BAK PLANON Operating Manual Download Page 17

BAK Thermoplastic Welding Technology AG

 

 

17 

 

Deutsch 

EG-Konformitätserklärung 

 

HERZ-GmbH, A-6141 Schönberg/Austria, 

bestätigt, dass das nachfolgende Produkt in der von uns in Verkehr 

gebrachten Ausführung die Anforderung der folgenden Richtlinie(n) erfüllt. 

Bezeichnung des Gerätes 

Schweissautomat

 

Typ  

PlanOn

 

Richtlinie(n)  

EMV-Richtlinie 2004/108/EG; Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG

 

Harmonisierte Normen 

:

 EN5501-1:2001+A1:2009; EN55014-2:1997 + Corrigendum:1997+A1:2001+A2:2008 

 

 

  EN61300-3-2 :2006 ; EN61300-3-3 :2008 

 
 
 
 

_____________________________ 

Mag. Marion Herz-Degenkolb 

(Geschäftsführerin) 

Schönberg, 

30

30.01.2011

7

 

 

English 

Declaration of conformity 

 

HERZ-GmbH, A-6141 Schönberg/Austria, 

confirms that this product, in the version as brought into circulation through us, 

fulfils the requirements of the following CEE directive(s).

 

Description of tool 

Welding machine

 

Type  

PlanOn

 

Directives  

EMC-Directive

 

2

004/108/

EG; Low-Voltage Directive 

2006/95/

EG

 

Harmonized standards 

EN5501-1:2001+A1:2009; EN55014-2:1997 + Corrigendum:1997+A1:2001+A2:2008 

 

 

  EN61300-3-2 :2006 ; EN61300-3-3 :2008

 

 
 
 
 

_____________________________ 

Mag. Marion Herz-Degenkolb 

(Managing Director) 

Schönberg, 

30

30.01.2011 

 

Francais 

Déclaration CE de conformité 

 

HERZ-GmbH, A-6141 Schönberg/Austria, 

confirme que ce produit correspond, en ce qui concerne la conception et le 

modéle type dans la version commercialisée par notre entreprise, aux réglementations figurant dans les directives 
européennes désignées ci-dessous.

 

Discription de l’appareil 

Machine à souder

 

Modéle  

PlanOn

 

Directive(s)    

EMC-Directive 

2004/108/

EG; Directive de basse tension 

2006/95/

EG

 

Normes Harmonisées 

EN5501-1:2001+A1:2009; EN55014-2:1997 + Corrigendum:1997+A1:2001+A2:2008 

 

 

  EN61300-3-2 :2006 ; EN61300-3-3 :2008

 

 

 
 
 
 

_____________________________ 

Mag. Marion Herz-Degenkolb 

(Gérant) 

Schönberg, 

30

30.01.2011

7

 

 

Espanõl 

Declaratión CE de conformidad 

 

HERZ-GmbH, A-6141 Schönberg/Austria, 

confirma, que este producto, conforme a la ejecución que comercializamos, 

cumple con las exigencias especificadas en las siguientes directives de la CE.

 

Denominación del aparato 

Equipo de soldadura

 

Modelo  

PlanOn

 

Directrice(s)  

EMC-Directiva 2

004/108/

EG; Directiva de baja tensión 

2006/95/

EG

 

Normas armonizadas 

EN5501-1:2001+A1:2009; EN55014-2:1997 + Corrigendum:1997+A1:2001+A2:2008 

 

 

  EN61300-3-2 :2006 ; EN61300-3-3 :2008

 

 
 
 
 

_____________________________ 

Mag. Marion Herz-Degenkolb 

(Gerente) 

Schönberg, 30.01.2011 

 

Português 

Declaração de conformidade 

 

HERZ-GmbH, A-6141 Schönberg/Austria, 

confirma que este produto, deste modelo, posto em circulação por nós, 

cumpre as exigênicas das seguintes directivas CE.

 

Descrição de instrumento 

Máquina de solda

 

Datilografar  

PlanOn

 

Directiva(s)  

EMC-Directiva 2

004/108/

EG; Directiva de baja tensión 

2006/95/

EG

 

Normas conciliadas 

EN5501-1:2001+A1:2009; EN55014-2:1997 + Corrigendum:1997+A1:2001+A2:2008 

 

 

  EN61300-3-2 :2006 ; EN61300-3-3 :2008

 

 
 
 
 

_____________________________ 

Mag. Marion Herz-Degenkolb 

(Diretor-gerente) 

Schönberg, 30.01.2011 

 

Italiano 

Dichiarazione CE di conformità 

 

HERZ-GmbH, A-6141 Schönberg/Austria, 

conferma che questo prodotto da noi introdotto sul mercato soddisfa tutti i 

requisiti richiesti dalle seguenti direttive della CE. 

Descrizione del’apparecchio 

Saldatrice

 

Modello : 

PlanOn

 

Direttive : 

Direttiva antidisturbo/EMC 2004/108/EG;  

 

  Direttiva bassa tensione 2006/95/EG

 

Norme armonizzate 

EN5501-1:2001+A1:2009; EN55014-2:1997 + Corrigendum:1997+A1:2001+A2:2008 

 

  EN61300-3-2 :2006 ; EN61300-3-3 :2008

 

 
 
 
 

_____________________________ 

Mag. Marion Herz-Degenkolb 

(Direttore Generale) 

Schönberg, 30.01.2011 

7

 

Nederland 

Conformiteitsverklaring 

 

HERZ-GmbH, A-6141 Schönberg/Austria, 

bevestigt dat dit product in de door ons in omloop gebrachte uitvoering 

voldoet aan de eisen van de volgende EG-richtlijnen.

 

Beschrijving van het instrumen

t

 : 

Lasmachine

 

Typen : 

PlanOn

 

Instructie : 

EMC-richtlijn 

2004/108/EG

; Low-voltage richtlijn 

2006/95/EG

 

Geharmoniseerde normen

 

EN5501-1:2001+A1:2009; EN55014-2:1997 + Corrigendum:1997+A1:2001+A2:2008 

 

  EN61300-3-2 :2006 ; EN61300-3-3 :2008

 

 

 
 
 
 

_____________________________ 

Mag. Marion Herz-Degenkolb 

(Directeur) 

Schönberg, 30.01.2011 

 

Slovensky 

Deklaracija o ustreznosti 

 

HERZ-GmbH, A-6141 Schönberg/Austria, 

potrjuje, da ta izdelek v izvedbi, ki jo prodajamo, izpolnjuje zahteve naslednjih 

smernic EG. 

Opis naprave:   

:

 Varjenje

 

Tip  

PlanOn

 

Smernice  

Smernica o elektromagnetni združljivosti  2004/108/ES;  

 

 

  Smernica o nizki napetosti 2006/95/ES

 

Usklajeni normativi 

EN5501-1:2001+A1:2009; EN55014-2:1997 + Corrigendum:1997+A1:2001+A2:2008 

 

 

  EN61300-3-2 :2006 ; EN61300-3-3 :2008

 

 

 
 
 
 

_____________________________ 

Mag. Marion Herz-Degenkolb 

(poslovodja) 

Schönberg, 

30

30.01.2011 

 
 

Românã 

Declaratia de conformitate 

 

HERZ-GmbH, A-6141 Schönberg/Austria, 

confirm

ă

 c

ă

, acest produs, în varianta de execu

ţ

ie prezentat

ă

 de noi, satisface 

cerin

ţ

ele urm

ă

toarelor Directive CE.

 

Descrierea unealta 

:

 Sudarea ma

ş

in

ă

 

Tipul  

PlanOn

 

Directive  

EMC-Directiva 

2004/108/

EG; Directiva low-voltage 

2006/95/

EG

 

Norme armonizate 

EN5501-1:2001+A1:2009; EN55014-2:1997 + Corrigendum:1997+A1:2001+A2:2008 

 

 

  EN61300-3-2 :2006 ; EN61300-3-3 :2008

 

 

 
 
 
 

_____________________________ 

Mag. Marion Herz-Degenkolb 

(Directorul general al) 

Schönberg, 

30

30.01.2011 

 

Slovensko 

Prehlásenie o shode 

 

HERZ-GmbH, A-6141 Schönberg/Austria, 

potvrdzuje, že tento výrobok vo vyhotovení , ktoré dávame do predaja , 

zodpovedá požiadavkám nasledovných smernic ES.

 

Ozna

č

enie prístroja 

Zvára

č

ka

 

Typ  

PlanOn

 

Smernice  

EMV-Smernice

 

2004/108/

EG; NN-Smernice 

2006/95/

EG

 

Harmonizované normy 

EN5501-1:2001+A1:2009; EN55014-2:1997 + Corrigendum:1997+A1:2001+A2:2008 

 

 

  EN61300-3-2 :2006 ; EN61300-3-3 :2008

 

 

 
 
 
 

_____________________________ 

Mag. Marion Herz-Degenkolb 

(Konatel´) 

Schönberg, 

30

30.01.2011 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for PLANON

Page 1: ...ing machine for overlap welding to weld tarpaulin and convert membranes and coated fabrics Overlap seam Welding seams can be confected in 20 30 or 40mm width depending on the particular equipment Tape seam Bands can be confected in 40 or 50mm width depending on the particular equipment Vandalism protection seam Bands with an integrated steel rope can be welded on Custom tape seam A profiled custom...

Page 2: ...ction we strongly recommend to connect the tool to a RCCB Residual Current Circuit Breaker before using it on construction sites Do not leave the tool unobserved The tool must not be used by children or people with limited physically sensory or mental ability Children must be supervised to prevent that they play with the tool Protect the tool from damp and wet WARNING If the supply cable gets dama...

Page 3: ...s well ventilated or wear a dust mask OPERATIONAL SAFETY The welding machine is manufactured after generally accepted rules of technology At the same time the latest safety standards have been regarded so that work related risks for life and health of the operating personnel can be eliminated when the machine is used conventionally DANGER ZONE The main danger zone of the welding machine is the noz...

Page 4: ...essly adjustable and electronically controlled According to the material thickness the nozzle can be adjusted steplessly Welding pressure The welding pressure can be changed by addition or reduction of weight Drive The drive is steplessly adjustable and electronically controlled The control system is designed in a way that the adjusted speed remains constant independent from the load BASIC ADJUSTM...

Page 5: ... roller must form a line see image DEVICE DESCRIPTION Standard operating panel Digital operating panel 2 4 a 2 4 4 b 5 4 c 1 6 a 3 6 b 1 6 c 3 1 Main switch ON OFF 2 Manual drive ON only when button is pressed 3 Air flow adjustment 50 100 4 Welding speed adjustment 0 6 12 5m min 4 a Welding speed adjustment 0 0 12 5m min 4 b Reduce speed 4 c Increase speed 5 Heating On OFF 6 7 8 9 10 11 12 5 ...

Page 6: ...ION Perform adjustments only in cold condition Danger of burns Nozzle adjustment Loosen the screws on the bracket to change adjustments on the nozzle See below drawings for the recommended adjustments Adjust nozzle distance with 2 screws C to the pressure roller and to lower D and upper E stop Eron Distance between C Distance between nozzle tip and middle E bottom line of nozzle of pressure roller...

Page 7: ...sing the potentiometer Do not start with the welding before the set temperature has been achieved Welding speed Adjust the welding speed using the potentiometer The drive starts automatically when the nozzle is swivelled in According to the geomembrane liner or film and climatic influence adjust the welding speed using the potentiometer Welding pressure The self weight of the machine transfers the...

Page 8: ...membrane liner or film The machine starts automatically Guide the welding machine along the overlapping Always watch the position of the guide roller Tape Vandalism Custom tape seam Position the welding machine on the geomembrane liner or film Position the guide roller on the cant or mark Lower the hot air tool and slide the nozzle between the geomembrane liner and the band The machine starts auto...

Page 9: ...zle with a wire brush 5201330 Check if the mains cable and the plug are not electrically or mechanically damaged TRANSPORT HANDLING STORAGE Transport The welding machine is packed appropriately and must be protected from moisture Handling The shipment must be checked for completeness and transport damage In the event of transport damage the defect must be confirmed in writing at the time of the de...

Page 10: ...xt BAK service centre INFORMATION AND ADVICE The BAK Group and their authorized Service Centres offer free advice and assistance for application technology Our experts will be pleased to assist you with your problems For after sales service and orders please contact BAK Thermoplastic Welding Technology AG Industriestrasse 6 CH 6064 Kerns Schweiz Telefon 0041 041 661 22 50 Telefax 0041 041 661 22 5...

Page 11: ... 2 Unplug the tool 2 3 Disassemble the nozzle Torx TX20 2 4 Fix the required nozzle 20 30 or 40mm 2 5 Adjust the holder to the pay attention to position nozzle width SW10 Allen key SW5 2 6 Remove the round belt 2 7 Disassemble the pressure roller Allen key SW5 2 8 Fix the required same witdh as nozzle pressure roller Fixation snaps 2 9 Fit the round belt 2 10 Mount the hand tool Torx TX20 2 11 Adj...

Page 12: ...dth consistent with the nozzle width 20mm 30mm 40mm Do not change the bended sheet only change the block sheet 3 4 Remove the round belt and the tensioner 3 5 Place the start sheet 1 under the hem kit und fix it with the Allen key SW5 enclosed screws 3 6 Adjustments pole pocket 20mm welding seam and 10mm pole pocket 20mm welding seam and 20mm pole pocket 30mm welding seam and 10mm pole pocket Chan...

Page 13: ... beading 4 7 Mount the desired keder roller Allen key AW5 and fix the steel roller with 3 compatibly to the nozzle width Set screws Allen key SW3 Fixation snaps 3xfixing Distance ø When the diameter of the keder is mall fix the tapered side of the rand disc to the pressure roller When changing the seam width the nozzle must be changed as well 4 9 Remove the nozzle Torx T20 4 10 Attach and fix the ...

Page 14: ... 0 Adjustment of the rand accessory kit 5 1 Switch off the device 5 2 Unplug the tool 5 3 Lay the tool down to the side 5 4 Mount the guide handle with allen screw M8x25 5 5 Fix the guide handle and fasten the screws Take notice of the bent direction 5 6 Screw and fasten the upper part of the guide handle 5 7 Draw the tool up 5 8 Removing the guide handle in opposite order ...

Page 15: ...PARE PARTS DRAWINGS Heating element and nozzle Lifting device 5230043 5230044 5230045 5230169 5202010 6101760 5101270 5113269 5113267 5113270 5230054 5230112 5280284 5230036 5230055 5230037 5230097 5102503 5102504 5100985 5102236 5280221 5107716 ...

Page 16: ...0054 Push rod tightener for lifting device 1 5230112 Fastening angle for lifting device 1 5280284 Rounded head screw M5x20 Torx 3 5230036 Centring push rod for lifting device 1 5230055 Guide roller 3 5230037 Centring disc push rod for lifting device 1 5230018 Wheel centring for guide roller 3 5230097 Countersunk screw M6x20 Allen 3 5102503 Silicon rubber ring pressure roller 20 mm 1 5102504 Silico...

Page 17: ...e baja tensión 2006 95 EG Normas conciliadas EN5501 1 2001 A1 2009 EN55014 2 1997 Corrigendum 1997 A1 2001 A2 2008 EN61300 3 2 2006 EN61300 3 3 2008 _____________________________ Mag Marion Herz Degenkolb Diretor gerente Schönberg 30 01 2011 Italiano Dichiarazione CE di conformità HERZ GmbH A 6141 Schönberg Austria conferma che questo prodotto da noi introdotto sul mercato soddisfa tutti i requisi...

Page 18: ...0 3 2 2006 EN61300 3 3 2008 _____________________________ Mag Marion Herz Degenkolb Toimitusjohtaja Schönberg 3030 01 20117 Ελληνική ήλωση της πιστότητας HERZ GmbH A 6141 Schönberg Austria επιβεβαιώνει ότι το προϊόν με τη μορφή που τίθενται σε κυκλοφορία με εμάς πληροί τις απαιτήσεις των παρακάτω CEE οδηγία ες Περιγραφή του νομοθετικού μέσου Ηλεκτροσυγκόλληση θερμό αέρα εργαλείο PlanOn Οδηγίες EMC...

Page 19: ...300 3 3 2008 _____________________________ Mag Marion Herz Degenkolb General Manager Schönberg 3030 01 20117 Български СЕ ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ХЕРЦ ГмбХ A 6141 Шьонберг Австрия потвърждава че следният продукт във варианта разпространяван от нас изпълнява изискванията на следните норматив и Наименование на уреда Заваръчен апарат Тип PlanOn Норматив и EMV норматив 2004 108 EG Норматив за ниско...

Page 20: ...BAK Thermoplastic Welding Technology AG 20 ...

Reviews: