt rych temperatura prze kracza 0 C podczas mroz w odci dop yw wody i opr ni armatur Reguluj c ciep wod nale y...

Page 19: ...o czyst wod i mi kk szmatk lub sk r Utylizacja produktu Produktu tego nie usuwa z odpadami domowymi Nale y go podda w a ciwej utylizacji Informacje na temat utylizacji mo na uzyska w odpowiednim zak a...

Page 20: ...ki se nahajajo na va i napravi ne smete odstraniti ali prekriti Opozorila na izdelku ki jih ni ve mogo e prebrati morate nemudoma zamenjati Monta a Po monta i odvijte me alno obo cevovod in armaturo d...

Page 21: ...a izdelek ne spada med gospodinjske odpadke Odstranite jo v skladu s predpisi Informacije v zvezi z odstranjevanjem prejmete pri pristojnem zdru enju za odstranjevanje odpadkov Odstranjevanje embala e...

Page 22: ...lhat jelz seket nem szabad levenni vagy letakarni A term ken a m r nem olvashat utas t sokat azonnal le kell cser lni T ml vel ell tott szerelv nyekre vonatkoz utas t sok A term kkel rintkez emberi fe...

Page 23: ...iszt t szerekre s mindenfajta s rol szerre A sz nes fel leteket semmik ppen ne tiszt tsa d rzs l mar vagy alkoholtartalm szerekkel A szerelv nyt tiszta v zzel s puha kend vel vagy b rrel tiszt tsa A t...

Page 24: ...nalaze na proizvodu ne smiju se uklanjati Uputstva na proizvodu koja vi e nisu itljiva potrebno je odmah zamijeniti Monta a Nakon monta e odvrnuti mlaznicu za mije anje cjevodod i armaturu dobro sapr...

Page 25: ...krpom ili ko om Zbrinuti proizvod Ovaj proizvod ne spada u ku ni otpad Zbrinite ga stru no Informacije o tome dobi ete kod nadle nog udru enja za zbrinjavanje otpada Zbrinuti ambala u Pakovanje se sa...

Page 26: ...GR 26 0 C...

Page 27: ...GR 27 1 2 411789 2 bar 1 5 bar 80 C...

Page 28: ...gevaar de watertoevoer onderbreken en armatuur ledigen Voorzichtig met warmwaterinstelling gevaar voor brandwonden Als de armatuur langere t d niet is gebruikt eerst een grotere hoeveelheid water late...

Page 29: ...of alcoholhoudende middelen gereinigd worden Reinig uw armaturen alleen met helder water en een zachte doek of een stuk leer Product verw deren Dit product hoort niet in het huisvuil thuis Verw der h...

Page 30: ...la igenom en st rre m ngd vatten innan dricksvatten tappas Symboler som befinner sig p produkten f r inte avl gsnas eller t ckas ver Ol slig information p produkten skall omg ende bytas ut Montering E...

Page 31: ...d enbart rent vatten och en mjuk trasa eller s mskskinn Bortskaffande av produkten Denna produkt f r inte kastas i hush llssoporna Bortskaffa den korrekt Information om detta erh lls fr n ansvarig avf...

Page 32: ...tk n aikaan anna ensin virrata runsaasti vett l pi ennen kuin otat k ytt vett Tuotteeseen kiinnitettyj merkkej ei saa poistaa eik peitt Huonosti luettavat ohjeet tuotteessa on vaihdettava v litt m sti...

Page 33: ...ill tai alkoholipitoisilla aineilla Puhdista hanat vain puhtaalla vedell ja pehme ll liinalla tai s misk ll Tuotteen h vitt minen Tuotetta ei saa h vitt talousj tteen mukana H vit se asiaankuuluvasti...

Page 34: ...FI 34...

Page 35: ...FI 35...

Page 36: ...Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Art Nr 411789 V 130722 S 70750...

Reviews: