background image

RU

25

Смесители

Перед

 

началом

Применение

 

по

 

назначению

Изделие

 

разработано

 

на

 

основе

 

актуальных

 

достижений

 

науки

 

и

 

техники

 

и

 

соответствует

 

тре

-

бованиям

 

безопасности

 

к

 

моменту

 

введения

 

в

 

эксплуатацию

 

в

 

рамках

 

целевого

 

применения

.

Смеситель

 

предназначен

 

для

 

применения

 

только

 

в

 

санитарно

-

технических

 

целях

.

Изделие

 

не

 

предназначено

 

для

 

промышленного

 

использования

.

Любое

 

другое

 (

нецелевое

использование

 

при

-

бора

 

противоречит

 

предписаниям

Нецелевым

 

применением

внесением

 

самостоятельных

 

изме

-

нений

 

в

 

конструкцию

 

либо

 

использованием

 

частей

которые

 

не

 

проверены

 

и

 

не

 

допущены

 

к

 

применению

 

производителем

 

изделия

может

 

быть

 

нанесен

 

непредсказуемый

 

ущерб

!

Любое

 

нецелевое

 

использование

 

прибора

т

е

применение

 

в

 

не

 

описанных

 

в

 

инструкции

 

по

 

эксплуатации

 

целях

является

 

недопустимым

 

и

 

снимает

 

с

 

изготовителя

 

установленную

 

законода

-

тельством

 

гарантийную

 

ответственность

.

Для

 

Вашей

 

безопасности

Общие

 

указания

 

по

 

технике

 

безопасности

Для

 

безопасной

 

эксплуатации

 

перед

 

первым

 

применением

 

изделия

 

Вам

 

необходимо

 

озна

-

комиться

 

с

 

руководством

 

по

 

эксплуатации

 

и

 

уяснить

 

его

 

содержание

.

Соблюдайте

 

все

 

указания

 

по

 

технике

 

безопа

-

сности

!

Сохраняйте

 

все

 

руководства

 

по

 

эксплуатации

 

и

 

указания

 

по

 

технике

 

безопасности

 

для

 

использования

 

в

 

будущем

.

При

 

продаже

 

или

 

передаче

 

продукта

 

обяза

-

тельно

 

также

 

передавайте

 

и

 

настоящее

 

руко

-

водство

 

по

 

эксплуатации

.

Используйте

 

изделие

 

только

 

при

 

условии

 

его

 

абсолютной

 

исправности

Если

 

изделие

 

или

 

его

 

часть

 

повреждены

необходимо

 

остано

-

вить

 

его

 

эксплуатацию

 

и

 

утилизировать

 

над

-

лежащим

 

образом

.

Используйте

 

изделие

 

только

 

в

 

тех

 

целях

для

 

которых

 

оно

 

предназначено

.

Специфические

 

для

 

данного

 

изделия

 

правила

 

безопасности

Важно

 

для

 

систем

 

с

 

низким

 

давлением

:

 

перед

 

пуском

 

в

 

эксплуатацию

 

аккумулятора

 

или

 

системы

 

низкого

 

давления

 

следует

 

открыть

 

кран

 

горячей

 

воды

 

и

 

спустить

 

воду

чтобы

 

в

 

ней

 

не

 

осталось

 

пузырьков

.

Смеситель

 

предназначен

 

для

 

использования

 

в

 

частных

 

домах

Эксплуатация

 

смесителя

 

возможна

 

только

 

в

 

помещениях

 

с

 

температу

-

рой

 

выше

 0° C, 

при

 

угрозе

 

замерзания

 

сле

-

дует

 

перекрыть

 

воду

 

и

 

слить

 

воду

 

из

 

смеси

-

теля

.

Будьте

 

внимательны

 

при

 

регулировке

 

темпе

-

ратуры

 

горячей

 

воды

Опасность

 

ошпарива

-

ния

!

Если

 

смеситель

 

долгое

 

время

 

не

 

использо

-

вался

следует

 

слить

 

достаточный

 

объем

 

воды

прежде

 

чем

 

использовать

 

воду

 

в

 

пищу

.

Символы

располагающиеся

 

на

 

вашем

 

изде

-

лии

не

 

разрешается

 

удалять

 

или

 

закрывать

Не

 

читаемые

 

символы

 

на

 

изделии

 

подлежат

 

немедленной

 

замене

.

Монтаж

Указание

во

 

время

 

нагревания

 

воды

 

из

 

смесителя

 

системы

 

низкого

 

давления

 

возможно

 

прокапывание

 

воды

т

.

к

он

 

действует

 

в

 

качестве

 

клапана

 

избыточ

-

ного

 

давления

.

Перед

 

запуском

 

в

 

эксплуатацию

 

озна

-

комьтесь

 

с

 

инструкцией

 

и

 

соблюдайте

 

приведенные

 

в

 

ней

 

указания

Прочитайте

 

рекомендации

 

на

 

чистящем

 

средстве

 

и

 

соблюдайте

 

их

Смеситель

 

для

 

кухни

Подключение

 

горячей

 

воды

Подключение

 

холодной

 

воды

Следуйте

 

рекомендациям

приведен

-

ным

 

на

 

следующих

 

страницах

Опциональные

 

наборы

 

крепежных

 

мате

-

риалов

Перед

 

началом

 

монтажа

 

про

-

верьте

 

комплектность

 

поставки

В

 

зави

-

симости

 

от

 

типа

 

смесителя

 

в

 

комплект

 

поставки

 

входят

 

различные

 

комплекты

 

крепежных

 

материалов

.

Информация

 

по

 

креплению

 

водопровод

-

ных

 

труб

Указание

Смесители

 

могут

 

отличаться

 

от

 

изображенных

 

на

 

рисунке

 

внешним

 

видом

 

и

 

комплектностью

Обращайте

 

внимание

 

на

 

номер

 

артикула

 

на

 

упа

-

ковке

!

ОСТОРОЖНО

Опасность

 

поврежде

-

ния

 

водой

Монтаж

 

должен

 

производить

 

квалифицированный

 

специалист

 

или

 

проинструктированный

 

им

 

конечный

 

потребитель

разбирающийся

 

в

 

технике

!

При

 

невыполнении

 

данного

 

условия

 

гарантийные

 

претензии

 

не

 

принимаются

.

Перед

 

началом

 

монтажа

 

или

 

демонтажа

 

смесителя

 

следует

 

перекрыть

 

общую

 

подачу

 

воды

.

При

 

установке

 

нового

 

смесителя

 

следите

 

за

 

правильным

 

положением

 

прокладок

После

 

установки

 

проверьте

 

все

 

вводы

 

на

 

герметичность

 

и

 

смеситель

 

на

 

правиль

-

ность

 

работы

.

Трубопроводы

 

и

 

смесители

 

должны

 

быть

 

смонтированы

проверены

 

и

 

промыты

 

в

 

соответствии

 

с

 

действующими

 

нормами

 

и

 

правилами

.

Руководство

 

по

 

эксплуатации

Summary of Contents for KI-5151

Page 1: ...5151 SERIE NO 150 390183 DE Armaturen IT Rubinetterie FR Robinetteries GB Faucet CZ Armatury SK Bat rie PL Armatury SI Armature HU Szerelv nyek BA HR Armature RU GR NL Armaturen SE Armaturer FI Hanat...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 1 2 3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...C bei Frostge fahr Wasserzufuhr unterbrechen und Armatur entleeren Vorsicht bei Warmwassereinstellung Verbr hungsgefahr Wenn die Armatur l ngere Zeit nicht genutzt wurde zun chst eine gr ere Wasserme...

Page 6: ...n Sie Ihre Armaturen nur mit klarem Was ser und einem weichen Tuch oder einem Leder Produkt entsorgen Dieses Produkt geh rt nicht in den Hausm ll Entsor gen Sie es fachgerecht Informationen dazu erhal...

Page 7: ...o di gelo interrompere l alimentazione idrica e svuotare il rubinetto Procedere con prudenza nella regolazione dell acqua calda pericolo di scottature Se il rubinetto non viene usato per un lungo peri...

Page 8: ...ua pulita e un panno morbido o una pelle di daino Smaltimento del prodotto Questo prodotto non va smaltito tra i rifiuti domestici Smaltitelo in modo ecologico Informazioni a propo sito sono disponibi...

Page 9: ...rie Attention lors du r glage de l eau chaude Risque de br lures Si on n utilise pas la robinetterie pendant un cer tain temps laisser tout d abord couler une grande quantit d eau avant d en consommer...

Page 10: ...claire et avec un chiffon doux ou une peau liminer le produit Ne jetez pas ce produit dans les ordures m nag res liminez le conform ment aux lois en vigueur Vous obtiendrez des informations ce sujet...

Page 11: ...on the product that is no longer legible must be replaced imme diately Installation After installation unscrew the mixer jet rinse the pipe and the faucet well hot cold water supply in order to rinse...

Page 12: ...roduct This product may not be disposed of with the house hold waste Ensure it is disposed of professionally Information can be obtained from the relevant waste disposal authorities Disposing of the p...

Page 13: ...p i nastaven tepl vody Nebezpe opa en Pokud se armatura del dobu nepou vala nechte nejd ve odt ci v t mno stv vody ne budete pitnou vodu odeb rat k pit Symboly kter se nach zej na va em produktu se n...

Page 14: ...prost edky nebo pro st edky s obsahem alkoholu Armatury ist te jen istou vodou a jemnou ut r kou nebo k Zlikvidovat produkt Tento produkt nepat do dom c ho odpadu Odborn zlikvidovat Informace k tomu o...

Page 15: ...a nebola dlho pou it najprv nechajte odtiec v ie mno stvo vody k m si odoberiete vodu na pitie Symboly ktor sa nach dzaj na va om pro dukte sa nesm odstra ova ani zakr va Ne i tate n inform cie na v r...

Page 16: ...v mi prostriedky alebo prostriedky s obsahom alkoholu Bat rie istite len istou vodou a m kkou han dri kou alebo ko ou Likvid cia produktu Pr stroj nelikvidova s dom cim odpadom Zaistite odborn likvid...

Page 17: ...Przeznaczona wy cznie do stosowania w pomieszczeniach w kt rych temperatura prze kracza 0 C podczas mroz w odci dop yw wody i opr ni armatur Reguluj c ciep wod nale y zachowa ostro no Niebezpiecze stw...

Page 18: ...nie usuwa z odpadami domowymi Nale y go podda w a ciwej utylizacji Informacje na temat utylizacji mo na uzyska w odpowiednim zak adzie utylizacji odpad w Utylizacja opakowania Opakowanie sk ada si z k...

Page 19: ...vzamete pitno vodo Simbolov ki se nahajajo na va i napravi ne smete odstraniti ali prekriti Opozorila na izdelku ki jih ni ve mogo e prebrati morate nemudoma zamenjati Monta a Po monta i odvijte me al...

Page 20: ...a izdelek ne spada med gospodinjske odpadke Odstranite jo v skladu s predpisi Informacije v zvezi z odstranjevanjem prejmete pri pristojnem zdru enju za odstranjevanje odpadkov Odstranjevanje embala e...

Page 21: ...sz r nagyobb v zmennyis get ki kell engedni miel tt v v zk nt haszn ln A term ken tal lhat jelz seket nem szabad levenni vagy letakarni A term ken a m r nem olvashat utas t sokat azonnal le kell cser...

Page 22: ...b rrel tiszt tsa A term k rtalmatlan t sa Ez a term k nem tartozik a h ztart si hullad kok k z rtalmatlan tsa szakszer en Inform ci k rt forduljon az illet kes hullad kkezel si szervekhez A csomagol s...

Page 23: ...voda za pi e Simboli koji se nalaze na proizvodu ne smiju se uklanjati Uputstva na proizvodu koja vi e nisu itljiva potrebno je odmah zamijeniti Monta a Nakon monta e odvrnuti mlaznicu za mije anje c...

Page 24: ...krpom ili ko om Zbrinuti proizvod Ovaj proizvod ne spada u ku ni otpad Zbrinite ga stru no Informacije o tome dobi ete kod nadle nog udru enja za zbrinjavanje otpada Zbrinuti ambala u Pakovanje se sa...

Page 25: ...RU 25 0 C...

Page 26: ...RU 26 1 2 390183 2 1 5 80 C...

Page 27: ...GR 27 0 C...

Page 28: ...GR 28 1 2 390183 2 bar 1 5 bar 80 C...

Page 29: ...oevoer onderbreken en armatuur ledigen Voorzichtig met warmwaterinstelling gevaar voor brandwonden Als de armatuur langere t d niet is gebruikt eerst een grotere hoeveelheid water laten doorlopen alvo...

Page 30: ...inig uw armaturen alleen met helder water en een zachte doek of een stuk leer Product verw deren Dit product hoort niet in het huisvuil thuis Verw der het deskundig Informatie hierover verkr gt u b de...

Page 31: ...nan dricksvatten tappas Symboler som befinner sig p produkten f r inte avl gsnas eller t ckas ver Ol slig information p produkten skall omg ende bytas ut Montering Efter monteringen skall blandarmunst...

Page 32: ...kaffande av produkten Denna produkt f r inte kastas i hush llssoporna Bortskaffa den korrekt Information om detta erh lls fr n ansvarig avfallshanteringsorganisation Bortskaffa f rpackningen F rpackni...

Page 33: ...hanaa ei ole k ytetty pitk n aikaan anna ensin virrata runsaasti vett l pi ennen kuin otat k ytt vett Tuotteeseen kiinnitettyj merkkej ei saa poistaa eik peitt Huonosti luettavat ohjeet tuotteessa on...

Page 34: ...ill tai alkoholipitoisilla aineilla Puhdista hanat vain puhtaalla vedell ja pehme ll liinalla tai s misk ll Tuotteen h vitt minen Tuotetta ei saa h vitt talousj tteen mukana H vit se asiaankuuluvasti...

Page 35: ...KAZ 35 0 C...

Page 36: ...KAZ 36 1 2 390183 2 1 5 80 C...

Page 37: ...KAZ 37...

Page 38: ...KAZ 38...

Page 39: ...KAZ 39...

Page 40: ...Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Art Nr 390183 V 220121...

Reviews: