background image

FR

10

Robinetteries

Avant de commencer…

Utilisation conforme

Le produit correspond à l’état des sciences et de la 
technique ainsi qu’aux prescriptions de sécurité 
valables au moment de sa commercialisation dans le 
cadre d’une utilisation conforme aux prescriptions.
Cette robinetterie est destinée exclusivement au 
domaine sanitaire.
Le produit n’a pas été conçu pour être utilisé indus-
triellement.
Toute autre utilisation est contraire à l’intention du 
fabricant. Un usage non conforme, des modifications 
du produit ou l’utilisation de pièces non contrôlées et 
homologuées par le fabricant peuvent entraîner des 
dommages imprévisibles !
Toute utilisation non conforme, dans un but non prévu 
par les présentes instructions d’utilisation, sera consi-
dérée comme un abus et dégagera le fabricant de 
toute responsabilité.

Pour votre sécurité

Conseils généraux de sécurité

Afin de garantir une manipulation sûre de ce pro-
duit, l’utilisateur doit avoir lu et compris ces ins-
tructions d’utilisation avant la première utilisation.

Observez toutes les consignes de sécurité !

Conservez ces instructions d’utilisation et les 
consignes de sécurité pour tout usage ultérieur.

Si vous vendez ou donnez ce produit, joignez-y 
toujours les présentes instructions d’utilisation.

Le produit peut uniquement être utilisé lorsqu’il 
est en parfait état. Si le produit ou une partie du 
produit est défectueux, il faut le mettre hors ser-
vice et l’éliminer comme il se doit.

Utilisez uniquement le produit aux fins pour les-
quelles il a été conçu.

Consignes de sécurité spécifiques au produit

• Important dans le cas des systèmes à basse 

pression

 : Avant la mise en service d’un accu-

mulateur basse pression ou électrique, ouvrir le 
robinet d’eau chaude de la robinetterie jusqu’à ce 
que l’eau s’écoule sans faire de bulles.

Robinetterie à utiliser dans le domaine des habi-
tations privées ! Adaptée exclusivement aux 
pièces d’une température supérieure à 0°C, en 
cas de risques de gel, fermer l’arrivée d’eau et 
vider la robinetterie.

Attention lors du réglage de l’eau chaude : 
Risque de brûlures !

Si on n’utilise pas la robinetterie pendant un cer-
tain temps, laisser tout d’abord couler une 
grande quantité d’eau avant d’en consommer.

Les symboles qui se trouvent sur votre produit ne 
doivent pas être retirés ni couverts. Les indica-
tions sur le produit devenues illisibles doivent 
être remplacées immédiatement.

Montage

– Dévisser le mélangeur après le montage, bien 

rincer la tuyauterie et la robinetterie (arrivée 
d’eau froide et d’eau chaude) pour éliminer les 
encrassements (sciures et restes de chanvre). 
Revisser le mélangeur au robinet après le rin-
çage de la robinetterie.

Remarque : 

Une robinetterie basse pres-

sion goutte lors du chauffage de l’eau étant 
donné qu’elle fonctionne comme une sou-
pape de surpression.

Lisez et respectez les instructions d’utilisa-
tion avant la mise en service.

Lisez et respectez les instructions indi-
quées sur les produits de nettoyage

Robinetterie à utiliser dans les cuisines

Raccord d’eau chaude

Raccord d’eau froide

Respecter les informations complémen-
taires indiquées sur les pages suivantes

Sets de fixation en option. Contrôler le 
contenu de la livraison avant le montage. 
Selon la robinetterie, la livraison peut 
contenir des sets de fixation différents de 
ceux représentés.

Informations sur la fixation des conduites 
d’eau

Remarque : 

Les illustrations représentent 

des exemples, l’aspect et le contenu de la 
livraison des robinetteries peuvent varier. 
Reportez-vous au numéro d’article indiqué 
sur l’emballage !

ATTENTION ! Risque de dégâts causés 
par l’eau ! 

Le montage doit être effectué 

par un artisan ou par un consommateur final 
ayant reçu des connaissances techniques 
suffisantes de la part d’un artisan !
Le non-respect de cette consigne annule le 
droit à la garantie.
Couper l’arrivée d’eau avant de monter ou 
de démonter une robinetterie.
Lors du montage d’une nouvelle robinette-
rie, veillez à mettre les joints en place cor-
rectement. Après le montage, contrôler que 
tous les raccords sont étanches et que la 
robinetterie fonctionne correctement.
Les conduites et armatures doivent être 
montées, contrôlées et rincées conformé-
ment aux normes et prescriptions en 
vigueur.

Summary of Contents for KI-1520 N

Page 1: ...KI 1520 N 422826 DE Armaturen IT Rubinetterie FR Robinetteries GB Faucet CZ Armatury SK Bat rie PL Armatury SI Armature HU Szerelv nyek BA HR Armature GR NL Armaturen SE Armaturer FI Hanat...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5 max 2 bar 5 10L max 4 bar 5 10L 10 3 mm max 6 bar 5 10L 18 6 mm 18 6 mm 10 3 mm...

Page 6: ...C bei Frostge fahr Wasserzufuhr unterbrechen und Armatur entleeren Vorsicht bei Warmwassereinstellung Verbr hungsgefahr Wenn die Armatur l ngere Zeit nicht genutzt wurde zun chst eine gr ere Wasserme...

Page 7: ...n Sie Ihre Armaturen nur mit klarem Was ser und einem weichen Tuch oder einem Leder Produkt entsorgen Dieses Produkt geh rt nicht in den Hausm ll Entsor gen Sie es fachgerecht Informationen dazu erhal...

Page 8: ...o di gelo interrompere l alimentazione idrica e svuotare il rubinetto Procedere con prudenza nella regolazione dell acqua calda pericolo di scottature Se il rubinetto non viene usato per un lungo peri...

Page 9: ...ua pulita e un panno morbido o una pelle di daino Smaltimento del prodotto Questo prodotto non va smaltito tra i rifiuti domestici Smaltitelo in modo ecologico Informazioni a propo sito sono disponibi...

Page 10: ...erie Attention lors du r glage de l eau chaude Risque de br lures Si on n utilise pas la robinetterie pendant un cer tain temps laisser tout d abord couler une grande quantit d eau avant d en consomme...

Page 11: ...claire et avec un chiffon doux ou une peau liminer le produit Ne jetez pas ce produit dans les ordures m nag res liminez le conform ment aux lois en vigueur Vous obtiendrez des informations ce sujet...

Page 12: ...on the product that is no longer legible must be replaced imme diately Installation After installation unscrew the mixer jet rinse the pipe and the faucet well hot cold water supply in order to rinse...

Page 13: ...roduct This product may not be disposed of with the house hold waste Ensure it is disposed of professionally Information can be obtained from the relevant waste disposal authorities Disposing of the p...

Page 14: ...p i nastaven tepl vody Nebezpe opa en Pokud se armatura del dobu nepou vala nechte nejd ve odt ci v t mno stv vody ne budete pitnou vodu odeb rat k pit Symboly kter se nach zej na va em produktu se n...

Page 15: ...prost edky nebo pro st edky s obsahem alkoholu Armatury ist te jen istou vodou a jemnou ut r kou nebo k Zlikvidovat produkt Tento produkt nepat do dom c ho odpadu Odborn zlikvidovat Informace k tomu o...

Page 16: ...a nebola dlho pou it najprv nechajte odtiec v ie mno stvo vody k m si odoberiete vodu na pitie Symboly ktor sa nach dzaj na va om pro dukte sa nesm odstra ova ani zakr va Ne i tate n inform cie na v r...

Page 17: ...v mi prostriedky alebo prostriedky s obsahom alkoholu Bat rie istite len istou vodou a m kkou han dri kou alebo ko ou Likvid cia produktu Pr stroj nelikvidova s dom cim odpadom Zaistite odborn likvid...

Page 18: ...Przeznaczona wy cznie do stosowania w pomieszczeniach w kt rych temperatura prze kracza 0 C podczas mroz w odci dop yw wody i opr ni armatur Reguluj c ciep wod nale y zachowa ostro no Niebezpiecze stw...

Page 19: ...nie usuwa z odpadami domowymi Nale y go podda w a ciwej utylizacji Informacje na temat utylizacji mo na uzyska w odpowiednim zak adzie utylizacji odpad w Utylizacja opakowania Opakowanie sk ada si z k...

Page 20: ...vzamete pitno vodo Simbolov ki se nahajajo na va i napravi ne smete odstraniti ali prekriti Opozorila na izdelku ki jih ni ve mogo e prebrati morate nemudoma zamenjati Monta a Po monta i odvijte me al...

Page 21: ...a izdelek ne spada med gospodinjske odpadke Odstranite jo v skladu s predpisi Informacije v zvezi z odstranjevanjem prejmete pri pristojnem zdru enju za odstranjevanje odpadkov Odstranjevanje embala e...

Page 22: ...letakarni A term ken a m r nem olvashat utas t sokat azonnal le kell cser lni T ml vel ell tott szerelv nyekre vonatkoz utas t sok A term kkel rintkez emberi felhaszn l sra sz nt v z h m rs klete a 6...

Page 23: ...mmik ppen ne tiszt tsa d rzs l mar vagy alkoholtartalm szerekkel A szerelv nyt tiszta v zzel s puha kend vel vagy b rrel tiszt tsa A term k rtalmatlan t sa Ez a term k nem tartozik a h ztart si hullad...

Page 24: ...voda za pi e Simboli koji se nalaze na proizvodu ne smiju se uklanjati Uputstva na proizvodu koja vi e nisu itljiva potrebno je odmah zamijeniti Monta a Nakon monta e odvrnuti mlaznicu za mije anje c...

Page 25: ...krpom ili ko om Zbrinuti proizvod Ovaj proizvod ne spada u ku ni otpad Zbrinite ga stru no Informacije o tome dobi ete kod nadle nog udru enja za zbrinjavanje otpada Zbrinuti ambala u Pakovanje se sa...

Page 26: ...GR 26 0 C...

Page 27: ...GR 27 1 2 422826 2 bar 1 5 bar 80 C...

Page 28: ...oevoer onderbreken en armatuur ledigen Voorzichtig met warmwaterinstelling gevaar voor brandwonden Als de armatuur langere t d niet is gebruikt eerst een grotere hoeveelheid water laten doorlopen alvo...

Page 29: ...inig uw armaturen alleen met helder water en een zachte doek of een stuk leer Product verw deren Dit product hoort niet in het huisvuil thuis Verw der het deskundig Informatie hierover verkr gt u b de...

Page 30: ...nan dricksvatten tappas Symboler som befinner sig p produkten f r inte avl gsnas eller t ckas ver Ol slig information p produkten skall omg ende bytas ut Montering Efter monteringen skall blandarmunst...

Page 31: ...kaffande av produkten Denna produkt f r inte kastas i hush llssoporna Bortskaffa den korrekt Information om detta erh lls fr n ansvarig avfallshanteringsorganisation Bortskaffa f rpackningen F rpackni...

Page 32: ...hanaa ei ole k ytetty pitk n aikaan anna ensin virrata runsaasti vett l pi ennen kuin otat k ytt vett Tuotteeseen kiinnitettyj merkkej ei saa poistaa eik peitt Huonosti luettavat ohjeet tuotteessa on...

Page 33: ...ill tai alkoholipitoisilla aineilla Puhdista hanat vain puhtaalla vedell ja pehme ll liinalla tai s misk ll Tuotteen h vitt minen Tuotetta ei saa h vitt talousj tteen mukana H vit se asiaankuuluvasti...

Page 34: ...FI 34...

Page 35: ...FI 35...

Page 36: ...Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Art Nr 422826 V 140622...

Reviews: