background image

GB

20

Overhead shower set

Before you begin…

Intended use

The product is at the current level of science and 

technology and meets all valid safety requirements in 

place at the point of introduction, assuming proper 

use.
This faucet is designed for sanitary use only.
The product is not designed for commercial use.
Any other type of use is inappropriate. Improper use 

or modifications to the product or the use of compo-

nents that are not tested and approved by the manu-

facturer may result in unforeseen damage!
Any unintended use or any activities on the product 

not described in these operating instructions are an 

unauthorized misuse outside the manufacturer’s 

legal liability limits.

For your safety

General safety information

The user of the product must have read and 

understood these operating instructions prior to 

its first use to ensure the safe handling of this 

product.

Please comply with all safety instructions!

Store all operating information and safety instruc-

tions for future reference.

If you sell or pass on the product, you must also 

pass on these operating instructions.

The product may only be used when it functions 

properly. If the product or part of the product is 

defective, take it out of operation and ensure that 

it is disposed of correctly.

Only use the product for its intended purpose.

Faucet for use in private households! Only suita-

ble for use in rooms with a temperature above 0° 

C. In the event of a risk of frost, interrupt the 

water supply and empty the faucet.

Be careful when setting the hot water: Risk of 

scalding!

If the faucet is not used for a longer period of 

time, first run a large amount of water through it 

before taking water for drinking.

Symbols affixed to your product may not be 

removed or covered. Information on the product 

that is no longer legible must be replaced imme-

diately.

Installation

– After installation, rinse the pipe and the faucet 

well (hot/cold water supply) in order to rinse out 

contaminations (shavings and hemp residues).

– Leaks or water outs may cause considerable 

damages to the building or to the contents of your 

home. Check all connections carefully to ensure 

that they are sealed.

Cleaning

Sanitary faucets require special care. For this reason, 

please observe the following notes:

Chrome-plate surfaces are sensitive to limescale 

removal products, acidic cleaning agents and all 

types scouring agents.

Coloured surfaces may not be cleaned with 

scouring or corrosive agents or those containing 

alcohol.

– Clean your faucets with clean water and a soft 

cloth or chamois leather only.

Disposal of the product

This product may not be disposed of with the house-

hold waste! Ensure it is disposed of professionally. 

Information can be obtained from the relevant waste 

disposal authorities.

Disposing of the packaging

The packaging consists of cardboard and 

marked plastics that can be recycled.

Before putting the unit into operation, read 

and observe the operating instructions.

Read and observe the notes regarding 

cleaning agents
Faucet for use in showers

Hot water connection

Cold water connection

Note: 

The images show examples, the fit-

tings may differ from those depicted in terms 

of appearance and scope of delivery. Pay 

attention to the article number on the pack-

aging!

CAUTION! Risk of water damage! 

Instal-

lation must be carried out by an installation 

engineer or by a technically-versed end 

user instructed by an installation engineer.
Failure to observe this requirement shall 

void the warranty.
Prior to the installation and disassembly of a 

faucet, the general water supply should be 

switched off.
When installing the new faucet ensure that 

the seals are positioned correctly. After 

installation, check all connections to ensure 

that they are sealed and test the faucet for 

functionality.
Pipes and fittings must be installed, 

inspected and flushed in accordance with 

current standards and regulations.

NOTICE! Risk of damage to the product! 

Only hand tighten the connection hoses. If 

tightened excessively, the threaded section 

may break off.

NOTICE! Risk of damage to the product! 

Do not metallic cleaning products. Do not 

use aggressive cleaning agents or solvents.

Note: 

Regularly clean shower heads with a 

vinegar solution.

Summary of Contents for KBS-23.90

Page 1: ...uche au plafond GB Overhead shower set CZ Sada nadhlavov sprchy SK Sprchov s prava nad rovnou hlavy PL Zestaw prysznicowy g rny SI Komplet nadglavne prhe HU Fej feletti zuhany szett BA HR Komplet nadg...

Page 2: ...2...

Page 3: ...Strumenti necessari Outils n cessaires Necessary tools Pot ebn n stroje Potrebn n stroje Potrzebne narz dzia Potrebno orodje Sz ks ges szersz mok Potrebne alati Benodigd gereedschap N dv ndiga verktyg...

Page 4: ...tenu de la livraison Scope of delivery Volume di fornitura Rozsah dod vky Obsah z sielky Zakres dostawy Obseg dobave Sz ll tott alkatr szek Sadr aj isporuke Leveringsomvang Leveransomfattning Toimituk...

Page 5: ...5 Montage Montaggio Assembly Mont Monta Szerel s Monta a Montering Asennus 1...

Page 6: ...6 2...

Page 7: ...7 3...

Page 8: ...8 4...

Page 9: ...9 5...

Page 10: ...10 6...

Page 11: ...11 7...

Page 12: ...12 8...

Page 13: ...13 9...

Page 14: ...tfernt oder abgedeckt werden Nicht mehr lesbare Hinweise am Produkt m s sen umgehend ersetzt werden Montage Nach der Montage die Rohrleitung und die Arma tur gut durchsp len Warm Kaltwasserzufuhr dami...

Page 15: ...ackung entsorgen Die Verpackung besteht aus Karton und entsprechend gekennzeichneten Kunststof fen die wiederverwertet werden k nnen F hren Sie diese Materialien der Wie derverwertung zu Technische Da...

Page 16: ...Gli avvisi non pi leggibili sul prodotto si devono sostituire immediatamente Montaggio Al termine del montaggio sciacquare bene la tubazione e il rubinetto alimentazione acqua calda fredda in modo el...

Page 17: ...llaggio composto da cartone e par ticolari in plastica adeguatamente contras segnati per essere riciclati Si raccomanda di inviare questi mate riali al riciclaggio Dati tecnici Nota Pulire regolarment...

Page 18: ...tre remplac es imm diatement Montage Apr s le montage bien rincer la tuyauterie et la robinetterie arriv e d eau froide et d eau chaude pour liminer les encrassements sciures et restes de chanvre Les...

Page 19: ...ner l emballage L emballage est compos de carton et de plastiques portants les marquages corres pondants pour pouvoir tre recycl s liminez ces mat riaux en cons quence pour leur permettre d tre r cup...

Page 20: ...r water outs may cause considerable damages to the building or to the contents of your home Check all connections carefully to ensure that they are sealed Cleaning Sanitary faucets require special car...

Page 21: ...ycling centre Technical data Part number 334007 Flow pressure recommend ed If the pressure is greater than 2 bar install a pres sure reducer 3 bar Water temperature 60 70 C min through flow volume 4 l...

Page 22: ...ktu se musej okam it vym nit Mont Po mont i potrub a armaturu d kladn pro pl chn te p vod tepl studen vody aby se vyplavily ne istoty t sky a zbytky konop Net snosti nebo nik vody m e v st ke zna n m...

Page 23: ...ch plast kter se daj recyklovat Tyto materi ly odevzdejte k recyklaci Technick daje slo v robku 334007 Hydraulick tlak doporu en pokud p evy uje hod notu 2 bar nainstalujte reduk n ventil 3 bar Teplo...

Page 24: ...teplej a studenej vody aby ste odstr nili ne istoty triesky a zvy ky konope Netesnosti alebo vytekanie vody m u vies k zna n m vecn m kod m na budove alebo pred metoch v dom cnosti D kladne skontroluj...

Page 25: ...m ozna en m ktor sa daj recyklova Tieto materi ly odovzdajte na recykl ciu Technick daje slo v robku 334007 Tlak prietoku odpor an pri viac ako 2 baroch nain talujte reduk n ventil 3 bar Teplota vody...

Page 26: ...z d u szy czas to przed pobraniem wody pitnej nale y przepu ci przez ni wi ksz ilo wody Zabrania si zdejmowania lub zakrywania sym boli znajduj cych si na produkcie Nieczytelne informacje na produkcie...

Page 27: ...ja opakowania Opakowanie sk ada si z kartonu i odpo wiednio oznakowanych tworzyw sztucz nych kt re poddaj si recyklingowi Materia y te nale y przekaza do ponownego przetworzenia Dane techniczne Wskaz...

Page 28: ...ke in ostanke konoplje Netesna mesta ali iztekanje vode lahko vodi do znatne gmotne kode na zgradbi ali stanovanjski opremi Vse povezave temeljito preglejte e tes nijo i enje Sanitarne armature zahte...

Page 29: ...Tehni ni podatki tevilka artikla 334007 Pritisk pretoka priporo en pri ve kot 2 barih name stite reducirni ventil 3 bar Temperatura vode 60 70 C najm koli ina pretoka 4 l min najm obratovalni tlak 0...

Page 30: ...zerel s ut n cs vezet ket s a szerelv nyt j l bl tse t meleg hidegv zell t s hogy a szen nyez d sek forg csok s k cmaradv nyok kimos dhassanak A t m tetlens gek vagy v zelfoly s jelent s k ro kat okoz...

Page 31: ...yagb l ll amit jra fel lehet haszn lni Ezeket az anyagokat juttassa el az jra hasznos t helyekre M szaki adatok Cikksz m 334007 V znyom s javasolt 2 bar t meghalad nyo m s eset n szereljen be nyom scs...

Page 32: ...vina i ostaci konpolje saperu Nezaptivenosti ili izlaz vode mo e da dovede do znatnih teta na zgradi ili na ku anstvu Sve spo jeve uredno provjeriti na zaptivenosti i enje Sanitarne armature zahtijeva...

Page 33: ...33 Tehni ki podaci Broj artikla 334007 Proto ni pritisak preporu e no kod vise od 2 bara instali rati smanjiva pritiska 3 bar Temperatura vode 60 70 C najm koli ina protoka 4 l min najm radni tlak 0...

Page 34: ...RU 34 0 C...

Page 35: ...RU 35 334007 2 3 bar 60 70 C 4 l min 0 5 bar...

Page 36: ...GR 36 0 C...

Page 37: ...GR 37 334007 2 bar 3 bar 60 70 C 4 l min 0 5 bar...

Page 38: ...verw derd of afgedekt Niet meer leesbare aanw zingen op het product moe ten onmiddell k worden vervangen Montage Na de montage de p pleiding en de armatuur goed doorspoelen warm koudwatertoevoer zoda...

Page 39: ...taat uit karton en over eenkomstig gekenmerkte kunststoffen die hergebruikt kunnen worden Zorg ervoor dat dit materiaal wordt her gebruikt Technische gegevens Aanw zing Douchekoppen regelmatig met een...

Page 40: ...turen spolas igenom ordentligt varm kallvatteninlopp s att smuts sp n och hamparester sk ljs bort L ckor eller uttr ngande vatten kan medf ra omfattande sakskador p byggnader och inredning Kontrollera...

Page 41: ...L mna in dessa material f r tervinning Tekniska data Artikelnummer 334007 Flyttryck rek Installera tryckreducerare vid mer n 2 bar 3 bar Vattentemperatur 60 70 C min fl de 4 l min min driftstryck 0 5...

Page 42: ...j lkeen huuhtele hyvin putkiston ja hanan l vitse l mmin kylm vesitulo jotta lika puru ja muut j m t huuhtoutuvat ulos Vuotokohdat ja veden vuotaminen voivat aiheuttaa huomattavia aineellisia vahinko...

Page 43: ...avasti merkityist muoviosista jotka voidaan kierr tt Vie n m materiaalit uudelleenk ytett viksi Tekniset tiedot Tuotenumero 334007 Virtauspaine suositeltu jos yli 2 baaria asenna paineenalennin 3 bar...

Page 44: ...KAZ 44 0 C...

Page 45: ...KAZ 45 334007 2 3 bar 60 70 C 4 l min 0 5 bar...

Page 46: ...KAZ 46...

Page 47: ...KAZ 47...

Page 48: ...C Ko K 1 42929 125252 12 9 I 29 7 495 933 46 80 Art Nr 334007 V 021220 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY...

Reviews: