baliv WT-300 N Manual Download Page 24

HU

24

Szerelvények

Miel

ő

tt hozzálátna…

Rendeltetésszer

ű

 használat

A termék megfelel a tudomány és a technika állásá-

nak, illetve a forgalomba hozatal id

ő

pontjában 

érvényben lév

ő

 biztonsági el

ő

írásoknak a rendelte-

tésszer

ű

 alkalmazás keretén belül.

Ez a szerelvény kizárólag szaniter termékként való 

használatra szolgál.
A termék nem ipari alkalmazásra készült.
Minden más alkalmazás ellentmond az el

ő

írtnak. A 

nem rendeltetésszer

ű

 használat, a termék megvál-

toztatása, vagy a gyártó által nem ellen

ő

rzött és jóvá-

hagyott alkatrészek használata el

ő

reláthatatlan káro-

sodásokhoz vezethet.
A termék nem rendeltetésszer

ű

 használata, ill. a jelen 

használati utasításban nem ismertetett tevékenység 

végzése nem megengedett, hibás használatnak 

min

ő

sül, és a gyártó törvényes szavatossági határán 

kívül esik.

Biztonsága érdekében

Általános érvény

ű

 biztonsági útmutatások

A termék biztonságos üzemeltetéséhez a kezel

ő

-

nek az els

ő

 használat el

ő

tt el kell olvasnia és meg 

kell értenie ezt az útmutatót.

Tartson be minden biztonsági utasítást!

Ő

rizze meg a használati utasítást és a biztonsági 

utasításokat a jöv

ő

beli alkalmazásokhoz.

A termék értékesítése vagy átadása esetén feltét-

lenül adja át ezen használati utasítást is.

A terméket csak akkor szabad használni, ha kifo-

gástalan állapotban van. Amennyiben a termék 

vagy annak valamely része meghibásodott, üze-

men kívül kell helyezni és szakszer

ű

en el kell 

helyezni.

A terméket csak arra a célra használja, amire az 

szolgál.

Termékspecifikus biztonsági tudnivalók

• A kisnyomású rendszereknél fontos:

 A kisnyo-

mású- vagy elektromos tárolók üzembe helye-

zése el

ő

tt nyissa ki és folyassa mindaddig a sze-

relvény melegvizes csapját, míg buborékmentes 

víz nem jön.

Magánháztartásokban való használatra alkalmas 

szerelvény! Kizárólag 0°C fölötti helyiségekben 

történ

ő

 használatra alkalmas, fagyveszély esetén 

a vízellátást meg kell szakítani, és a szerelvényt 

le kell üríteni.

Vigyázat a melegvíz beállításánál: Forrázási 

veszély!

Ha a szerelvényt hosszabb ideig nem használta, 

el

ő

ször nagyobb vízmennyiséget ki kell engedni, 

miel

ő

tt ívóvízként használná.

A terméken található jelzéseket nem szabad 

levenni vagy letakarni! A terméken a már nem 

olvasható utasításokat azonnal le kell cserélni.

Töml

ő

vel ellátott szerelvényekre vonatkozó 

utasítások

A termékkel érintkez

ő

, emberi felhasználásra 

szánt víz h

ő

mérséklete a 65 °C-ot nem haladhatja 

meg.

A terméket használat el

ő

tt minden esetben 

öblítse át. Beüzemelés után öblítse át a terméket 

legalább 10-10 percen keresztül meleg ill. hideg 

vízzel. Vízfogyasztás el

ő

tt min. 1 liter víz kienge-

dése szükséges. Ne használja fel az átöblítés 

során nyert vizet ivóvízként, ill. ételkészítéshez.

Használjon f

ő

zéshez és iváshoz is hideg vizet, 

szükség esetén felmelegítve.

Ne használja a terméket egészségügyi intézmé-

nyek fekv

ő

beteg ellátó szobáiban, illetve olyan 

helyen, ahol a hideg és/vagy meleg használati víz 

Legionella csíraszáma egy próba esetén az 1000 

TKE/l, vagy az összes próbavétel 50%-ának 

tekintetében a 100 TKE/l értéket meghaladja.

A csaptelepek perlátorát havonta tisztítsa ill. fer-

t

ő

tlenítse.

A csaptelep beépítéséhez kizárólag a mellékelt 

flexibilis csöveket használja.

A termék és a beköt

ő

cs

ő

 tisztítása, vízk

ő

mentesí-

tése és fert

ő

tlenítése során kizárólag olyan vegy-

szereket használjon, amelyeket a Nemzeti 

Népegészségügyi Központ engedélyezett. Az 

alkalmazható vegyszerek listáját megtalálja a 

www.nnk.gov.hu oldalon.

A terméket tartalmazó vízhálózati szakaszt lega-

lább 1 napra ivóvízzel vagy használati melegvíz-

zel fel kell tölteni. Az öblít

ő

vizet a csatornába 

engedje, azt háztartási célra felhasználni tilos! A 

terméket tartalmazó vízhálózati szakaszt vagy a 

berendezést csak ezt követ

ő

en kezdje el hasz-

nálni.

Megjegyzés: 

A kisnyomású szerelvény 

csöpög a víz felmelegedésekor, mivel túl-

nyomás-szelepként m

ű

ködik.

Üzembe helyezés el

ő

tt olvassa el, és tartsa 

be a használati utasításban foglaltakat

Olvassa el és vegye figyelembe a tisztító-

szerre vonatkozó útmutatót

Mosdóhoz való szerelvény

Melegvíz-csatlakozás

Hidegvíz-csatlakozás

Vegye figyelembe a következ

ő

 oldalakon 

lév

ő

 további információkat

Opcionális rögzít

ő

készletek. A szerelés 

el

ő

tt ellen

ő

rizze a szállítási terjedelmet. A 

szerelvényt

ő

l függ

ő

en a szállítási terjede-

lem az ábrától eltér

ő

 rögzít

ő

készleteket tar-

talmazhat.
A vízvezetékek rögzítésére vonatkozó in-

formációk

Az excenteres lefolyógarnitúra beszerelé-

sére vonatkozó információk

Nyomáscsökkent

ő

k használatára vonatko-

zó információk kisnyomású- és elektromos 

tárolók, valamint különböz

ő

 vezetéknyo-

mások használata esetén

Summary of Contents for WT-300 N

Page 1: ...WT 300 N 415757 DE Armaturen IT Rubinetterie FR Robinetteries GB Faucet CZ Armatury SK Bat rie PL Armatury SI Armature HU Szerelv nyek BA HR Armature GR NL Armaturen SE Armaturer FI Hanat...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 3 1 2 2 B A C...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6 max 2 bar 5 10L max 4 bar 5 10L 22mm max 6 bar 5 10L 24mm...

Page 7: ...7 1 2...

Page 8: ...erbrechen und Armatur entleeren Vorsicht bei Warmwassereinstellung Verbr hungsgefahr Wenn die Armatur l ngere Zeit nicht genutzt wurde zun chst eine gr ere Wassermenge durchlaufen zu lassen bevor Trin...

Page 9: ...tzenden oder alkoholhaltigen Mit teln gereinigt werden Reinigen Sie Ihre Armaturen nur mit klarem Was ser und einem weichen Tuch oder einem Leder Produkt entsorgen Dieses Produkt geh rt nicht in den H...

Page 10: ...vuo tare il rubinetto Procedere con prudenza nella regolazione dell acqua calda pericolo di scottature Se il rubinetto non viene usato per un lungo periodo di tempo fare scorrere una certa quantit d a...

Page 11: ...essivi o contenenti alcol Pulire i rubinetti soltanto con acqua pulita e un panno morbido o una pelle di daino Smaltimento del prodotto Questo prodotto non va smaltito tra i rifiuti domestici Smaltite...

Page 12: ...ant d en consommer Les symboles qui se trouvent sur votre produit ne doivent pas tre retir s ni couverts Les indica tions sur le produit devenues illisibles doivent tre remplac es imm diatement Montag...

Page 13: ...produit dans les ordures m nag res liminez le conform ment aux lois en vigueur Vous obtiendrez des informations ce sujet aupr s de l association pour l limination des d chets respon sable liminer l e...

Page 14: ...nger legible must be replaced immedi ately Installation After installation unscrew the mixer jet rinse the pipe and the faucet well hot cold water supply in order to rinse out contaminations shavings...

Page 15: ...clean water and a soft cloth or chamois leather only Disposal of the product This product may not be disposed of with the house hold waste Ensure it is disposed of professionally Information can be o...

Page 16: ...ve odt ci v t mno stv vody ne budete pitnou vodu odeb rat k pit Symboly kter se nach zej na va em produktu se nesm j odstra ovat ani zakr vat Ji ne iteln pokyny na produktu se musej okam it vym nit Mo...

Page 17: ...prost edky nebo pro st edky s obsahem alkoholu Armatury ist te jen istou vodou a jemnou ut r kou nebo k Zlikvidovat produkt Tento produkt nepat do dom c ho odpadu Odborn zlikvidovat Informace k tomu...

Page 18: ...ie Symboly ktor sa nach dzaj na va om pro dukte sa nesm odstra ova ani zakr va Ne i tate n inform cie na v robku treba hne vyme ni Mont Po mont i odskrutkujte zmie avaciu d zu r ry a bat riu dobre pre...

Page 19: ...av mi prostriedky alebo prostriedky s obsahom alkoholu Bat rie istite len istou vodou a m kkou handri kou alebo ko ou Likvid cia produktu Pr stroj nelikvidova s dom cim odpadom Zaistite odborn likvid...

Page 20: ...eszczeniach w kt rych temperatura prze kracza 0 C podczas mroz w odci dop yw wody i opr ni armatur Reguluj c ciep wod nale y zachowa ostro no Niebezpiecze stwo oparzenia Je eli armatura nie by a u ywa...

Page 21: ...o czyst wod i mi kk szmatk lub sk r Utylizacja produktu Produktu tego nie usuwa z odpadami domowymi Nale y go podda w a ciwej utylizacji Informacje na temat utylizacji mo na uzyska w odpowiednim zak a...

Page 22: ...Opozorila na izdelku ki jih ni ve mogo e prebrati morate nemudoma zamenjati Monta a Po monta i odvijte me alno obo cevovod in armaturo dobro sperite dovod tople hladne vode da splaknete umazanijo ostr...

Page 23: ...izdelek ne spada med gospodinjske odpadke Odstranite jo v skladu s predpisi Informacije v zvezi z odstranjevanjem prejmete pri pristojnem zdru enju za odstranjevanje odpadkov Odstranjevanje embala e...

Page 24: ...m olvashat utas t sokat azonnal le kell cser lni T ml vel ell tott szerelv nyekre vonatkoz utas t sok A term kkel rintkez emberi felhaszn l sra sz nt v z h m rs klete a 65 C ot nem haladhatja meg A te...

Page 25: ...szt t szerekre s mindenfajta s ro l szerre A sz nes fel leteket semmik ppen ne tiszt tsa d rzs l mar vagy alkoholtartalm szerekkel A szerelv nyt tiszta v zzel s puha kend vel vagy b rrel tiszt tsa A t...

Page 26: ...vodu koja vi e nisu it ljiva potrebno je odmah zamijeniti Monta a Nakon monta e odvrnuti mlaznicu za mije anje cjevodod i armaturu dobro saprati dovod vru e i hladne vode tako da se prljav tine piljev...

Page 27: ...krpom ili ko om Zbrinuti proizvod Ovaj proizvod ne spada u ku ni otpad Zbrinite ga stru no Informacije o tome dobi ete kod nadle nog udru enja za zbrinjavanje otpada Zbrinuti ambala u Pakovanje se sa...

Page 28: ...GR 28 0 C...

Page 29: ...GR 29 1 2 415757 2 bar 1 5 bar 80 C...

Page 30: ...et warmwaterinstelling gevaar voor brandwonden Als de armatuur langere t d niet is gebruikt eerst een grotere hoeveelheid water laten doorlopen alvorens drinkwater te gebruiken Symbolen die zich op uw...

Page 31: ...of alcoholhoudende mid delen gereinigd worden Reinig uw armaturen alleen met helder water en een zachte doek of een stuk leer Product verw deren Dit product hoort niet in het huisvuil thuis Verw der...

Page 32: ...Symboler som befinner sig p produkten f r inte avl gsnas eller t ckas ver Ol slig information p produkten skall omg ende bytas ut Montering Efter monteringen skall blandarmunstycket skruvas av r rled...

Page 33: ...d enbart rent vatten och en mjuk trasa eller s mskskinn Bortskaffande av produkten Denna produkt f r inte kastas i hush llssoporna Bortskaffa den korrekt Information om detta erh lls fr n ansvarig avf...

Page 34: ...staa eik peitt Huonosti luettavat ohjeet tuotteessa on vaihdettava v litt m sti Asennus Asennuksen j lkeen kierr sekoittimen suutin irti huuhtele hyvin putkiston ja hanan l vitse l mmin kylm vesitulo...

Page 35: ...ell ja pehme ll liinalla tai s misk ll Tuotteen h vitt minen Tuotetta ei saa h vitt talousj tteen mukana H vit se asiaankuuluvasti Tietoja t st saat vastaavalta j telaitokselta Pakkauksen h vitt minen...

Page 36: ...Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Art Nr 415757 V 020922 S 71405...

Reviews: