baliv KBS-20.80 Manual Download Page 19

CZ

19

Sada nadhlavové sprchy

Než za

č

nete…

Použití podle stanoveného ú

č

elu

Výrobek odpovídá stavu v

ě

dy a techniky, jakož i plat-

ným bezpe

č

nostním p

ř

edpis

ů

m v 

č

ase uvedení do 

ob

ě

hu v rámci jeho používání v souladu se stanove-

ným ú

č

elem použití.

Tato armatura je ur

č

ená výlu

č

n

ě

 k použití v sanitární 

oblasti.
Produkt není koncipován pro komer

č

ní použití.

Každé jiné použití je v rozporu se stanoveným ú

č

e-

lem. Použitím, které je v rozporu s ur

č

ením, zm

ě

nami 

na produktu nebo použitím díl

ů

, které nebyly p

ř

e-

zkoušeny a schváleny výrobcem, mohou vzniknout 

nep

ř

edvídatelné škody!

Jakékoliv použití v rozporu se stanoveným ú

č

elem 

použití, p

ř

íp. všechny 

č

innosti na výrobku, které nej-

sou v tomto návodu na použití uvedeny, se považují 

za nepovolené a nevhodné použití mimo zákonných 

limit

ů

 ru

č

ení výrobce.

Pro vaši bezpe

č

nost

Všeobecné bezpe

č

nostní pokyny

Pro bezpe

č

né zacházení s tímto výrobkem si 

musí uživatel p

ř

ístroje p

ř

ed prvním použitím p

ř

e-

č

íst tento návod k použití a porozum

ě

t mu.

Dodržujte všechny bezpe

č

nostní pokyny!

Uschovejte všechny návody na použití a bezpe

č

-

nostní pokyny pro použití v budoucnu.

Pokud výrobek prodáte nebo odevzdáte další 

osob

ě

, bezpodmíne

č

n

ě

 p

ř

iložte i tento návod na 

použití.

Produkt se smí používat pouze tehdy, pokud je 

bez závady. Je-li produkt nebo díl p

ř

ístroje 

vadný, musí se vy

ř

adit z provozu a odborn

ě

 zlik-

vidovat.

Produkt používejte pouze na ú

č

ely, na které je 

ur

č

ený.

Armatura k použití v soukromých domácnostech! 

Vhodná pouze k použití v místnostech s teplotou 

nad 0° C, p

ř

i riziku výskytu mraz

ů

 p

ř

erušte p

ř

ívod 

vody a armaturu vyprázdn

ě

te.

Pozor p

ř

i nastavení teplé vody: Nebezpe

č

í opa-

ř

ení!

Pokud se armatura delší dobu nepoužívala, 

nechte nejd

ř

íve odtéci v

ě

tší množství vody, než 

budete pitnou vodu odebírat k pití.

Symboly, které se nacházejí na vašem produktu, 

se nesm

ě

jí odstra

ň

ovat ani zakrývat. Již ne

č

i-

telné pokyny na produktu se musejí okamžit

ě

 

vym

ě

nit.

Montáž

– Po montáži potrubí a armaturu d

ů

kladn

ě

 pro-

pláchn

ě

te (p

ř

ívod teplé/studené vody), aby se 

vyplavily ne

č

istoty (t

ř

ísky a zbytky konopí).

– Net

ě

snosti nebo únik vody m

ů

že vést ke zna

č

-

ným v

ě

cným škodám na budov

ě

 nebo domácím 

vybavení. D

ů

kladn

ě

 zkontrolujte ut

ě

sn

ě

ní všech 

spoj

ů

.

Č

išt

ě

Sanitární armatury vyžadují zvláštní pé

č

i. Dodržujte 

proto následující pokyny:

Pochromované povrchy jsou citlivé na prost

ř

edky 

odstra

ň

ující vápenaté usazeniny, 

č

isticí pro-

st

ř

edky s obsahem kyselin a na všechny druhy 

prost

ř

edk

ů

 na drhnutí.

Barevné povrchy se v žádném p

ř

ípad

ě

 nesm

ě

jí 

č

istit abrazivními, leptavými prost

ř

edky nebo pro-

st

ř

edky s obsahem alkoholu.

– Armatury 

č

ist

ě

te jen 

č

istou vodou a jemnou ut

ě

r-

kou nebo k

ů

ží.

Zlikvidovat produkt

Tento produkt nepat

ř

í do domácího odpadu! Odborn

ě

 

zlikvidovat. Informace k tomu obdržíte od p

ř

íslušného 

svazu na odstra

ň

ování odpad

ů

.

P

ř

ed uvedením do provozu si p

ř

e

č

t

ě

te a 

dodržujte návod k použití.

P

ř

e

č

t

ě

te si a dodržujte upozorn

ě

ní na 

č

isti-

cím prost

ř

edku

Armatura k použití ve sprchách

P

ř

ípojka teplé vody

P

ř

ípojka studené vody

Poznámka: 

Obrázky znázor

ň

ují p

ř

íklady; 

vzhled a obsah dodávky armatur se od zob-

razených p

ř

íklad

ů

 m

ů

že lišit. 

Ř

i

ď

te se 

č

ísly 

výrobk

ů

 na obale!

UPOZORN

Ě

NÍ! Nebezpe

č

í škod zp

ů

so-

bených vodou! 

Montáž musí provést kvali-

fikovaný 

ř

emeslník nebo kvalifikovaným 

ř

emeslníkem pou

č

ený a techniky zdatný 

koncový spot

ř

ebitel!

V p

ř

ípad

ě

 nedodržení odpadá nárok na 

záruku.
P

ř

ed montáží a demontáží armatury se 

musí odstavit centrální p

ř

ívod vody.

P

ř

i montáži nové armatury dodržte správ-

nou polohu t

ě

sn

ě

ní. Po montáži zkontrolujte 

ut

ě

sn

ě

ní všech p

ř

ípojek a funk

č

nost arma-

tury.
Trubky a armatury je nutné namontovat, 

zkontrolovat a vypláchnout v souladu s plat-

nými normami a p

ř

edpisy.

OZNÁMENÍ! Nebezpe

č

í poškození 

výrobku! 

P

ř

ípojné hadice dotáhn

ě

te jen 

rukou. V p

ř

ípad

ě

 nadm

ě

rného dotáhnutí se 

m

ů

že závit strhnout.

OZNÁMENÍ! Nebezpe

č

í poškození 

výrobku! 

Nepoužívejte žádné kovové 

č

is-

ticí prost

ř

edky. Nepoužívejte agresivní 

č

is-

ticí prost

ř

edky nebo rozpoušt

ě

dla.

Poznámka: 

Sprchové hlavice 

č

ist

ě

te pravi-

deln

ě

 octovým roztokem.

Summary of Contents for KBS-20.80

Page 1: ...uche au plafond GB Overhead shower set CZ Sada nadhlavov sprchy SK Sprchov s prava nad rovnou hlavy PL Zestaw prysznicowy g rny SI Komplet nadglavne prhe HU Fej feletti zuhany szett BA HR Komplet nadg...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 Montage Montaggio Assembly Mont Monta Szerel s Monta a Montering Asennus 135 165 mm G1 2 22 38 mm Hot Cold 1...

Page 4: ...4 2...

Page 5: ...5 3...

Page 6: ...6 4...

Page 7: ...7 5...

Page 8: ...8 Adjust the height Loose Lock 6...

Page 9: ...9 7...

Page 10: ...10 8...

Page 11: ...tfernt oder abgedeckt werden Nicht mehr lesbare Hinweise am Produkt m s sen umgehend ersetzt werden Montage Nach der Montage die Rohrleitung und die Arma tur gut durchsp len Warm Kaltwasserzufuhr dami...

Page 12: ...kung entsorgen Die Verpackung besteht aus Karton und entsprechend gekennzeichneten Kunststof fen die wiederverwertet werden k nnen F hren Sie diese Materialien der Wie derverwertung zu Technische Date...

Page 13: ...Gli avvisi non pi leggibili sul prodotto si devono sostituire immediatamente Montaggio Al termine del montaggio sciacquare bene la tubazione e il rubinetto alimentazione acqua calda fredda in modo el...

Page 14: ...laggio composto da cartone e par ticolari in plastica adeguatamente contras segnati per essere riciclati Si raccomanda di inviare questi mate riali al riciclaggio Dati tecnici Nota Pulire regolarmente...

Page 15: ...tre remplac es imm diatement Montage Apr s le montage bien rincer la tuyauterie et la robinetterie arriv e d eau froide et d eau chaude pour liminer les encrassements sciures et restes de chanvre Les...

Page 16: ...er l emballage L emballage est compos de carton et de plastiques portants les marquages corres pondants pour pouvoir tre recycl s liminez ces mat riaux en cons quence pour leur permettre d tre r cup r...

Page 17: ...r water outs may cause considerable damages to the building or to the contents of your home Check all connections carefully to ensure that they are sealed Cleaning Sanitary faucets require special car...

Page 18: ...ling centre Technical data Part number 334006 Flow pressure recommend ed If the pressure is greater than 2 bar install a pres sure reducer 3 bar Water temperature 60 70 C min through flow volume 3 5 l...

Page 19: ...ktu se musej okam it vym nit Mont Po mont i potrub a armaturu d kladn pro pl chn te p vod tepl studen vody aby se vyplavily ne istoty t sky a zbytky konop Net snosti nebo nik vody m e v st ke zna n m...

Page 20: ...h plast kter se daj recyklovat Tyto materi ly odevzdejte k recyklaci Technick daje slo v robku 334006 Hydraulick tlak doporu en pokud p evy uje hod notu 2 bar nainstalujte reduk n ventil 3 bar Teplota...

Page 21: ...teplej a studenej vody aby ste odstr nili ne istoty triesky a zvy ky konope Netesnosti alebo vytekanie vody m u vies k zna n m vecn m kod m na budove alebo pred metoch v dom cnosti D kladne skontroluj...

Page 22: ...ozna en m ktor sa daj recyklova Tieto materi ly odovzdajte na recykl ciu Technick daje slo v robku 334006 Tlak prietoku odpor an pri viac ako 2 baroch nain talujte reduk n ventil 3 bar Teplota vody 6...

Page 23: ...z d u szy czas to przed pobraniem wody pitnej nale y przepu ci przez ni wi ksz ilo wody Zabrania si zdejmowania lub zakrywania sym boli znajduj cych si na produkcie Nieczytelne informacje na produkcie...

Page 24: ...opakowania Opakowanie sk ada si z kartonu i odpo wiednio oznakowanych tworzyw sztucz nych kt re poddaj si recyklingowi Materia y te nale y przekaza do ponownego przetworzenia Dane techniczne Wskaz wk...

Page 25: ...ke in ostanke konoplje Netesna mesta ali iztekanje vode lahko vodi do znatne gmotne kode na zgradbi ali stanovanjski opremi Vse povezave temeljito preglejte e tes nijo i enje Sanitarne armature zahte...

Page 26: ...ehni ni podatki tevilka artikla 334006 Pritisk pretoka priporo en pri ve kot 2 barih name stite reducirni ventil 3 bar Temperatura vode 60 70 C najm koli ina pretoka 3 5 l min najm obratovalni tlak 0...

Page 27: ...zerel s ut n cs vezet ket s a szerelv nyt j l bl tse t meleg hidegv zell t s hogy a szen nyez d sek forg csok s k cmaradv nyok kimos dhassanak A t m tetlens gek vagy v zelfoly s jelent s k ro kat okoz...

Page 28: ...agb l ll amit jra fel lehet haszn lni Ezeket az anyagokat juttassa el az jra hasznos t helyekre M szaki adatok Cikksz m 334006 V znyom s javasolt 2 bar t meghalad nyo m s eset n szereljen be nyom scs...

Page 29: ...vina i ostaci konpolje saperu Nezaptivenosti ili izlaz vode mo e da dovede do znatnih teta na zgradi ili na ku anstvu Sve spo jeve uredno provjeriti na zaptivenosti i enje Sanitarne armature zahtijeva...

Page 30: ...0 Tehni ki podaci Broj artikla 334006 Proto ni pritisak preporu e no kod vise od 2 bara instali rati smanjiva pritiska 3 bar Temperatura vode 60 70 C najm koli ina protoka 3 5 l min najm radni tlak 0...

Page 31: ...RU 31 0 C...

Page 32: ...RU 32 334006 2 3 bar 60 70 C 3 5 l min 0 05 MPa...

Page 33: ...GR 33 0 C...

Page 34: ...GR 34 334006 2 bar 3 bar 60 70 C 3 5 l min 0 05 MPa...

Page 35: ...verw derd of afgedekt Niet meer leesbare aanw zingen op het product moe ten onmiddell k worden vervangen Montage Na de montage de p pleiding en de armatuur goed doorspoelen warm koudwatertoevoer zoda...

Page 36: ...at uit karton en over eenkomstig gekenmerkte kunststoffen die hergebruikt kunnen worden Zorg ervoor dat dit materiaal wordt her gebruikt Technische gegevens Aanw zing Douchekoppen regelmatig met een a...

Page 37: ...turen spolas igenom ordentligt varm kallvatteninlopp s att smuts sp n och hamparester sk ljs bort L ckor eller uttr ngande vatten kan medf ra omfattande sakskador p byggnader och inredning Kontrollera...

Page 38: ...L mna in dessa material f r tervinning Tekniska data Artikelnummer 334006 Flyttryck rek Installera tryckreducerare vid mer n 2 bar 3 bar Vattentemperatur 60 70 C min fl de 3 5 l min min driftstryck 0...

Page 39: ...j lkeen huuhtele hyvin putkiston ja hanan l vitse l mmin kylm vesitulo jotta lika puru ja muut j m t huuhtoutuvat ulos Vuotokohdat ja veden vuotaminen voivat aiheuttaa huomattavia aineellisia vahinko...

Page 40: ...asti merkityist muoviosista jotka voidaan kierr tt Vie n m materiaalit uudelleenk ytett viksi Tekniset tiedot Tuotenumero 334006 Virtauspaine suositeltu jos yli 2 baaria asenna paineenalennin 3 bar Ve...

Page 41: ...KAZ 41 0 C...

Page 42: ...KAZ 42 334006 2 3 bar 60 70 C 3 5 l min 0 05 MPa...

Page 43: ...KAZ 43...

Page 44: ...C Ko K 1 42929 125252 12 9 I 29 7 495 933 46 80 Art Nr 334006 V 130820 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY...

Reviews: