background image

HU

22

Szerelvények

Miel

ő

tt hozzálátna…

Rendeltetésszer

ű

 használat

A termék megfelel a tudomány és a technika állásá-

nak, illetve a forgalomba hozatal id

ő

pontjában 

érvényben lév

ő

 biztonsági el

ő

írásoknak a rendelte-

tésszer

ű

 alkalmazás keretén belül.

Ez a szerelvény kizárólag szaniter termékként való 

használatra szolgál.
A termék nem ipari alkalmazásra készült.
Minden más alkalmazás ellentmond az el

ő

írtnak. A 

nem rendeltetésszer

ű

 használat, a termék megvál-

toztatása, vagy a gyártó által nem ellen

ő

rzött és jóvá-

hagyott alkatrészek használata el

ő

reláthatatlan káro-

sodásokhoz vezethet.
A termék nem rendeltetésszer

ű

 használata, ill. a jelen 

használati utasításban nem ismertetett tevékenység 

végzése nem megengedett, hibás használatnak 

min

ő

sül, és a gyártó törvényes szavatossági határán 

kívül esik.

Biztonsága érdekében

Általános érvény

ű

 biztonsági útmutatások

A termék biztonságos üzemeltetéséhez a keze-

l

ő

nek az els

ő

 használat el

ő

tt el kell olvasnia és 

meg kell értenie ezt az útmutatót.

Tartson be minden biztonsági utasítást!

Ő

rizze meg a használati utasítást és a biztonsági 

utasításokat a jöv

ő

beli alkalmazásokhoz.

A termék értékesítése vagy átadása esetén fel-

tétlenül adja át ezen használati utasítást is.

A terméket csak akkor szabad használni, ha kifo-

gástalan állapotban van. Amennyiben a termék 

vagy annak valamely része meghibásodott, üze-

men kívül kell helyezni és szakszer

ű

en el kell 

helyezni.

A terméket csak arra a célra használja, amire az 

szolgál.

Termékspecifikus biztonsági tudnivalók

• A kisnyomású rendszereknél fontos:

 A kis-

nyomású- vagy elektromos tárolók üzembe 

helyezése el

ő

tt nyissa ki és folyassa mindaddig a 

szerelvény melegvizes csapját, míg buborék-

mentes víz nem jön.

Magánháztartásokban való használatra alkal-

mas szerelvény! Kizárólag 0°C fölötti helyiségek-

ben történ

ő

 használatra alkalmas, fagyveszély 

esetén a vízellátást meg kell szakítani, és a sze-

relvényt le kell üríteni.

Vigyázat a melegvíz beállításánál: Forrázási 

veszély!

Ha a szerelvényt hosszabb ideig nem használta, 

el

ő

ször nagyobb vízmennyiséget ki kell engedni, 

miel

ő

tt ívóvízként használná.

A terméken található jelzéseket nem szabad 

levenni vagy letakarni! A terméken a már nem 

olvasható utasításokat azonnal le kell cserélni.

Összeszerelés

– A szerelés után csavarozza le a kever

ő

 fúvókát, 

a cs

ő

vezetéket és a szerelvényt jól öblítse át 

(meleg-/hidegvízellátás), hogy a szennyez

ő

dé-

sek (forgácsok és kócmaradványok) kimosód-

hassanak. A szerelvény kiöblítése után csava-

rozza vissza a kever

ő

 fúvókát a kifolyóra.

– A tömítetlenségek vagy vízelfolyás jelent

ő

s káro-

kat okozhatnak az épületben vagy a háztartási 

felszerelésekben. Gondosan ellen

ő

rizze a csat-

lakozók tömítettségét.

Megjegyzés: 

A kisnyomású szerelvény 

csöpög a víz felmelegedésekor, mivel túl-

nyomás-szelepként m

ű

ködik.

Üzembe helyezés el

ő

tt olvassa el, és tartsa 

be a használati utasításban foglaltakat

Olvassa el és vegye figyelembe a tisztító-

szerre vonatkozó útmutatót

Konyhai használathoz való szerelvény

Melegvíz-csatlakozás

Hidegvíz-csatlakozás

Vegye figyelembe a következ

ő

 oldalakon 

lév

ő

 további információkat

Opcionális rögzít

ő

készletek. A szerelés 

el

ő

tt ellen

ő

rizze a szállítási terjedelmet. A 

szerelvényt

ő

l függ

ő

en a szállítási terjede-

lem az ábrától eltér

ő

 rögzít

ő

készleteket tar-

talmazhat.
A vízvezetékek rögzítésére vonatkozó in-

formációk

Nyomáscsökkent

ő

k használatára vonatko-

zó információk kisnyomású- és elektromos 

tárolók, valamint különböz

ő

 vezetéknyo-

mások használata esetén

Megjegyzés: 

Az ábrák csak példák, a sze-

relvények kinézete és szállítási terjedelme 

az ábrán láthatótól eltérhet. Vegye figye-

lembe a csomagoláson található cikkszá-

mot!

VIGYÁZAT! Fennáll a víz okozta károk 

veszélye! 

A szerelést szakembernek, ill. 

szakember által betanított, m

ű

szaki dolgok-

ban jártas végfelhasználónak kell végeznie!
A be nem tartás esetén a garanciális kötele-

zettség érvényét veszti.
A szerelvény fel- és leszerelése el

ő

tt a köz-

ponti vízellátást el kell zárni.
Az új szerelvény beszerelésénél figyeljen a 

tömítések megfelel

ő

 helyzetére. A szerelés 

után ellen

ő

rizze a csatlakozók tömítettsé-

gét, valamint a szerelvény m

ű

ködését.

A vezetékek és szerelvények szerelését, 

ellen

ő

rzését és átmosatását az érvényben 

lév

ő

 szabványok és el

ő

írások szerint kell 

elvégezni.

Summary of Contents for KI-1183N

Page 1: ...KI 1183N 411715 DE Armaturen IT Rubinetterie FR Robinetteries GB Faucet CZ Armatury SK Bat rie PL Armatury SI Armature HU Szerelv nyek BA HR Armature RU GR NL Armaturen SE Armaturer FI Hanat KAZ...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 3 1 2...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5 max 2 bar 5 10L max 4 bar 5 10L 22mm max 6 bar 5 10L 24mm 24mm 22mm...

Page 6: ...Frostge fahr Wasserzufuhr unterbrechen und Armatur entleeren Vorsicht bei Warmwassereinstellung Verbr hungsgefahr Wenn die Armatur l ngere Zeit nicht genutzt wurde zun chst eine gr ere Wassermenge du...

Page 7: ...tzenden oder alkoholhaltigen Mit teln gereinigt werden Reinigen Sie Ihre Armaturen nur mit klarem Was ser und einem weichen Tuch oder einem Leder Produkt entsorgen Dieses Produkt geh rt nicht in den H...

Page 8: ...e l alimentazione idrica e svuotare il rubinetto Procedere con prudenza nella regolazione dell acqua calda pericolo di scottature Se il rubinetto non viene usato per un lungo periodo di tempo fare sco...

Page 9: ...essivi o contenenti alcol Pulire i rubinetti soltanto con acqua pulita e un panno morbido o una pelle di daino Smaltimento del prodotto Questo prodotto non va smaltito tra i rifiuti domestici Smaltite...

Page 10: ...r glage de l eau chaude Risque de br lures Si on n utilise pas la robinetterie pendant un cer tain temps laisser tout d abord couler une grande quantit d eau avant d en consommer Les symboles qui se t...

Page 11: ...u alcoolis s Nettoyez vos robinetteries uniquement l eau claire et avec un chiffon doux ou une peau liminer le produit Ne jetez pas ce produit dans les ordures m nag res liminez le conform ment aux lo...

Page 12: ...ion on the product that is no longer legible must be replaced imme diately Installation After installation unscrew the mixer jet rinse the pipe and the faucet well hot cold water supply in order to ri...

Page 13: ...clean water and a soft cloth or chamois leather only Disposal of the product This product may not be disposed of with the house hold waste Ensure it is disposed of professionally Information can be o...

Page 14: ...nepou vala nechte nejd ve odt ci v t mno stv vody ne budete pitnou vodu odeb rat k pit Symboly kter se nach zej na va em produktu se nesm j odstra ovat ani zakr vat Ji ne i teln pokyny na produktu se...

Page 15: ...prost edky nebo pro st edky s obsahem alkoholu Armatury ist te jen istou vodou a jemnou ut r kou nebo k Zlikvidovat produkt Tento produkt nepat do dom c ho odpadu Odborn zlikvidovat Informace k tomu o...

Page 16: ...k m si odoberiete vodu na pitie Symboly ktor sa nach dzaj na va om pro dukte sa nesm odstra ova ani zakr va Ne i tate n inform cie na v robku treba hne vyme ni Mont Po mont i odskrutkujte zmie avaciu...

Page 17: ...v mi prostriedky alebo prostriedky s obsahom alkoholu Bat rie istite len istou vodou a m kkou han dri kou alebo ko ou Likvid cia produktu Pr stroj nelikvidova s dom cim odpadom Zaistite odborn likvid...

Page 18: ...czona wy cznie do stosowania w pomieszczeniach w kt rych temperatura prze kracza 0 C podczas mroz w odci dop yw wody i opr ni armatur Reguluj c ciep wod nale y zachowa ostro no Niebezpiecze stwo oparz...

Page 19: ...o czyst wod i mi kk szmatk lub sk r Utylizacja produktu Produktu tego nie usuwa z odpadami domowymi Nale y go podda w a ciwej utylizacji Informacje na temat utylizacji mo na uzyska w odpowiednim zak a...

Page 20: ...e odstraniti ali prekriti Opozorila na izdelku ki jih ni ve mogo e prebrati morate nemudoma zamenjati Monta a Po monta i odvijte me alno obo cevovod in armaturo dobro sperite dovod tople hladne vode d...

Page 21: ...a izdelek ne spada med gospodinjske odpadke Odstranite jo v skladu s predpisi Informacije v zvezi z odstranjevanjem prejmete pri pristojnem zdru enju za odstranjevanje odpadkov Odstranjevanje embala e...

Page 22: ...el sz r nagyobb v zmennyis get ki kell engedni miel tt v v zk nt haszn ln A term ken tal lhat jelz seket nem szabad levenni vagy letakarni A term ken a m r nem olvashat utas t sokat azonnal le kell c...

Page 23: ...ztart si hullad kok k z rtalmatlan tsa szakszer en Inform ci k rt forduljon az illet kes hullad kkezel si szervekhez A csomagol s rtalmatlan t sa A csomagol s kartonpap rb l valamint megfelel en jel l...

Page 24: ...uklanjati Uputstva na proizvodu koja vi e nisu itljiva potrebno je odmah zamijeniti Monta a Nakon monta e odvrnuti mlaznicu za mije anje cjevodod i armaturu dobro saprati dovod vru e i hladne vode ta...

Page 25: ...krpom ili ko om Zbrinuti proizvod Ovaj proizvod ne spada u ku ni otpad Zbrinite ga stru no Informacije o tome dobi ete kod nadle nog udru enja za zbrinjavanje otpada Zbrinuti ambala u Pakovanje se sa...

Page 26: ...RU 26 0 C...

Page 27: ...RU 27 1 2 411715 2 1 5 80 C...

Page 28: ...GR 28 0 C...

Page 29: ...GR 29 1 2 411715 2 bar 1 5 bar 80 C...

Page 30: ...n armatuur ledigen Voorzichtig met warmwaterinstelling gevaar voor brandwonden Als de armatuur langere t d niet is gebruikt eerst een grotere hoeveelheid water laten doorlopen alvorens drinkwater te g...

Page 31: ...of alcoholhoudende middelen gereinigd worden Reinig uw armaturen alleen met helder water en een zachte doek of een stuk leer Product verw deren Dit product hoort niet in het huisvuil thuis Verw der h...

Page 32: ...innan dricksvatten tappas Symboler som befinner sig p produkten f r inte avl gsnas eller t ckas ver Ol slig information p produkten skall omg ende bytas ut Montering Efter monteringen skall blandarmun...

Page 33: ...d enbart rent vatten och en mjuk trasa eller s mskskinn Bortskaffande av produkten Denna produkt f r inte kastas i hush llssoporna Bortskaffa den korrekt Information om detta erh lls fr n ansvarig avf...

Page 34: ...ta runsaasti vett l pi ennen kuin otat k ytt vett Tuotteeseen kiinnitettyj merkkej ei saa poistaa eik peitt Huonosti luettavat ohjeet tuotteessa on vaihdettava v litt m sti Asennus Asennuksen j lkeen...

Page 35: ...ill tai alkoholipitoisilla aineilla Puhdista hanat vain puhtaalla vedell ja pehme ll liinalla tai s misk ll Tuotteen h vitt minen Tuotetta ei saa h vitt talousj tteen mukana H vit se asiaankuuluvasti...

Page 36: ...KAZ 36 4 0 C...

Page 37: ...KAZ 37 1 2 411715 2 1 5 80 C...

Page 38: ...KAZ 38...

Page 39: ...KAZ 39...

Page 40: ...C Ko K 1 42929 125252 12 9 I 29 7 495 933 46 80 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Art Nr 411715 V 051020...

Reviews: