background image

SE

40

Takdusch-set

Innan du börjar…

Avsedd användning

Produkten motsvarar senaste vetenskapliga och 

tekniska rön samt gällande säkerhetsbestämmelser 

vid tiden för distributionen inom ramen för dess 

ändamålsenliga användning.
Denna armatur är avsedd endast för användning i 

hygienutrymmen.
Produkten är avsedd endast för icke-kommersiell 

användning.
All annan användning är icke-ändamålsenlig. Vid 

förbjuden användning, förändringar av produkten 

eller användning av delar som är testade och 

godkända av tillverkaren kan oförutsebara sakskador 

uppstå!
All icke-ändamålsenlig användning resp. alla 

åtgärder på produkten som inte beskrivs i denna 

bruksanvisning är otillåten felanvändning utanför 

tillverkarens lagstadgade ansvarsgränser.

För din säkerhet

Allmänna säkerhetsanvisningar

För en säker hantering av produkten måste 

användaren av produkten ha läst och förstått 

denna bruksanvisning före den första 

användningen.

Beakta alla säkerhetsanvisningar!

Spara alla bruks- och säkerhetsanvisningar för 

framtida bruk.

Om du säljer eller lämnar produkten vidare skall 

denna bruksanvisningen ovillkorligen följa med.

Produkten får användas endast när den är i felfritt 

skick. Om produkten eller en del av den är defekt 

måste den tas ur bruk och bortskaffas korrekt.

Använd produkten endast för de ändamål som 

den är avsedd för.

Armatur för användning i privathushåll! Får 

användas endast i utrymmen med en temperatur 

över 0° C, stäng av vattentillförseln vid risk för 

frost och töm armaturen.

Var försiktig vid inställningen av varmvatten: Risk 

för skållningsskador!

Om armaturen inte har använts på ett längre tag 

måste man först spola igenom en större mängd 

vatten innan dricksvatten tappas.

Symboler som befinner sig på produkten får inte 

avlägsnas eller täckas över. Oläslig information 

på produkten skall omgående bytas ut.

Montering

– Efter monteringen skall rörledningen och 

armaturen spolas igenom ordentligt (varm-/

kallvatteninlopp) så att smuts (spån och 

hamparester) sköljs bort.

– Läckor eller utträngande vatten kan medföra 

omfattande sakskador på byggnader och 

inredning. Kontrollera noggrant att alla förband är 

täta.

Rengöring

Sanitetsarmaturer kräver särskild skötsel. Beakta 

därför följande information:

Kromade ytor är känsliga mot kalklösande 

medel, syrahaltiga putsmedel och alla slags 

skurmedel.

Färgsatta ytor får aldrig rengöras med skurande, 

frätande eller alkoholhaltiga medel.

– Rengör armaturerna med enbart rent vatten och 

en mjuk trasa eller sämskskinn.

Bortskaffande av produkten

Denna produkt får inte kastas i hushållssoporna! 

Bortskaffa den korrekt. Information om detta erhålls 

från ansvarig avfallshanteringsorganisation.

Bortskaffa förpackningen

Förpackningen består av kartong och 

uppmärkta plaster som kan återvinnas.

Läs och beakta bruksanvisningen före 

användning

Läs och beakta hänvisningarna på 

rengöringsmedlet
Armatur för användning i duschar

Varmvattenanslutning

Kallvattenanslutning

Märk: 

Bilderna utgör exempel, armaturerna 

kan avvika i utseende och 

leveransomfattning från de illustrerade. 

Beakta artikelnumret på förpackningen!

SE UPP! Risk för vattenskador! 

Monteringen måste genomföras av en 

fackhantverkare resp. av en genom en 

fackhantverkare utbildad, tekniskt kunnig 

slutkonsument!
Om detta inte följs, har man inte rätt till 

garantianspråk.
Före montering och demontering av en 

armatur måste den allmänna 

vattentillförseln stängas av.
Vid montering av den nya armaturen måste 

man beakta tätningarnas läge. Efter 

montering skall alla anslutningar 

täthetskontrolleras samt armaturen 

funktionstestas.
Ledningarna och armaturerna måste 

monteras, kontrolleras och spolas enligt 

giltiga standarder och föreskrifter.

OBS! Risk för produktskador! 

Dra åt 

anslutningsslangarna endast med 

handkraft. Vid alltför hård åtdragning kan 

gängorna skadas.

OBS! Risk för produktskador! 

Använd 

inga metalliska rengöringsprodukter. 

Använd inga aggressiva rengörings- eller 

lösningsmedel.

Märk: 

Rengör duschhuvuden regelbundet 

med ättikslösning.

Summary of Contents for KBS-23.90

Page 1: ...uche au plafond GB Overhead shower set CZ Sada nadhlavov sprchy SK Sprchov s prava nad rovnou hlavy PL Zestaw prysznicowy g rny SI Komplet nadglavne prhe HU Fej feletti zuhany szett BA HR Komplet nadg...

Page 2: ...2...

Page 3: ...Strumenti necessari Outils n cessaires Necessary tools Pot ebn n stroje Potrebn n stroje Potrzebne narz dzia Potrebno orodje Sz ks ges szersz mok Potrebne alati Benodigd gereedschap N dv ndiga verktyg...

Page 4: ...tenu de la livraison Scope of delivery Volume di fornitura Rozsah dod vky Obsah z sielky Zakres dostawy Obseg dobave Sz ll tott alkatr szek Sadr aj isporuke Leveringsomvang Leveransomfattning Toimituk...

Page 5: ...5 Montage Montaggio Assembly Mont Monta Szerel s Monta a Montering Asennus 1...

Page 6: ...6 2...

Page 7: ...7 3...

Page 8: ...8 4...

Page 9: ...9 5...

Page 10: ...10 6...

Page 11: ...11 7...

Page 12: ...12 8...

Page 13: ...13 9...

Page 14: ...tfernt oder abgedeckt werden Nicht mehr lesbare Hinweise am Produkt m s sen umgehend ersetzt werden Montage Nach der Montage die Rohrleitung und die Arma tur gut durchsp len Warm Kaltwasserzufuhr dami...

Page 15: ...ackung entsorgen Die Verpackung besteht aus Karton und entsprechend gekennzeichneten Kunststof fen die wiederverwertet werden k nnen F hren Sie diese Materialien der Wie derverwertung zu Technische Da...

Page 16: ...Gli avvisi non pi leggibili sul prodotto si devono sostituire immediatamente Montaggio Al termine del montaggio sciacquare bene la tubazione e il rubinetto alimentazione acqua calda fredda in modo el...

Page 17: ...llaggio composto da cartone e par ticolari in plastica adeguatamente contras segnati per essere riciclati Si raccomanda di inviare questi mate riali al riciclaggio Dati tecnici Nota Pulire regolarment...

Page 18: ...tre remplac es imm diatement Montage Apr s le montage bien rincer la tuyauterie et la robinetterie arriv e d eau froide et d eau chaude pour liminer les encrassements sciures et restes de chanvre Les...

Page 19: ...ner l emballage L emballage est compos de carton et de plastiques portants les marquages corres pondants pour pouvoir tre recycl s liminez ces mat riaux en cons quence pour leur permettre d tre r cup...

Page 20: ...r water outs may cause considerable damages to the building or to the contents of your home Check all connections carefully to ensure that they are sealed Cleaning Sanitary faucets require special car...

Page 21: ...ycling centre Technical data Part number 334007 Flow pressure recommend ed If the pressure is greater than 2 bar install a pres sure reducer 3 bar Water temperature 60 70 C min through flow volume 4 l...

Page 22: ...ktu se musej okam it vym nit Mont Po mont i potrub a armaturu d kladn pro pl chn te p vod tepl studen vody aby se vyplavily ne istoty t sky a zbytky konop Net snosti nebo nik vody m e v st ke zna n m...

Page 23: ...ch plast kter se daj recyklovat Tyto materi ly odevzdejte k recyklaci Technick daje slo v robku 334007 Hydraulick tlak doporu en pokud p evy uje hod notu 2 bar nainstalujte reduk n ventil 3 bar Teplo...

Page 24: ...teplej a studenej vody aby ste odstr nili ne istoty triesky a zvy ky konope Netesnosti alebo vytekanie vody m u vies k zna n m vecn m kod m na budove alebo pred metoch v dom cnosti D kladne skontroluj...

Page 25: ...m ozna en m ktor sa daj recyklova Tieto materi ly odovzdajte na recykl ciu Technick daje slo v robku 334007 Tlak prietoku odpor an pri viac ako 2 baroch nain talujte reduk n ventil 3 bar Teplota vody...

Page 26: ...z d u szy czas to przed pobraniem wody pitnej nale y przepu ci przez ni wi ksz ilo wody Zabrania si zdejmowania lub zakrywania sym boli znajduj cych si na produkcie Nieczytelne informacje na produkcie...

Page 27: ...ja opakowania Opakowanie sk ada si z kartonu i odpo wiednio oznakowanych tworzyw sztucz nych kt re poddaj si recyklingowi Materia y te nale y przekaza do ponownego przetworzenia Dane techniczne Wskaz...

Page 28: ...ke in ostanke konoplje Netesna mesta ali iztekanje vode lahko vodi do znatne gmotne kode na zgradbi ali stanovanjski opremi Vse povezave temeljito preglejte e tes nijo i enje Sanitarne armature zahte...

Page 29: ...Tehni ni podatki tevilka artikla 334007 Pritisk pretoka priporo en pri ve kot 2 barih name stite reducirni ventil 3 bar Temperatura vode 60 70 C najm koli ina pretoka 4 l min najm obratovalni tlak 0...

Page 30: ...zerel s ut n cs vezet ket s a szerelv nyt j l bl tse t meleg hidegv zell t s hogy a szen nyez d sek forg csok s k cmaradv nyok kimos dhassanak A t m tetlens gek vagy v zelfoly s jelent s k ro kat okoz...

Page 31: ...yagb l ll amit jra fel lehet haszn lni Ezeket az anyagokat juttassa el az jra hasznos t helyekre M szaki adatok Cikksz m 334007 V znyom s javasolt 2 bar t meghalad nyo m s eset n szereljen be nyom scs...

Page 32: ...vina i ostaci konpolje saperu Nezaptivenosti ili izlaz vode mo e da dovede do znatnih teta na zgradi ili na ku anstvu Sve spo jeve uredno provjeriti na zaptivenosti i enje Sanitarne armature zahtijeva...

Page 33: ...33 Tehni ki podaci Broj artikla 334007 Proto ni pritisak preporu e no kod vise od 2 bara instali rati smanjiva pritiska 3 bar Temperatura vode 60 70 C najm koli ina protoka 4 l min najm radni tlak 0...

Page 34: ...RU 34 0 C...

Page 35: ...RU 35 334007 2 3 bar 60 70 C 4 l min 0 5 bar...

Page 36: ...GR 36 0 C...

Page 37: ...GR 37 334007 2 bar 3 bar 60 70 C 4 l min 0 5 bar...

Page 38: ...verw derd of afgedekt Niet meer leesbare aanw zingen op het product moe ten onmiddell k worden vervangen Montage Na de montage de p pleiding en de armatuur goed doorspoelen warm koudwatertoevoer zoda...

Page 39: ...taat uit karton en over eenkomstig gekenmerkte kunststoffen die hergebruikt kunnen worden Zorg ervoor dat dit materiaal wordt her gebruikt Technische gegevens Aanw zing Douchekoppen regelmatig met een...

Page 40: ...turen spolas igenom ordentligt varm kallvatteninlopp s att smuts sp n och hamparester sk ljs bort L ckor eller uttr ngande vatten kan medf ra omfattande sakskador p byggnader och inredning Kontrollera...

Page 41: ...L mna in dessa material f r tervinning Tekniska data Artikelnummer 334007 Flyttryck rek Installera tryckreducerare vid mer n 2 bar 3 bar Vattentemperatur 60 70 C min fl de 4 l min min driftstryck 0 5...

Page 42: ...j lkeen huuhtele hyvin putkiston ja hanan l vitse l mmin kylm vesitulo jotta lika puru ja muut j m t huuhtoutuvat ulos Vuotokohdat ja veden vuotaminen voivat aiheuttaa huomattavia aineellisia vahinko...

Page 43: ...avasti merkityist muoviosista jotka voidaan kierr tt Vie n m materiaalit uudelleenk ytett viksi Tekniset tiedot Tuotenumero 334007 Virtauspaine suositeltu jos yli 2 baaria asenna paineenalennin 3 bar...

Page 44: ...KAZ 44 0 C...

Page 45: ...KAZ 45 334007 2 3 bar 60 70 C 4 l min 0 5 bar...

Page 46: ...KAZ 46...

Page 47: ...KAZ 47...

Page 48: ...C Ko K 1 42929 125252 12 9 I 29 7 495 933 46 80 Art Nr 334007 V 021220 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY...

Reviews: