background image

FR

8

Robinetteries

Avant de commencer…

Utilisation conforme

Le produit correspond à l’état des sciences et de la 
technique ainsi qu’aux prescriptions de sécurité 
valables au moment de sa commercialisation dans le 
cadre d’une utilisation conforme aux prescriptions.
Cette robinetterie est destinée exclusivement au 
domaine sanitaire.
Le produit n’a pas été conçu pour être utilisé indus-
triellement.
Toute autre utilisation est contraire à l’intention du 
fabricant. Un usage non conforme, des modifications 
du produit ou l’utilisation de pièces non contrôlées et 
homologuées par le fabricant peuvent entraîner des 
dommages imprévisibles !
Toute utilisation non conforme, dans un but non prévu 
par les présentes instructions d’utilisation, sera consi-
dérée comme un abus et dégagera le fabricant de 
toute responsabilité.

Pour votre sécurité

Conseils généraux de sécurité

Afin de garantir une manipulation sûre de ce pro-
duit, l’utilisateur doit avoir lu et compris ces ins-
tructions d’utilisation avant la première utilisation.

Observez toutes les consignes de sécurité !

Conservez ces instructions d’utilisation et les 
consignes de sécurité pour tout usage ultérieur.

Si vous vendez ou donnez ce produit, joignez-y 
toujours les présentes instructions d’utilisation.

Le produit peut uniquement être utilisé lorsqu’il 
est en parfait état. Si le produit ou une partie du 
produit est défectueux, il faut le mettre hors ser-
vice et l’éliminer comme il se doit.

Utilisez uniquement le produit aux fins pour les-
quelles il a été conçu.

Consignes de sécurité spécifiques au produit

• Important dans le cas des systèmes à basse 

pression

 : Avant la mise en service d’un accu-

mulateur basse pression ou électrique, ouvrir le 
robinet d’eau chaude de la robinetterie jusqu’à ce 
que l’eau s’écoule sans faire de bulles.

Robinetterie à utiliser dans le domaine des habi-
tations privées ! Adaptée exclusivement aux 
pièces d’une température supérieure à 0°C, en 
cas de risques de gel, fermer l’arrivée d’eau et 
vider la robinetterie.

Attention lors du réglage de l’eau chaude : 
Risque de brûlures !

Si on n’utilise pas la robinetterie pendant un cer-
tain temps, laisser tout d’abord couler une 
grande quantité d’eau avant d’en consommer.

Les symboles qui se trouvent sur votre produit ne 
doivent pas être retirés ni couverts. Les indica-
tions sur le produit devenues illisibles doivent 
être remplacées immédiatement.

Montage

– Dévisser le mélangeur après le montage, bien 

rincer la tuyauterie et la robinetterie (arrivée 
d’eau froide et d’eau chaude) pour éliminer les 
encrassements (sciures et restes de chanvre). 
Revisser le mélangeur au robinet après le rin-
çage de la robinetterie.

– Les fuites ou les écoulements d’eau peuvent pro-

voquer de graves dégâts dans les bâtiments ou 
les ménages. Contrôler avec soin l’étanchéité de 
tous les raccords.

Remplacement de la cartouche

La cartouche est une pièce d’usure qui doit être rem-
placée tous les 1 à 2 ans lorsque l’eau est très cal-
caire ou très sale.

Remarque : 

Une robinetterie basse pres-

sion goutte lors du chauffage de l’eau étant 
donné qu’elle fonctionne comme une sou-
pape de surpression.

Lisez et respectez les instructions d’utilisa-
tion avant la mise en service.

Lisez et respectez les instructions indi-
quées sur les produits de nettoyage

Robinetterie à utiliser avec les douches

Raccord d’eau chaude

Raccord d’eau froide

Remarque : 

Les illustrations représentent 

des exemples, l’aspect et le contenu de la 
livraison des robinetteries peuvent varier. 
Reportez-vous au numéro d’article indiqué 
sur l’emballage !

ATTENTION ! Risque de dégâts causés 
par l’eau ! 

Le montage doit être effectué 

par un artisan ou par un consommateur 
final ayant reçu des connaissances tech-
niques suffisantes de la part d’un artisan !
Le non-respect de cette consigne annule le 
droit à la garantie.
Couper l’arrivée d’eau avant de monter ou 
de démonter une robinetterie.
Lors du montage d’une nouvelle robinette-
rie, veillez à mettre les joints en place cor-
rectement. Après le montage, contrôler que 
tous les raccords sont étanches et que la 
robinetterie fonctionne correctement.
Les conduites et armatures doivent être 
montées, contrôlées et rincées conformé-
ment aux normes et prescriptions en 
vigueur.

AVIS ! Risque de dommages sur le pro-
duit ! 

Ne visser les tuyaux de raccord qu’à 

la main. Serré trop fort, le filetage peut se 
briser.

Summary of Contents for DU-2021

Page 1: ...DU 2021 212220 DE Armaturen IT Rubinetterie FR Robinetteries GB Faucet CZ Armatury SK Bat rie PL Armatury SI Armature HU Szerelv nyek BA HR Armature RU GR NL Armaturen SE Armaturer FI Hanat KAZ...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...assereinstellung Verbr hungsgefahr Wenn die Armatur l ngere Zeit nicht genutzt wurde zun chst eine gr ere Wassermenge durchlaufen zu lassen bevor Trinkwasser ent nommen wird Symbole die sich an Ihrem...

Page 5: ...Produkt entsorgen Dieses Produkt geh rt nicht in den Hausm ll Entsor gen Sie es fachgerecht Informationen dazu erhalten Sie beim zust ndigen Abfallbeseitigungsverband Verpackung entsorgen Die Verpacku...

Page 6: ...dell acqua calda pericolo di scottature Se il rubinetto non viene usato per un lungo periodo di tempo fare scorrere una certa quan tit d acqua prima di prelevare l acqua potabile Non rimuovere n copr...

Page 7: ...to Questo prodotto non va smaltito tra i rifiuti domestici Smaltitelo in modo ecologico Informazioni a propo sito sono disponibili presso l associazione per lo smaltimento rifiuti competente Smaltimen...

Page 8: ...es Si on n utilise pas la robinetterie pendant un cer tain temps laisser tout d abord couler une grande quantit d eau avant d en consommer Les symboles qui se trouvent sur votre produit ne doivent pas...

Page 9: ...les ordures m nag res liminez le conform ment aux lois en vigueur Vous obtiendrez des informations ce sujet aupr s de l association pour l limination des d chets respon sable liminer l emballage L emb...

Page 10: ...is no longer legible must be replaced imme diately Installation After installation unscrew the mixer jet rinse the pipe and the faucet well hot cold water supply in order to rinse out contaminations s...

Page 11: ...the house hold waste Ensure it is disposed of professionally Information can be obtained from the relevant waste disposal authorities Disposing of the packaging The packaging consists of cardboard and...

Page 12: ...el dobu nepou vala nechte nejd ve odt ci v t mno stv vody ne budete pitnou vodu odeb rat k pit Symboly kter se nach zej na va em produktu se nesm j odstra ovat ani zakr vat Ji ne i teln pokyny na prod...

Page 13: ...ry ist te jen istou vodou a jemnou ut r kou nebo k Zlikvidovat produkt Tento produkt nepat do dom c ho odpadu Odborn zlikvidovat Informace k tomu obdr te od p slu n ho svazu na odstra ov n odpad Likvi...

Page 14: ...iete vodu na pitie Symboly ktor sa nach dzaj na va om pro dukte sa nesm odstra ova ani zakr va Ne i tate n inform cie na v robku treba hne vyme ni Mont Po mont i odskrutkujte zmie avaciu d zu r ry a b...

Page 15: ...ie istite len istou vodou a m kkou han dri kou alebo ko ou Likvid cia produktu Pr stroj nelikvidova s dom cim odpadom Zaistite odborn likvid ciu Pr slu n inform cie z skate na kompetentnom zv ze pre l...

Page 16: ...owania w pomieszczeniach w kt rych temperatura prze kracza 0 C podczas mroz w odci dop yw wody i opr ni armatur Reguluj c ciep wod nale y zachowa ostro no Niebezpiecze stwo oparzenia Je eli armatura n...

Page 17: ...tego nie usuwa z odpadami domowymi Nale y go podda w a ciwej utylizacji Informacje na temat utylizacji mo na uzyska w odpowiednim zak adzie utylizacji odpad w Utylizacja opakowania Opakowanie sk ada s...

Page 18: ...ila na izdelku ki jih ni ve mogo e prebrati morate nemudoma zamenjati Monta a Po monta i odvijte me alno obo cevovod in armaturo dobro sperite dovod tople hladne vode da splaknete umazanijo ostru ke i...

Page 19: ...i z odstranjevanjem prejmete pri pristojnem zdru enju za odstranjevanje odpadkov Odstranjevanje embala e Embala a sestoji iz kartona in ustrezno ozna enih umetnih mas ki se jih lahko ponovno uporabi T...

Page 20: ...kell engedni miel tt v v zk nt haszn ln A term ken tal lhat jelz seket nem szabad levenni vagy letakarni A term ken a m r nem olvashat utas t sokat azonnal le kell cser lni sszeszerel s A szerel s ut...

Page 21: ...t sa Ez a term k nem tartozik a h ztart si hullad kok k z rtalmatlan tsa szakszer en Inform ci k rt forduljon az illet kes hullad kkezel si szervekhez A csomagol s rtalmatlan t sa A csomagol s kartonp...

Page 22: ...itljiva potrebno je odmah zamijeniti Monta a Nakon monta e odvrnuti mlaznicu za mije anje cjevodod i armaturu dobro saprati dovod vru e i hladne vode tako da se prljav tine piljevina i ostaci konpolje...

Page 23: ...ome dobi ete kod nadle nog udru enja za zbrinjavanje otpada Zbrinuti ambala u Pakovanje se sastoji od kartona i odgovara ju e ozna enih plastika koje se mogu reci klirati Te materijale odvojite za pon...

Page 24: ...RU 24 0 C...

Page 25: ...RU 25 1 2 212220 2 1 5 80 C...

Page 26: ...GR 26 0 C...

Page 27: ...GR 27 1 2 212220 2 bar 1 5 bar 80 C...

Page 28: ...vaar voor brandwonden Als de armatuur langere t d niet is gebruikt eerst een grotere hoeveelheid water laten doorlopen alvorens drinkwater te gebruiken Symbolen die zich op uw product bevinden mogen n...

Page 29: ...r Product verw deren Dit product hoort niet in het huisvuil thuis Verw der het deskundig Informatie hierover verkr gt u b de bevoegde afvalverwerkingsinstantie Verpakking weggooien De verpakking besta...

Page 30: ...mboler som befinner sig p produkten f r inte avl gsnas eller t ckas ver Ol slig information p produkten skall omg ende bytas ut Montering Efter monteringen skall blandarmunstycket skruvas av r rlednin...

Page 31: ...produkt f r inte kastas i hush llssoporna Bortskaffa den korrekt Information om detta erh lls fr n ansvarig avfallshanteringsorganisation Bortskaffa f rpackningen F rpackningen best r av kartong och u...

Page 32: ...ti vett l pi ennen kuin otat k ytt vett Tuotteeseen kiinnitettyj merkkej ei saa poistaa eik peitt Huonosti luettavat ohjeet tuotteessa on vaihdettava v litt m sti Asennus Asennuksen j lkeen kierr seko...

Page 33: ...lla vedell ja pehme ll liinalla tai s misk ll Tuotteen h vitt minen Tuotetta ei saa h vitt talousj tteen mukana H vit se asiaankuuluvasti Tietoja t st saat vastaavalta j telaitokselta Pakkauksen h vit...

Page 34: ...KAZ 34 0 C 2...

Page 35: ...KAZ 35 1 2 212220 2 1 5 80 C...

Page 36: ...Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 3333 www euromate de Art Nr 212220 V 181220...

Reviews: