background image

SI

20

Armature

Preden za

č

nete…

Pravilna uporaba

Izdelek je izdelan v skladu z najnovejšim stanjem 

znanosti in tehnike ter varnostnimi dolo

č

ili, veljavnimi 

č

asu prodaje izdelka.

Ta armatura je predvidena izklju

č

no za uporabo v 

sanitarijah.
Izdelek ni namenjen za obrtno uporabo.
Kakršnakoli druga uporaba je nenamenska. Zaradi 

nenamenske uporabe, spreminjanja izdelka ali upo-

rabe delov, ki jih proizvajalec ni preveril in odobril, 

lahko pride do nepredvidljivih poškodb!
Vsaka nenamenska uporaba oz. vse dejavnosti na 

napravi, ki niso navedene v teh navodilih za uporabo, 

so nedovoljena napa

č

na uporaba izven zakonskih 

meja jamstva proizvajalca.

Napotki za vašo varnost

Splošni varnostni napotki

Za varno ravnanje s tem izdelkom mora uporab-

nik izdelka pred prvo uporabo prebrati in razu-

meti ta navodila za uporabo.

Upoštevajte vsa varnostna opozorila!

Vsa navodila za uporabo in varnostne napotke 

hranite za uporabe v prihodnosti.

Č

e izdelek prodate ali posredujete drugi osebi, ji 

morate obvezno izro

č

iti tudi ta navodila za upo-

rabo.

Izdelek lahko uporabljate samo, 

č

e deluje pov-

sem brezhibno. 

Č

e je izdelek ali njegov del 

poškodovan, ga morate izklju

č

iti in strokovno 

odstraniti.

Izdelek uporabljate samo v namene, za katere je 

predviden.

Varnostni napotki, specifi

č

ni za izdelek

• Pomembno pri nizkotla

č

nih sistemih:

 Pred 

za

č

etkom uporabe nizkotla

č

ne pipe ali pipe z ele-

ktri

č

nim zbiralnikom odprite armaturo, dokler 

voda ne bo iztekala brez mehur

č

kov.

Armatura za uporabo v zasebnih gospodinjstvih! 

Primerna je izklju

č

no za uporabo v prostorih s 

temperaturo nad 0 °C. Pri nevarnosti zamrznitve 

prekinite dovod vode in izpraznite armaturo.

Previdno pri nastavitvi tople vode: Nevarnost 

oparin!

Č

e armature dlje 

č

asa niste uporabljali, najprej 

pustite skoznjo te

č

i ve

č

jo koli

č

ino vode, preden 

odvzamete pitno vodo.

Simbolov, ki se nahajajo na vaši napravi, ne 

smete odstraniti ali prekriti. Opozorila na izdelku, 

ki jih ni ve

č

 mogo

č

e prebrati, morate nemudoma 

zamenjati.

Montaža

– Po montaži odvijte mešalno šobo, cevovod in 

armaturo dobro sperite (dovod tople/hladne 

vode), da splaknete umazanijo (ostružke in 

ostanke konoplje). Ko armaturo sperete, 

mešalno šobo ponovno montirajte na izliv.

– Netesna mesta ali iztekanje vode lahko vodi do 

znatne gmotne škode na zgradbi ali stanovanjski 

opremi. Vse povezave temeljito preglejte, 

č

tesnijo.

Zamenjava kartuše

Kartuša je obrabni del, ki jo je treba zamenjati pribl. 

vsako 1-2 leti, 

č

e voda vsebuje veliko vodnega 

kamna ali umazanije.

Nasvet: 

Nizkotla

č

na armatura pri segreva-

nju vode kaplja, ker u

č

inkuje kot nadtla

č

ni 

ventil.

Pred za

č

etkom uporabe preberite in upo-

števajte navodila za uporabo

Preberite in upoštevajte napotke na sred-

stvu za 

č

č

enje.

Armatura za umivalnike

Priklju

č

ek za toplo vodo

Priklju

č

ek za hladno vodo

Upoštevajte nadaljnje informacije na nasle-

dnjih straneh.

Opcijski pritrdilni pribor. Pred montažo pre-

verite obseg dobave. Glede na armaturo je 

lahko priložen druga

č

en pritrdilni pribor od 

prikazanega.
Informacije za pritrditev vodovodne nape-

ljave

Informacije o vgradnji garniture z zunanjim 

izlivom.

Nasvet: 

Slike prikazujejo primere. Arma-

ture se lahko po videzu in obsegu dostave 

razlikujejo od prikaza. Upoštevajte številko 

artikla na embalaži!

POZOR! Nevarnost škode zaradi vode! 

Montažo mora izvesti strokovnjak oz. 

kon

č

ni uporabnik, tehni

č

no usposobljen s 

strani strokovnjaka!
Pri neupoštevanju pravica do uveljavljanja 

garancije odpade.
Pred montažo in demontažo armature je 

treba izklju

č

iti dovod vode.

Pri vgradnji nove armature bodite pozorni 

na pravilen položaj tesnil. Po montaži pre-

verite tesnjenje vseh priklju

č

kov in delova-

nje armature.
Napeljave in armature je treba montirati, 

preveriti in sprati v skladu z veljavnimi stan-

dardi in predpisi.

OBVESTILO! Nevarnost poškodb 

izdelka! 

Priklju

č

ne gibke cevi privijte samo 

z roko. 

Č

e jih privijete premo

č

no, se lahko 

navoj odlomi.

Summary of Contents for WT-5010

Page 1: ...WT 5010 SERIE NO 10 411779 DE Armaturen IT Rubinetterie FR Robinetteries GB Faucet CZ Armatury SK Bat rie PL Armatury SI Armature HU Szerelv nyek BA HR Armature GR NL Armaturen SE Armaturer FI Hanat...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 3 1 2...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5 1 2...

Page 6: ...u men mit einer Temperatur ber 0 C bei Frostge fahr Wasserzufuhr unterbrechen und Armatur entleeren Vorsicht bei Warmwassereinstellung Verbr hungsgefahr Wenn die Armatur l ngere Zeit nicht genutzt wu...

Page 7: ...tzenden oder alkoholhaltigen Mit teln gereinigt werden Reinigen Sie Ihre Armaturen nur mit klarem Was ser und einem weichen Tuch oder einem Leder Produkt entsorgen Dieses Produkt geh rt nicht in den H...

Page 8: ...periore a 0 C In caso di rischio di gelo interrompere l alimentazione idrica e svuotare il rubinetto Procedere con prudenza nella regolazione dell acqua calda pericolo di scottature Se il rubinetto no...

Page 9: ...essivi o contenenti alcol Pulire i rubinetti soltanto con acqua pulita e un panno morbido o una pelle di daino Smaltimento del prodotto Questo prodotto non va smaltito tra i rifiuti domestici Smaltite...

Page 10: ...iv e d eau et vider la robinetterie Attention lors du r glage de l eau chaude Risque de br lures Si on n utilise pas la robinetterie pendant un cer tain temps laisser tout d abord couler une grande qu...

Page 11: ...u alcoolis s Nettoyez vos robinetteries uniquement l eau claire et avec un chiffon doux ou une peau liminer le produit Ne jetez pas ce produit dans les ordures m nag res liminez le conform ment aux lo...

Page 12: ...not be removed or covered Information on the product that is no longer legible must be replaced imme diately Installation After installation unscrew the mixer jet rinse the pipe and the faucet well h...

Page 13: ...clean water and a soft cloth or chamois leather only Disposal of the product This product may not be disposed of with the house hold waste Ensure it is disposed of professionally Information can be o...

Page 14: ...ebezpe opa en Pokud se armatura del dobu nepou vala nechte nejd ve odt ci v t mno stv vody ne budete pitnou vodu odeb rat k pit Symboly kter se nach zej na va em produktu se nesm j odstra ovat ani zak...

Page 15: ...prost edky nebo pro st edky s obsahem alkoholu Armatury ist te jen istou vodou a jemnou ut r kou nebo k Zlikvidovat produkt Tento produkt nepat do dom c ho odpadu Odborn zlikvidovat Informace k tomu o...

Page 16: ...chajte odtiec v ie mno stvo vody k m si odoberiete vodu na pitie Symboly ktor sa nach dzaj na va om pro dukte sa nesm odstra ova ani zakr va Ne i tate n inform cie na v robku treba hne vyme ni Mont Po...

Page 17: ...v mi prostriedky alebo prostriedky s obsahom alkoholu Bat rie istite len istou vodou a m kkou han dri kou alebo ko ou Likvid cia produktu Pr stroj nelikvidova s dom cim odpadom Zaistite odborn likvid...

Page 18: ...wania w gospodarstwach domo wych Przeznaczona wy cznie do stosowania w pomieszczeniach w kt rych temperatura prze kracza 0 C podczas mroz w odci dop yw wody i opr ni armatur Reguluj c ciep wod nale y...

Page 19: ...o czyst wod i mi kk szmatk lub sk r Utylizacja produktu Produktu tego nie usuwa z odpadami domowymi Nale y go podda w a ciwej utylizacji Informacje na temat utylizacji mo na uzyska w odpowiednim zak a...

Page 20: ...ki se nahajajo na va i napravi ne smete odstraniti ali prekriti Opozorila na izdelku ki jih ni ve mogo e prebrati morate nemudoma zamenjati Monta a Po monta i odvijte me alno obo cevovod in armaturo d...

Page 21: ...a izdelek ne spada med gospodinjske odpadke Odstranite jo v skladu s predpisi Informacije v zvezi z odstranjevanjem prejmete pri pristojnem zdru enju za odstranjevanje odpadkov Odstranjevanje embala e...

Page 22: ...lhat jelz seket nem szabad levenni vagy letakarni A term ken a m r nem olvashat utas t sokat azonnal le kell cser lni T ml vel ell tott szerelv nyekre vonatkoz utas t sok A term kkel rintkez emberi fe...

Page 23: ...iszt t szerekre s mindenfajta s rol szerre A sz nes fel leteket semmik ppen ne tiszt tsa d rzs l mar vagy alkoholtartalm szerekkel A szerelv nyt tiszta v zzel s puha kend vel vagy b rrel tiszt tsa A t...

Page 24: ...nalaze na proizvodu ne smiju se uklanjati Uputstva na proizvodu koja vi e nisu itljiva potrebno je odmah zamijeniti Monta a Nakon monta e odvrnuti mlaznicu za mije anje cjevodod i armaturu dobro sapr...

Page 25: ...krpom ili ko om Zbrinuti proizvod Ovaj proizvod ne spada u ku ni otpad Zbrinite ga stru no Informacije o tome dobi ete kod nadle nog udru enja za zbrinjavanje otpada Zbrinuti ambala u Pakovanje se sa...

Page 26: ...GR 26 0 C...

Page 27: ...GR 27 1 2 411779 2 bar 1 5 bar 80 C...

Page 28: ...gevaar de watertoevoer onderbreken en armatuur ledigen Voorzichtig met warmwaterinstelling gevaar voor brandwonden Als de armatuur langere t d niet is gebruikt eerst een grotere hoeveelheid water late...

Page 29: ...of alcoholhoudende middelen gereinigd worden Reinig uw armaturen alleen met helder water en een zachte doek of een stuk leer Product verw deren Dit product hoort niet in het huisvuil thuis Verw der h...

Page 30: ...la igenom en st rre m ngd vatten innan dricksvatten tappas Symboler som befinner sig p produkten f r inte avl gsnas eller t ckas ver Ol slig information p produkten skall omg ende bytas ut Montering E...

Page 31: ...d enbart rent vatten och en mjuk trasa eller s mskskinn Bortskaffande av produkten Denna produkt f r inte kastas i hush llssoporna Bortskaffa den korrekt Information om detta erh lls fr n ansvarig avf...

Page 32: ...tk n aikaan anna ensin virrata runsaasti vett l pi ennen kuin otat k ytt vett Tuotteeseen kiinnitettyj merkkej ei saa poistaa eik peitt Huonosti luettavat ohjeet tuotteessa on vaihdettava v litt m sti...

Page 33: ...ill tai alkoholipitoisilla aineilla Puhdista hanat vain puhtaalla vedell ja pehme ll liinalla tai s misk ll Tuotteen h vitt minen Tuotetta ei saa h vitt talousj tteen mukana H vit se asiaankuuluvasti...

Page 34: ...FI 34...

Page 35: ...FI 35...

Page 36: ...Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Art Nr 411779 V 130722 S 70750...

Reviews: