background image

IT

6

Rubinetterie

Prima di iniziare…

Impiego appropriato

Il prodotto è conforme alle più recenti condizioni 
scientifico-tecniche nonché alle norme di sicurezza 
vigenti al momento della commercializzazione ed ai 
sensi del suo uso conforme.
Questo rubinetto è previsto soltanto per l’impiego nel 
settore igienico-sanitario.
Questo prodotto non è destinato all’impiego indu-
striale.
Qualsiasi altro impiego è da considerarsi non con-
forme alla destinazione d’uso. L’impiego non con-
forme alla destinazione d’uso, le modifiche al pro-
dotto o l’utilizzo di pezzi non collaudati né autorizzati 
dal costruttore possono causare danni imprevedibili.
Il produttore è esonerato dalla sua responsabilità 
legale in caso di impiego non appropriato e non con-
sentito del prodotto o qualsiasi operazione che non 
sia descritta nelle presenti istruzioni per l’uso.

Per la vostra sicurezza

Avvertenze generali sulla sicurezza

Per poter utilizzare il prodotto in sicurezza, 
l’utente deve aver letto e compreso le presenti 
istruzioni per l’uso prima di utilizzarlo per la prima 
volta.

Osservare tutte le avvertenze sulla sicurezza!

Conservare tutte le istruzioni per l’uso e le avver-
tenze di sicurezza per poterle consultare in 
seguito.

Nel caso si intenda vendere o cedere a terzi il 
prodotto, esso dovrà essere sempre assoluta-
mente accompagnato dalle rispettive istruzioni 
per l’uso.

Il prodotto può essere utilizzato esclusivamente 
se si trova in perfette condizioni operative. Se il 
prodotto, o parti di esso, dovessero essere difet-
tosi, occorre metterli fuori servizio e smaltirli in 
modo corretto.

Non utilizzare mai il prodotto per eseguire dei 
lavori per cui essi non sono stabiliti.

Informazioni sulla sicurezza specifiche per il 
prodotto

• Importante nei sistemi a bassa tensione:

 

prima di mettere in funzione l’accumulatore a 
bassa tensione o l’accumulatore elettrico si deve 
aprire il rubinetto dell’acqua calda finché l’acqua 
non fuoriesce senza bolle.

Rubinetto per l’impiego in ambienti domestici! 
Adatto esclusivamente per l’impiego in locali con 
temperatura superiore a 0° C. In caso di rischio 
di gelo interrompere l’alimentazione idrica e 
svuotare il rubinetto.

Procedere con prudenza nella regolazione 
dell’acqua calda: pericolo di scottature!

Se il rubinetto non viene usato per un lungo 
periodo di tempo, fare scorrere una certa quan-
tità d’acqua prima di prelevare l’acqua potabile.

Non rimuovere né coprire i simboli riportati sul 
prodotto. Gli avvisi non più leggibili sul prodotto si 
devono sostituire immediatamente.

Montaggio

– Al termine del montaggio svitare il rompigetto, 

sciacquare bene la tubazione e il rubinetto (ali-
mentazione acqua calda/fredda) in modo elimi-
nare lo sporco (trucioli e residui di canapa). Dopo 
aver sciacquato il rubinetto avvitare di nuovo il 
rompigetto all’uscita.

– Eventuali perdite o fuoriuscite di acqua possono 

provocare gravi danni materiali all’edificio o alla 
mobilia domestica. Controllare accuratamente 
che tutte le connessioni siano ermetiche.

Nota: 

un rubinetto a bassa pressione goc-

ciola quando l’acqua si riscalda poiché agi-
sce come valvola di sovrapressione.

Prima della messa in funzione leggere le 
istruzioni per l’uso ed attenervisi con cura

Leggere e osservare le indicazioni riportate 
sul detergente

Rubinetto per l’impiego su vasche da ba-
gno

Attacco dell’acqua calda

Attacco dell’acqua fredda

Nota: 

le figure sono solo degli esempi, i 

rubinetti possono scostarsi da quelli raffigu-
rati nell’aspetto e nel contenuto della forni-
tura. Osservare il codice prodotto sulla con-
fezione!

ATTENZIONE! Pericolo di danni di 
ordine idrico! 

Il montaggio deve essere 

eseguito da un artigiano specializzato 
oppure da un utente finale istruito dal punto 
di vista tecnico da un artigiano specializ-
zato.
L’inosservanza non prevede l’applicazione 
del diritto di garanzia.
Prima del montaggio e smontaggio di un 
rubinetto si deve chiudere l’alimentazione 
idrica generale.
Durante il montaggio del nuovo rubinetto 
fare attenzione alla corretta posizione delle 
guarnizioni. Al termine del montaggio con-
trollare che tutti gli attacchi siano ermetici e 
che il rubinetto funzioni correttamente.
Le condotte e la rubinetteria devono essere 
montate secondo le norme e le disposizioni 
vigenti e così essere comprovate e lavate.

AVVISO! Pericolo di danni al prodotto! 

tubi flessibili di collegamento si devono 
avvitare con la forza della mano. Un serrag-
gio eccessivo potrebbe provocare la rottura 
del risalto del filetto.

Summary of Contents for WA-5891 Series

Page 1: ...5891 SERIE NO 890 420670 DE Armaturen IT Rubinetterie FR Robinetteries GB Faucet CZ Armatury SK Bat rie PL Armatury SI Armature HU Szerelv nyek BA HR Armature RU GR NL Armaturen SE Armaturer FI Hanat...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...sereinstellung Verbr hungsgefahr Wenn die Armatur l ngere Zeit nicht genutzt wurde zun chst eine gr ere Wassermenge durchlaufen zu lassen bevor Trinkwasser ent nommen wird Symbole die sich an Ihrem Pr...

Page 5: ...Produkt entsorgen Dieses Produkt geh rt nicht in den Hausm ll Entsor gen Sie es fachgerecht Informationen dazu erhalten Sie beim zust ndigen Abfallbeseitigungsverband Verpackung entsorgen Die Verpacku...

Page 6: ...drica e svuotare il rubinetto Procedere con prudenza nella regolazione dell acqua calda pericolo di scottature Se il rubinetto non viene usato per un lungo periodo di tempo fare scorrere una certa qua...

Page 7: ...acqua pulita e un panno morbido o una pelle di daino Smaltimento del prodotto Questo prodotto non va smaltito tra i rifiuti domestici Smaltitelo in modo ecologico Informazioni a propo sito sono dispon...

Page 8: ...s Si on n utilise pas la robinetterie pendant un cer tain temps laisser tout d abord couler une grande quantit d eau avant d en consommer Les symboles qui se trouvent sur votre produit ne doivent pas...

Page 9: ...les ordures m nag res liminez le conform ment aux lois en vigueur Vous obtiendrez des informations ce sujet aupr s de l association pour l limination des d chets respon sable liminer l emballage L emb...

Page 10: ...s no longer legible must be replaced imme diately Installation After installation unscrew the mixer jet rinse the pipe and the faucet well hot cold water supply in order to rinse out contaminations sh...

Page 11: ...the house hold waste Ensure it is disposed of professionally Information can be obtained from the relevant waste disposal authorities Disposing of the packaging The packaging consists of cardboard and...

Page 12: ...u nepou vala nechte nejd ve odt ci v t mno stv vody ne budete pitnou vodu odeb rat k pit Symboly kter se nach zej na va em produktu se nesm j odstra ovat ani zakr vat Ji ne i teln pokyny na produktu s...

Page 13: ...ury ist te jen istou vodou a jemnou ut r kou nebo k Zlikvidovat produkt Tento produkt nepat do dom c ho odpadu Odborn zlikvidovat Informace k tomu obdr te od p slu n ho svazu na odstra ov n odpad Likv...

Page 14: ...ajte odtiec v ie mno stvo vody k m si odoberiete vodu na pitie Symboly ktor sa nach dzaj na va om pro dukte sa nesm odstra ova ani zakr va Ne i tate n inform cie na v robku treba hne vyme ni Mont Po m...

Page 15: ...y alebo prostriedky s obsahom alkoholu Bat rie istite len istou vodou a m kkou han dri kou alebo ko ou Likvid cia produktu Pr stroj nelikvidova s dom cim odpadom Zaistite odborn likvid ciu Pr slu n in...

Page 16: ...w pomieszczeniach w kt rych temperatura prze kracza 0 C podczas mroz w odci dop yw wody i opr ni armatur Reguluj c ciep wod nale y zachowa ostro no Niebezpiecze stwo oparzenia Je eli armatura nie by...

Page 17: ...tego nie usuwa z odpadami domowymi Nale y go podda w a ciwej utylizacji Informacje na temat utylizacji mo na uzyska w odpowiednim zak adzie utylizacji odpad w Utylizacja opakowania Opakowanie sk ada s...

Page 18: ...ila na izdelku ki jih ni ve mogo e prebrati morate nemudoma zamenjati Monta a Po monta i odvijte me alno obo cevovod in armaturo dobro sperite dovod tople hladne vode da splaknete umazanijo ostru ke i...

Page 19: ...i z odstranjevanjem prejmete pri pristojnem zdru enju za odstranjevanje odpadkov Odstranjevanje embala e Embala a sestoji iz kartona in ustrezno ozna enih umetnih mas ki se jih lahko ponovno uporabi T...

Page 20: ...kell engedni miel tt v v zk nt haszn ln A term ken tal lhat jelz seket nem szabad levenni vagy letakarni A term ken a m r nem olvashat utas t sokat azonnal le kell cser lni sszeszerel s A szerel s ut...

Page 21: ...t sa Ez a term k nem tartozik a h ztart si hullad kok k z rtalmatlan tsa szakszer en Inform ci k rt forduljon az illet kes hullad kkezel si szervekhez A csomagol s rtalmatlan t sa A csomagol s kartonp...

Page 22: ...itljiva potrebno je odmah zamijeniti Monta a Nakon monta e odvrnuti mlaznicu za mije anje cjevodod i armaturu dobro saprati dovod vru e i hladne vode tako da se prljav tine piljevina i ostaci konpolj...

Page 23: ...ome dobi ete kod nadle nog udru enja za zbrinjavanje otpada Zbrinuti ambala u Pakovanje se sastoji od kartona i odgovara ju e ozna enih plastika koje se mogu reci klirati Te materijale odvojite za pon...

Page 24: ...RU 24 0 C...

Page 25: ...RU 25 1 2 420670 2 1 5 80 C...

Page 26: ...GR 26 0 C...

Page 27: ...GR 27 1 2 420670 2 bar 1 5 bar 80 C...

Page 28: ...er onderbreken en armatuur ledigen Voorzichtig met warmwaterinstelling gevaar voor brandwonden Als de armatuur langere t d niet is gebruikt eerst een grotere hoeveelheid water laten doorlopen alvorens...

Page 29: ...ig uw armaturen alleen met helder water en een zachte doek of een stuk leer Product verw deren Dit product hoort niet in het huisvuil thuis Verw der het deskundig Informatie hierover verkr gt u b de b...

Page 30: ...ymboler som befinner sig p produkten f r inte avl gsnas eller t ckas ver Ol slig information p produkten skall omg ende bytas ut Montering Efter monteringen skall blandarmunstycket skruvas av r rledni...

Page 31: ...produkt f r inte kastas i hush llssoporna Bortskaffa den korrekt Information om detta erh lls fr n ansvarig avfallshanteringsorganisation Bortskaffa f rpackningen F rpackningen best r av kartong och u...

Page 32: ...vett l pi ennen kuin otat k ytt vett Tuotteeseen kiinnitettyj merkkej ei saa poistaa eik peitt Huonosti luettavat ohjeet tuotteessa on vaihdettava v litt m sti Asennus Asennuksen j lkeen kierr sekoit...

Page 33: ...lla vedell ja pehme ll liinalla tai s misk ll Tuotteen h vitt minen Tuotetta ei saa h vitt talousj tteen mukana H vit se asiaankuuluvasti Tietoja t st saat vastaavalta j telaitokselta Pakkauksen h vit...

Page 34: ...KAZ 34 0 C...

Page 35: ...KAZ 35 1 2 420670 2 1 5 80 C...

Page 36: ...Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Art Nr 420670 V 210921...

Reviews: