background image

5

Vert-jaune

Fil de terre 

Bleu

¡

Conducteur neutre pour les rac-
cords tension secteur 220 - 240
V

¡

Phase (conducteur extérieur)
pour les raccords tension sec-
teur 400 V

Marron

Phase (conducteur extérieur)

Mise en place de la table de cuisson

Ne collez pas l'appareil au plan de travail avec du si-
licone.

Remarque : 

Ne pliez pas ou ne coincez pas le câble

de raccordement et tenez-le éloigné des arêtes cou-
pantes et des éléments chauds.

¡

En cas de four installé en-dessous, faites passer
le câble au niveau des coins arrière du four jus-
qu'à la prise de raccordement.

¡

Montez l'appareil avec au minimum 4 ressorts de
fixation.

→ 

Fig. 

2

Démontage de la table de cuisson

1.

Mettez l'appareil hors tension.

2.

Desserrez les ressorts de fixation.

3.

Faites sortir la table de cuisson en la poussant
par le bas.

hu

Biztonságos összeszerelés

A termék összeszerelése során tartsa be
ezeket a biztonsági előírásokat.

¡

Elektromos csatlakoztatás: csak hivatalos
engedéllyel rendelkező szakember által.
Hibás csatlakoztatás esetén a garancia el-
vész.

¡

A biztonságos használatot csakis a jelen
útmutató alapján elvégzett szakszerű be-
szerelés garantálja. A nem szakszerű be-
szerelés miatti károkért a szerelő viseli a
felelősséget.

Aláépítés

Nem építhető be alá hűtőkészülék, mosogatógép,
szellőzéssel nem rendelkező sütő és mosógép.

¡

Ha azonos márkájú moduláris vagy kompakt mo-
sogatógépet épít be alá, a munkalap vastagsága
legyen legalább 40 mm.

¡

Ha sütőt épít be alá, a munkalap vastagsága le-
gyen legalább 20 mm, bizonyos esetekben akár
több is. Vegye figyelembe a sütő szerelési útmuta-
tójának utasításait.

Kombináció más főzőfelületekkel

Ha a készüléket gázfőzőlappal kombinálja, a munka-
lap vastagsága legalább 20 mm legyen. Kövesse a
gázfőzőlap összeszerelési útmutatójában lévő utasí-
tásokat.

Elválasztólap

Ha a főzőfelület alsó oldala hozzáférhető, elválasztó
lapot kell felszerelni.

¡

Az elválasztólap és a készülék hálózati csatlakozó-
ja közötti távolság legalább 10 mm legyen.

A bútor előkészítése

A munkalap legyen sík, vízszintes és stabil.

¡

A beépített bútoroknak legalább 90 °C-ig hőálló-
nak kell lenniük.

¡

A vágási felületeket hőálló módon zárja le.

→ 

Ábra 

1

Elektromos csatlakoztatás

Vegye figyelembe országa vonatkozó előírásait.

¡

Ha a készülék hálózati csatlakozóvezetéke megsé-
rül, akkor azt ki kell cseréltetni a gyártóval vagy
vevőszolgálatával vagy egy hasonlóan képzett
személlyel a veszélyek elkerülése érdekében.

¡

A készülék megfelel az I. érintésvédelmi osztály-
nak, és csakis védővezetékkel üzemeltethető.

¡

Fix elektromos csatlakoztatás esetén a szabályo-
zásoknak megfelelően a fázisokat leválasztó be-
rendezéssel kell ellátni.

¡

Ha megjelenik a készülék kijelzőjén a következő:

, a készülék csatlakoztatása hibás. Válassza

le a készüléket a hálózatról, és ellenőrizze a csat-
lakozót.

¡

Ügyeljen arra, hogy az elektromos szerelvények
megfelelő biztosítékkal legyenek ellátva.

¡

Vegye figyelembe a hálózati csatlakozóvezeték
színkódolását.

Zöld-sárga

Védővezeték 

Kék

¡

Nullavezető 220–240 V-os háló-
zati feszültséghez való csatlako-
záshoz

¡

Fázis (külső vezető) 400 V-os há-
lózati feszültséghez való csatla-
kozáshoz

Barna

Fázis (külső vezető)

A főzőfelület behelyezése

A készüléket ne rögzítse szilikonnal a munkalaphoz.

Megjegyzés: 

Ne törje meg és ne csípje be a csatla-

kozókábelt, illetve tartsa távol az éles peremektől és
forró tárgyaktól.

¡

Ha sütő van aláépítve, a vezetéket a sütő hátsó
sarkainál húzza át a csatlakozódobozig.

¡

A készüléket legalább 4 tartórugóval rögzítse.

→ 

Ábra 

2

A főzőfelület kiszerelése

1.

Feszültségmentesítse a készüléket.

2.

Lazítsa meg a tartórugókat.

3.

A főzőfelületet alulról nyomja kifelé.

it

Montaggio sicuro

Osservare le presenti avvertenze di sicurez-
za durante il montaggio dell'apparecchio.

¡

L'allacciamento elettrico deve essere ese-
guito esclusivamente da un tecnico spe-
cializzato. In caso di allacciamento scor-
retto decade la garanzia.

¡

L'utilizzo sicuro viene garantito solo se il
montaggio è stato effettuato in modo cor-
retto secondo le presenti istruzioni. In ca-
so di danni dovuti a un montaggio non a
norma la responsabilità ricade su chi ha
montato l'apparecchio.

Installazione sottopiano

Non è consentito incassare al di sotto dell'apparec-
chio frigoriferi, lavastoviglie, forni non ventilati o lava-
trici.

Summary of Contents for 3EB730LQ

Page 1: ...ntageanweisung garantiert einen siche ren Gebrauch Bei Sch den durch nicht fachgerechten Einbau haftet der Monteur Unterbau Keine K hlger te Geschirrsp ler unbel ftete Back fen und Waschmaschinen unte...

Page 2: ...Installation ist ei ne Trennvorrichtung in den Phasen nach den Er richtungsbestimmungen vorzusehen Wenn auf dem Display des Ger ts erscheint ist es falsch angeschlossen Ger t vom Netzt tren nen Anschl...

Page 3: ...arly qualified person The appliance fulfils the requirements of protection class I and must only be operated in conjunction with an earth conductor In the permanent electrical installation a partition...

Page 4: ...parato de la corriente 2 Soltar los resortes de sujeci n 3 Extraer la placa de cocci n ejerciendo presi n desde abajo fr Installation en toute s curit Respectez les consignes de s curit lorsque vous i...

Page 5: ...es s stabil A be p tett b toroknak legal bb 90 C ig h ll nak kell lenni k A v g si fel leteket h ll m don z rja le bra 1 Elektromos csatlakoztat s Vegye figyelembe orsz ga vonatkoz el r sait Ha a k sz...

Page 6: ...enti e parti cal de In caso di forni sottostanti portare il cavo alla pre sa di collegamento facendolo passare dall angolo posteriore del forno Fissare l apparecchio utilizzando almeno 4 molle di rite...

Page 7: ...ewczej nale y zamontowa p yt prze gradzaj c Minimalny odst p do najg bszego punktu p yty grzewczej wynosi 10 mm Przygotowanie mebla Blat roboczy musi by r wny poziomy i stabilny Meble do zabudowy musz...

Page 8: ...liga es de rede com tens es de 220 V a 240 V Fase condutor de linha para li ga es de rede com tens es de 400 V Castanho Fase condutor de linha Inserir a placa de cozinhar N o utilize silicone para co...

Page 9: ...l o siguran adec vat pentru instala ia din locuin Respecta i codul de culoare al cablului de racor dare la re ea Verde galben Conductor de protec ie Albastru Conductor neutru pentru racor duri la o te...

Page 10: ...anmas al ma tezgah d z yatay ve sabit olmal d r Ankastre mobilyalar en az 90 C ye kadar s ya dayan kl olmal d r Kesit y zeyleri s ya dayan kl ekilde yal t lmal d r ek 1 Elektrik ba lant s lkeye zg y n...

Page 11: ...11...

Page 12: ...12...

Reviews: