background image

PL

17

Zestaw prysznicowy górny

Przed rozpocz

ę

ciem u

ż

ytkowania…

Stosowanie zgodne z przeznaczeniem

W zakresie zgodnego z przeznaczeniem u

ż

ytkowa-

nia produkt odpowiada aktualnemu stanowi nauki i 

wiedzy technicznej oraz spe

ł

nia wymogi BHP obo-

wi

ą

zuj

ą

ce w momencie wprowadzenia na rynek.

Armatura ta jest przewidziana wy

łą

cznie od stosowa-

nia w instalacjach sanitarnych.
Produkt nie jest przeznaczone do u

ż

ytku komercyj-

nego.
Ka

ż

de inne zastosowanie jest niezgodne z przezna-

czeniem. Zastosowanie niezgodne z przeznacze-

niem, wprowadzanie zmian w produkcie lub stosowa-

nie cz

ęś

ci, które nie s

ą

 sprawdzone i dopuszczone 

przez producenta, mo

ż

e by

ć

 przyczyn

ą

 nieprzewidy-

walnych uszkodze

ń

!

Ka

ż

de u

ż

ycie niezgodne z przeznaczeniem b

ą

d

ź

 

wykonywanie przy produkcie wszelkich czynno

ś

ci 

nieopisanych w niniejszej instrukcji u

ż

ytkowania jest 

niedozwolonym b

łę

dnym u

ż

yciem poza okre

ś

lonymi 

prawem granicami odpowiedzialno

ś

ci producenta.

Dla Twego bezpiecze

ń

stwa

Ogólne wskazówki bezpiecze

ń

stwa

Aby zapewni

ć

 bezpieczne korzystanie z urz

ą

-

dzenia, u

ż

ytkownik musi przed pierwszym u

ż

y-

ciem przeczyta

ć

 ze zrozumieniem niniejsz

ą

 

instrukcj

ę

 obs

ł

ugi.

Przestrzega

ć

 wszystkich wskazówek bezpie-

cze

ń

stwa!

Wszystkie instrukcje u

ż

ytkowania i wskazówki 

dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa nale

ż

y zachowa

ć

 na 

przysz

ł

o

ść

.

W przypadku sprzeda

ż

y urz

ą

dzenia lub przeka-

zania go innym osobom, nale

ż

y koniecznie do

łą

-

czy

ć

 do niego tak

ż

e niniejsz

ą

 instrukcj

ę

 obs

ł

ugi.

Produkt wolno u

ż

ywa

ć

 tylko w nienagannym sta-

nie technicznym. Je

ś

li produkt lub jedna z jego 

cz

ęś

ci jest uszkodzona, nale

ż

y zaprzesta

ć

 u

ż

yt-

kowania urz

ą

dzenia i podda

ć

 je w

ł

a

ś

ciwej utyli-

zacji.

Produkt u

ż

ywa

ć

 tylko do celów zgodnych z jego 

przeznaczeniem.

Tylko do stosowania w gospodarstwach domo-

wych! Przeznaczona wy

łą

cznie do stosowania w 

pomieszczeniach, w których temperatura prze-

kracza 0°C, podczas mrozów odci

ąć

 dop

ł

yw 

wody i opró

ż

ni

ć

 armatur

ę

.

Reguluj

ą

c ciep

łą

 wod

ę

 nale

ż

y zachowa

ć

 ostro

ż

-

no

ść

: Niebezpiecze

ń

stwo oparzenia!

Je

ż

eli armatura nie by

ł

a u

ż

ywana przez d

ł

u

ż

szy 

czas, to przed pobraniem wody pitnej nale

ż

przepu

ś

ci

ć

 przez ni

ą

 wi

ę

ksz

ą

 ilo

ść

 wody.

Zabrania si

ę

 zdejmowania lub zakrywania sym-

boli znajduj

ą

cych si

ę

 na produkcie. Nieczytelne 

informacje na produkcie nale

ż

y niezw

ł

ocznie 

wymieni

ć

.

Monta

ż

– Po zako

ń

czeniu monta

ż

u, przewód rurowy i 

armatur

ę

 dok

ł

adnie przep

ł

uka

ć

 (dop

ł

yw wody 

ciep

ł

ej/zimnej), aby wyp

ł

uka

ć

 zabrudzenia (wióry 

i resztki konopi).

– Nieszczelno

ś

ci i wyp

ł

yw wody mog

ą

 spowodo-

wa

ć

 znaczne szkody w budynku o gospodarstwie 

domowym. Starannie sprawdza

ć

 szczelno

ść

 

wszystkich po

łą

cze

ń

.

Czyszczenie

Armatura sanitarna wymaga szczególnej piel

ę

gnacji. 

Dlatego prosimy o przestrzeganie nast

ę

puj

ą

cych 

wskazówek:

Powierzchnie chromowane s

ą

 wra

ż

liwe na 

ś

rodki 

usuwaj

ą

ce kamie

ń

ś

rodki czysto

ś

ci zawieraj

ą

ce 

kwasy i wszystkie rodzaje 

ś

rodków szoruj

ą

cych.

Powierzchni kolorowych nie wolno w 

ż

adnym 

wypadku czy

ś

ci

ć

 preparatami szoruj

ą

cymi, 

ż

r

ą

-

cymi lub zawieraj

ą

cymi alkohol.

Przed uruchomieniem przeczyta

ć

 instruk-

cj

ę

 obs

ł

ugi i przestrzega

ć

 jej zalece

ń

.

Przeczyta

ć

 i przestrzega

ć

 wskazówek po-

danych na 

ś

rodku do czyszczenia

Armatura przeznaczona do pryszniców

Przy

łą

cze wody ciep

ł

ej

Przy

łą

cze wody zimnej

Wskazówka: 

Na ilustracjach przedsta-

wiono przyk

ł

ady; rzeczywisty wygl

ą

d arma-

tury i zakres dostawy mo

ż

e odbiega

ć

 od tu 

przedstawionych. Przestrzega

ć

 numeru 

artyku

ł

u na opakowaniu!

PRZESTROGA! Niebezpiecze

ń

stwo zala-

nia wod

ą

Monta

ż

 musi wykona

ć

 fachowy 

rzemie

ś

lnik lub finalny u

ż

ytkownik poinstru-

owany przez fachowego rzemie

ś

lnika i obe-

znany z technik

ą

!

W razie nieprzestrzegania traci si

ę

 prawo 

do gwarancji.
Przed monta

ż

em i demonta

ż

em armatury 

nale

ż

y odci

ąć

 g

ł

ówny dop

ł

yw wody.

W trakcie monta

ż

u armatury nale

ż

y zawró-

ci

ć

 uwag

ę

 na prawid

ł

owe u

ł

o

ż

enie uszcze-

lek. Po zako

ń

czeniu monta

ż

u nale

ż

y spraw-

dzi

ć

 szczelno

ść

 i poprawne funkcjonowanie 

armatury.
Przewody i armatura musz

ą

 by

ć

 zamonto-

wane, sprawdzone i wyp

ł

ukane wed

ł

ug 

obowi

ą

zuj

ą

cych norm i przepisów.

UWAGA! Niebezpiecze

ń

stwo uszkodze-

nia produktu! 

W

ęż

e przykr

ę

ca

ć

 tylko r

ę

cz-

nie. Zbyt moce przykr

ę

cani mo

ż

e spowodo-

wa

ć

 urwanie gwintowanej ko

ń

cówki.

UWAGA! Niebezpiecze

ń

stwo uszkodze-

nia produktu! 

Nie u

ż

ywa

ć

 metalowych 

ś

rodków czysto

ś

ci. Nie stosowa

ć

 agresyw-

nych 

ś

rodków czyszcz

ą

cych ani rozpusz-

czalników.

Summary of Contents for KBS-20.40

Page 1: ...uche au plafond GB Overhead shower set CZ Sada nadhlavov sprchy SK Sprchov s prava nad rovnou hlavy PL Zestaw prysznicowy g rny SI Komplet nadglavne prhe HU Fej feletti zuhany szett BA HR Komplet nadg...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 Montage Montaggio Assembly Mont Monta Szerel s Monta a Montering Asennus...

Page 4: ...4...

Page 5: ...fernt oder abgedeckt werden Nicht mehr lesbare Hinweise am Produkt m s sen umgehend ersetzt werden Montage Nach der Montage die Rohrleitung und die Arma tur gut durchsp len Warm Kaltwasserzufuhr damit...

Page 6: ...en verbaut sind m ssen vor der Ent sorgung entnommen und getrennt entsorgt werden Lithiumbatterien und Akkupacks aller Systeme sind nur im entladenen Zustand bei den R cknahmestellen abzugeben Die Bat...

Page 7: ...Gli avvisi non pi leggibili sul prodotto si devono sostituire immediatamente Montaggio Al termine del montaggio sciacquare bene la tubazione e il rubinetto alimentazione acqua calda fredda in modo eli...

Page 8: ...hiature elettriche vanno tolti prima dello smaltimento e smaltiti separatamente Le batterie al litio e gli accu mulatori di tutti i sistemi vanno consegnati ai punti di raccolta solo una volta scarich...

Page 9: ...tre remplac es imm diatement Montage Apr s le montage bien rincer la tuyauterie et la robinetterie arriv e d eau froide et d eau chaude pour liminer les encrassements sciures et restes de chanvre Les...

Page 10: ...s les appareils lectriques usa g s doivent tre retir s et limin s s par ment avant l limination Les batteries au lithium et les pack accus de tous les syst mes doivent tre remis aux points de collecte...

Page 11: ...residues Leaks or water outs may cause considerable damages to the building or to the contents of your home Check all connections carefully to ensure that they are sealed Cleaning Sanitary faucets req...

Page 12: ...tely Lithium batteries and battery packs in all systems must only be retuned to a collection point when dis charged Batteries must always be protected against short circuits by covering the poles with...

Page 13: ...produktu se nesm j odstra ovat ani zakr vat Ji ne i teln pokyny na produktu se musej okam it vym nit Mont Po mont i potrub a armaturu d kladn pro pl chn te p vod tepl studen vody aby se vyplavily ne i...

Page 14: ...r nejsou ve sta r ch elektrick ch p stroj ch vmontovan se p ed likvidac mus z p stroje vyjmout a zlik vidovat v r mci t d n ho odpadu Lithiov baterie a akumul tory v ech syst m se mus ode vzdat na sb...

Page 15: ...obku treba hne vyme ni Mont Po mont i r ry a bat riu dobre prepl chnite pr vod teplej a studenej vody aby ste odstr nili ne istoty triesky a zvy ky konope Netesnosti alebo vytekanie vody m u vies k zn...

Page 16: ...v star ch elektrick ch zariadeniach vmontovan vyberte pred likvid ciou zo zariadenia a zlik vidujte v r mci trieden ho odpadu L tiov bat rie a akumul tory v etk ch syst mov sa musia odovzd va na zber...

Page 17: ...z d u szy czas to przed pobraniem wody pitnej nale y przepu ci przez ni wi ksz ilo wody Zabrania si zdejmowania lub zakrywania sym boli znajduj cych si na produkcie Nieczytelne informacje na produkcie...

Page 18: ...w starych urz dzeniach elek trycznych nale y usun i utylizowa oddzielnie przed utylizacj Baterie litowe i zestawy baterii wszystkich system w powinny by zwracane do punkt w zbi rki tylko po roz adowa...

Page 19: ...na mesta ali iztekanje vode lahko vodi do znatne gmotne kode na zgradbi ali stanovanjski opremi Vse povezave temeljito preglejte e tes nijo i enje Sanitarne armature zahtevajo posebno nego Zato upo te...

Page 20: ...ati na zbirno mesto samo povsem izpraznjene Pole baterij je treba vedno prelepiti in jih tako za ititi pred kratkimi stiki Vsak kon ni uporabnik je sam odgovoren za izbris osebnih podatkov z odpadne e...

Page 21: ...ni A term ken a m r nem olvashat utas t sokat azonnal le kell cser lni sszeszerel s Aszerel s ut n cs vezet ket s a szerelv nyt j l bl tse t meleg hidegv zell t s hogy a szen nyez d sek forg csok s k...

Page 22: ...n elemeket s akkumul torokat amelyek nincsenek fixen be p tve a r gi elektromos k sz l kbe rtalmatlan t s el tt ki kell venni s k l n kell rtalmatlan tani Az sszes rendszer l tium elemeit s akkucsomag...

Page 23: ...ti ili izlaz vode mo e da dovede do znatnih teta na zgradi ili na ku anstvu Sve spo jeve uredno provjeriti na zaptivenosti i enje Sanitarne armature zahtijevaju posebnu njegu Zato obratite pa nju na s...

Page 24: ...erije moraju uvijek biti sa odlijepljenim polovima kako biste se osigurali od krat kog spoja Svaki je krajnji korisnik odgovoran za brisanje li nih podataka na starim ure ajima za odlaganje Odlaganje...

Page 25: ...RU 25 0 C...

Page 26: ...RU 26 334001 2 1 5 bar 60 70 C 1 9 l min 0 5 bar...

Page 27: ...GR 27 0 C...

Page 28: ...GR 28 334001 2 bar 1 5 bar 60 70 C 1 9 l min 0 5 bar...

Page 29: ...verw derd of afgedekt Niet meer leesbare aanw zingen op het product moe ten onmiddell k worden vervangen Montage Na de montage de p pleiding en de armatuur goed doorspoelen warm koudwatertoevoer zoda...

Page 30: ...rd z n moeten worden verw derd voordat ze gescheiden worden afgevoerd Lithiumbat ter en en batter pakketten van alle systemen mogen uitsluitend in ontladen toestand aan de inzamelpun ten worden overge...

Page 31: ...skall r rledningen och armaturen spolas igenom ordentligt varm kallvatteninlopp s att smuts sp n och hamparester sk ljs bort L ckor eller uttr ngande vatten kan medf ra omfattande sakskador p byggnad...

Page 32: ...lla system m ste terl mnas endast i urladdat skick Batterierna m ste alltid s kras mot kortslutning genom vertejpning av polerna Alla slutanv ndare r skyldiga att sj lva se till att radera personuppgi...

Page 33: ...avat ohjeet tuotteessa on vaihdettava v litt m sti Asennus Asennuksen j lkeen huuhtele hyvin putkiston ja hanan l vitse l mmin kylm vesitulo jotta lika puru ja muut j m t huuhtoutuvat ulos Vuotokohdat...

Page 34: ...ttu kiinte sti s hk laitteisiin on poistettava laitteesta ennen h vitt mist ja tuotava erikseen ker yspaikkaan Kaikkien j rjestelmien litiumakut ja akkupaketit saa toimittaa ker yspaikkaan vain purkau...

Page 35: ...KAZ 35 e 0 C...

Page 36: ...KAZ 36 334001 2 1 5 bar 60 70 C 1 9 l min 0 5 bar...

Page 37: ...KAZ 37...

Page 38: ...KAZ 38...

Page 39: ...KAZ 39...

Page 40: ...C Ko K 1 42929 125252 12 9 I 29 7 495 933 46 80 Art Nr 334001 V 071020 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY...

Reviews: