background image

• 

100

 •

  

W przypadku bitów wkrętarkowych lub gniazdowych:

 

Używanie bitu wkrętarkowego lub gniazdowego o nieodpowiednim rozmiarze zmniejszy 

moment obrotowy dokręcania.

  

W przypadku dokręcania śrub:

 

Mimo że współczynnik momentu obrotowego i klasa śruby są takie same, prawidłowe 

dokręcanie zależy od średnicy śruby.

9

.  

Nawet jeśli średnica śrub jest taka sama, odpowiedni moment obrotowy wkręcania będzie różny 

w zależności od współczynnika momentu obrotowego, a także klasy lub długości śruby.

10

.  

Sposób trzymania urządzenia lub dokręcanego materiału wpływa na moment obrotowy.

9. 

DANE TECHNICZNE

Model

 .................................................................................................................................................................

BCL32IW1

Napięcie

 ................................................................................................................................................

Prąd stały 

14,4V

Prędkość obrotowa bez obciążenia

 .......................................................................................

0~2300 obr./min

Maks. moment obrotowy

 .........................................................................

4000 kg-cm / 392 N.m / 288 ft-lb

Masa narzędzia

 .......................................................................................................................................................

1,0 kg

Masa akumulatora

 ..............................................................................................................................................

0,32 kg

Pojemność

 ..................................................................................................................................................

3/8” (10 mm)

Liczba uderzeń na minutę

 .....................................................................................................................................

3100

Wibracje

 ...............................................................................................................................................................

8,14 m/s²

Poziom hałasu

 ......................................................................................................................................................

97,8 dB

Czas ładowania

BCL31C1:

  14,4V - 2,0Ah

 ................................................................................................................

40 minutach

Czas automatycznego wyłączania ładowania (minuty w przybliżeniu)

Czas ładowania może być różny w zależności od baterii i temperatury pokojowej.

10.  UTYLIZACJA

 

INFORMACJE ISTOTNE DLA PRAWIDŁOWEJ UTYLIZACJI PRODUKTU ZGODNIE 

 

Z DYREKTYWĄ 2002/96/WE.

 

Po zakończeniu okresu eksploatacji produktu nie wolno wyrzucać go razem z 

odpadami komunalnymi. 

Należy go przekazać do specjalnego lokalnego zakładu selektywnej zbiórki odpadów 

lub do sprzedawcy świadczącego taką usługę. 

Właściwa, osobna utylizacja elektrycznych urządzeń domowego użytku pozwala uniknąć możliwych 

negatywnych skutków dla środowiska i zdrowia ludzkiego, a także umożliwia odzyskanie materiałów 

składowych i pozwala na znaczne oszczędności energii i zasobów. W celu przypomnienia 

o konieczności osobnej utylizacji urządzeń domowych produkt jest oznaczony symbolem 

przekreślonego kosza na śmieci.

Summary of Contents for BCL32IW1

Page 1: ...e 2 Suomi Sivu 11 Français Page 21 Español Página 31 Dansk Side 41 Deutsch Seite 51 Nederlands Pagina 61 Svenska Sidan 71 Italiano Pagina 81 Polski Strona 91 Русский Страница 101 Türkçe Sayfa 112 Latviešu Lappuse 121 Eesti Lk 131 Lietuvių Psl 140 Ελληνικά Σελίδα 150 ...

Page 2: ... and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Ne...

Page 3: ...nt Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or e...

Page 4: ...cessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 Battery tool use and care a Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create...

Page 5: ... Caution To reduce risk of injury charge only specific type rechargeable battery packs Other types of battery packs may burst causing personal injury and damage 2 Before using charger read all instructions and cautionary markings on battery packs and chargers 3 Do not expose charger to rain or snow 4 To reduce the risk of damage to electric plug and cord pull by plug rather than cord when disconne...

Page 6: ...container of any kind The battery pack must be placed in a well ventilated area during charging 13 Do not leave batteries unused for extended period of time Recharge the battery every 3 6 months and bring Li Ion battery to 40 80 charge level before storage 14 Li Ion batteries are sensitive to high temperature and should be kept in a cool dry and out of direct light exposure Ideal temperature for o...

Page 7: ...the battery pack push the button on the battery pack and pull the tool unit from the battery pack in the direction 3 To insert the battery pack align the tool unit slides with the battery pack sliding groove and push the tool unit into place The tool unit can be slide into battery pack in two directions 4 Do not force the battery pack in sliding it into tool unit If the battery pack does not slide...

Page 8: ... has a SW button and 4 step green LEDs for indicating remaining capacity status The fuel gauge green LED will indicate when the SW button is momentarily pressed Remaining Capacity LED Indication RC Status LED 1 green 0 25 LED 1 2 green 26 50 LED 1 2 3 green 51 75 LED 1 2 3 4 green 76 100 WARNING 1 Charger is plugged into a 100 240V a c outlet only 2 If the battery pack is too hot or too cold the c...

Page 9: ... tighten the nut for a time longer than it needs the nut or the point of the driver socket may be overstressed stripped damaged etc Before starting your job always perform a test operation to determine the proper tightening time for your screw When tightening a standard nut in a steel plate the proper tightening torque can be obtained in an extremely short time approx 0 1 0 2 seconds Turn the mach...

Page 10: ...POSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2002 96 EC At the end of its working life the product must not be disposed of as urban waste If must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from in...

Page 11: ...ä työskentelyalue siistinä ja hyvin valaistuna Onnettomuuksia sattuu helposti sotkuisilla tai pimeillä alueilla b Älä käytä sähkötyökaluja räjähdysherkissä ympäristöissä kuten palavia nesteitä kaasuja tai pölyä sisältävissä tiloissa Sähkötyökalujen käytöstä syntyy kipinöitä jotka voivat sytyttää pölyn tai kaasun c Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käytettäessä Häiriötekijät voivat j...

Page 12: ...so mitä olet tekemässä ja käytä maalaisjärkeä sähkötyökalun käytössä Älä käytä sähkötyökalua kun olet väsynyt tai huumeiden alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Keskittymisen herpaantuminen sähkötyökalua käytettäessä voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen b Käytä henkilönsuojaimia Käytä aina silmäsuojaimia Käyttötilanteen mukaisten suojainten kuten hengityssuojaimen luistamattomien turvaken...

Page 13: ...ärin ja etteivät ne ole jumittuneet ja että osat ovat ehjiä Tarkista myös kaikki muut seikat jotka voivat vaikuttaa sähkötyökalun toimintaan Jos sähkötyökalu on vaurioitunut se on korjattava ennen käyttöä Monet onnettomuuksista johtuvat sähkötyökaluista joita ei ole pidetty kunnossa f Pidä leikkuutyökalut terävinä ja puhtaina Kunnossa pidetyt leikkuutyökalut joiden leikkuusärmä on terävä jumiutuva...

Page 14: ...a ja aiheuttaa niihin halkeamia Älä pyyhi niitä tämän kaltaisilla liuottimilla Pyyhi muoviosat pehmeällä kankaalla joka on kostutettu saippuavedellä 4 Käytä puristimia tai jotakin muuta käytännöllistä menetelmää työkappaleen kiinnittämiseen tukevalle alustalle Työkappaleen pitäminen käsin tai kehoa vasten on epävakaa tapa ja saattaa aiheuttaa hallinnan menetyksen 5 Käytä ainoastaan kyseisen työkal...

Page 15: ...KKÖÄ KOSKEVIA LISÄTURVALLISUUSOHJEITA VAROITUS 1 Älä lataa akkuyksikköä lämpötilan ollessa alle 0 C 32 F tai yli 40 C 104 F 2 Älä yritä käyttää muunneltua muuntajaa moottorin laturia tai tasavirtaliitäntää 3 Älä anna minkään peittää tai tukkia laturin ilma aukkoja 4 Peitä akkuyksikön liitännät aina akkuyksikön kannella kun akkuyksikkö ei ole käytössä 5 Älä oikosulje akkuyksikköä 6 Älä kosketa liit...

Page 16: ...yökalu ylikuormittuu moottori pysähtyy Vapauta tässä tilanteessa työkalun kytkin ja poista ylikuormituksen syyt Tämän jälkeen voit jatkaa käyttöä Jos akku on ylikuumentunut ylikuormituksen aikana akun virransyöttö saattaa katketa Keskeytä tällöin akun käyttö ja anna sen jäähtyä Tämän jälkeen voit jatkaa käyttöä 16 Tässä tuotteessa on alijännitesuojaus joka estää työkalua purkamasta akkua liian tyh...

Page 17: ...een 2 Liu uta akkuyksikkö laturiin siinä olevan nuolen mukaisessa suunnassa 3 Paina akkuyksikkö paikalleen ja varmista että laturin punainen merkkivalo syttyy Nyt akkuyksikön latausjakso käynnistyy 4 Latausjakson päätyttyä merkkivalo muuttuu vihreäksi Akkuyksikkö on nyt käyttövalmis 5 Uutta akkuyksikköäsi ei ole ladattu Sinun on ladattava se ennen käyttöä 6 Käytä akun lataamiseen aina määrättyä la...

Page 18: ...1 ja 2 vihreä 26 50 Merkkivalo 1 2 ja 3 vihreä 51 75 Merkkivalo 1 2 3 ja 4 vihreä 76 100 VAROITUS 1 Laturi kytketään ainoastaan 100 240 voltin vaihtovirtalähteeseen 2 Jos akkuyksikkö on liian kuuma tai liian kylmä laturi ei pikalataa akkuyksikköä ja punainen merkkivalo vilkkuu Kun akkuyksikön lämpötila palaa välille 0 50 C 32 122 F laturi aloittaa lataamisen 3 Jos punainen ja vihreä merkkivalo pal...

Page 19: ...Pidä laitetta niin että se osoittaa suoraan kohti mutteria Jos kiristät mutteria pitempään kuin tarpeellista mutteri tai hylsyn kärki saattaa ylikuormittua niiden pinnoite saattaa kuoriutua ne saattavat vaurioitua tms Tee aina testi ennen työn suorittamista ruuvin oikean kiristysajan määrittämiseksi Kiristettäessä vakiomutteria teräslevyyn oikea kiristysmomentti voidaan saavuttaa erittäin lyhyessä...

Page 20: ...MINEN TÄRKEITÄ TIETOJA TUOTTEEN ASIANMUKAISEEN HÄVITTÄMISEEN EY DIREKTIIVIN 2002 96 EY MUKAISESTI Tuotteen käyttöiän päättyessä tuotetta ei saa hävittää yhdyskuntajätteenä Se on toimitettava paikalliseen jätekeräyspisteeseen tai kyseistä palvelua tarjoavalle jälleenmyyjälle lajittelua varten Kotitalouslaitteiden hävittäminen erikseen estää asiattoman hävittämisen haitalliset vaikutukset ympäristöl...

Page 21: ...a zone de travail a Gardez la zone de travail propre et bien éclairée Les zones sombres ou encombrées sont propices aux accidents b N utilisez pas d outils électriques dans des atmosphères explosives par exemple en présence de liquides inflammables de gaz ou de poussières Les outils électriques créent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées c Tenez les enfants et les spec...

Page 22: ... Sécurité personnelle a Restez vigilant regardez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique N utilisez pas un outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d outils électriques peut entraîner de graves blessures b Utilisez un équipement de protection indivi...

Page 23: ... accidentel de l outil électrique d Stockez les outils électriques au régime de ralenti et hors de portée des enfants et ne laissez pas des personnes utiliser l outil électrique si elles ne connaissent pas son fonctionnement ou ces instructions Les outils électriques sont dangereux dans les mains d utilisateurs non formés e Entretenez les outils électriques Vérifiez si les pièces mobiles ne sont p...

Page 24: ...s ne retirez pas les vis ou le cache installés 2 Utilisez votre outil à une tension d entrée inférieure à celle spécifiée sur la plaque signalétique sinon la finition risque d être abîmée et l efficacité de travail réduite en raison de la surcharge du moteur 3 N essuyez pas les pièces en plastique avec du solvant Les solvants tels que l essence le diluant le benzène le tétrachlorure de carbone l a...

Page 25: ...pas le chargeur ou la batterie apportez le la dans un centre d entretien qualifié lorsque des réparations sont nécessaires Un remontage incorrect peut entraîner un risque de choc électrique ou d incendie 4 RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR LE CHARGEUR ET LA BATTERIE AVERTISSEMENT 1 Ne chargez pas la batterie lorsque la température est inférieure à 0 C 32 F ou supérieure à 40 C 104 F 2 N essa...

Page 26: ... moteur peut s arrêter Il ne s agit pas d un dysfonctionnement mais du résultat de la fonction de protection Lorsque la batterie est déchargée le moteur s arrête Si l outil est surchargé le moteur peut s arrêter Dans ce cas relâchez l interrupteur de l outil et éliminez les causes de surcharge Vous pouvez alors l utiliser à nouveau Si la batterie surchauffe en raison d une surcharge de travail l a...

Page 27: ...ns des flèches indiquées sur le chargeur 3 Appuyez sur la batterie pour la mettre en place et assurez vous que le voyant rouge sur le chargeur est en position ON La batterie démarre alors le cycle de charge 4 Une fois le cycle de charge terminé le voyant devient vert La batterie est maintenant prête à être utilisée 5 Votre nouvelle batterie n est pas chargée Vous devez la charger avant de l utilis...

Page 28: ...st branché sur une prise de courant 100 à 240 V c a uniquement 2 Si la batterie est trop chaude ou trop froide le chargeur ne chargera pas rapidement la batterie et le voyant rouge clignote Lorsque la température de la batterie est à nouveau comprise entre 0 C 32 F et 50 C 122 F le chargeur commence automatiquement la charge 3 Si les deux voyants lumineux rouge et vert sont en position ON la batte...

Page 29: ...ne bien droite au niveau de l écrou Si vous serrez l écrou plus longtemps que nécessaire l écrou ou l extrémité de la douille d entraînement peut être soumise à un effort excessif dénudée endommagée etc Avant de commencer votre travail effectuez toujours un test pour déterminer le temps de serrage approprié pour vos vis Lorsque vous serrez un écrou standard dans une plaque d acier le couple de ser...

Page 30: ...POUR L ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002 96 EC Au terme de son utilisation le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains Le produit doit être remis à l un des centres de collecte sélective prévus par l administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service Éliminer séparément un Booster permet d éviter les retombées négatives p...

Page 31: ... limpia y bien iluminada Una zona desordenada o mal iluminada propicia los accidentes b No utilice herramientas eléctricas en ambientes en los que se puedan producir explosiones como aquellos en los haya líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas producen chispas que en presencia de polvo o humos pueden provocar incendios c Mantenga alejados a niños y otras personas mientras ut...

Page 32: ...a Cuando trabaje con una herramienta eléctrica manténgase atento preste atención a lo que está haciendo y sea prudente No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos Cuando se usan herramientas eléctricas un momento de distracción puede ocasionar graves lesiones personales b Utilice el equipo de protección personal Utilice siempre prote...

Page 33: ...eléctrica se ponga en marcha accidentalmente d Guarde las herramientas eléctricas que no estén en uso fuera del alcance de los niños y no permita que las utilice ninguna persona que no esté familiarizada con ellas o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos inexpertas e Cuide las herramientas eléctricas Compruebe que las piezas móviles no estén desalineadas o se a...

Page 34: ...no retire la cubierta ni los tornillos 2 Utilice la herramienta a una potencia inferior a la que se especifica en la placa de lo contrario el acabado puede deteriorarse y se puede reducir la eficiencia de trabajo por sobrecarga del motor 3 No limpie las piezas de plástico con disolvente Los disolventes como la gasolina el aguarrás el benceno el tetracloruro de carbono el alcohol el amoniaco y los ...

Page 35: ...ier tarea de mantenimiento o limpieza Apagar el interruptor no evitará el riesgo 10 No desmonte el cargador ni la batería Si es necesario repararlos llévelos a un taller de reparación autorizado Si no vuelven a montarse de la manera adecuada pueden entrañar riesgo de descargas eléctricas o de incendios 4 NORMAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA EL CARGADOR Y LA BATERÍA ADVERTENCIA 1 No cargue la bater...

Page 36: ...scriben a continuación No se debe a un problema en el funcionamiento sino al mecanismo de protección Cuando se agota la energía de la batería el motor se detiene Si se produce una sobrecarga en la herramienta el motor puede pararse En este caso suelte el interruptor de la herramienta y solucione aquello que causara la sobrecarga A continuación podrá volver a usar la herramienta Si la batería se re...

Page 37: ...de alimentación 2 Deslice la batería en el cargador en la dirección de la flecha que se indica en el cargador 3 Encaje la batería en su lugar y asegúrese de que la luz roja del cargador esté encendida ON La batería comenzará el ciclo de carga 4 Cuando el ciclo de carga haya finalizado la luz se volverá verde La baterías estará entonces lista para su uso 5 Las baterías nuevas no están cargadas Es n...

Page 38: ... la batería está demasiado caliente o demasiado fría el cargador no podrá llevar a cabo la carga rápida de la batería y la luz indicadora roja parpadeará Cuando la temperatura de la batería vuelva a estar entre 0 C 32 F y 50 C 122 F el cargador comenzará a cargar automáticamente 3 Si tanto la luz indicadora roja como la verde están encendidas ON la batería no responde o está defectuosa Póngase en ...

Page 39: ...rato apuntando directamente a la tuerca Si se aprieta la tuerca durante más tiempo del necesario la tuerca o la punta de la llave pueden sobrecargarse desgastarse dañarse etcétera Antes de comenzar su trabajo realice siempre una prueba para determinar el tiempo de ajuste apropiado para el tornillo Al apretar una tuerca estándar en una placa de acero se puede obtener el par de torsión adecuado en u...

Page 40: ...ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002 96 EC Al final de su vida útil o producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos Puede entregarse a centros específicos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones municipales o a distribuidores que facilitan este servicio Eliminar por separado un electrodoméstico significa evitar posibles consecu...

Page 41: ... er større risiko for ulykker på rodede eller mørke områder b Brug ikke elværktøj i eksplosive atmosfærer som f eks i nærheden af brændbare væsker gasser eller støv Elværktøj kan lave gnister der kan antænde støvet eller dampene c Hold børn og omkringstående personer væk når et elværktøj bruges Forstyrrelser kan medføre at du mister kontrollen 2 Elsikkerhed a Elværktøjets stik skal passe til stikk...

Page 42: ...g brug almindelig sund fornuft når du bruger et elværktøj Brug ikke et elværktøj når du er træt eller påvirket af stoffer alkohol eller medicin Et øjebliks uopmærksomhed mens du bruger et elværktøj kan medføre alvorlig personskade b Brug personlige værnemidler Brug altid øjenbeskyttelse Personlige værnemidler som f eks støvmaske skridsikre sikkerhedssko sikkerhedshjelm eller høreværn reducerer per...

Page 43: ...ller binding af bevægelige dele ødelagte dele og andre tilstande der kan påvirke elværktøjets drift Hvis elværktøjet er beskadiget skal det repareres inden brug Mange ulykker er forårsaget af dårligt vedligeholdt elværktøj f Hold skæreværktøj skarpt og rent Der er mindre sandsynlighed for at korrekt vedligeholdt skæreværktøj med skarpe skærekanter binder og de er nemmere at kontrollere g Brug elvæ...

Page 44: ...løsningsmidler som benzin fortynder benzen carbontetrachlorid alkohol ammoniak og olie der indeholder klorsyrer kan beskadige plastikdele og få dem til at revne Tør dem ikke af med denne type opløsningsmiddel Tør plastikdele af med en blød let fugtig klud med sæbevand 4 Brug klemmer eller en anden praktisk måde til at sikre og støtte arbejdsgenstanden mod en stabil platform Det er ustabilt at hold...

Page 45: ...ceret servicecenter når reparation er nødvendig Det kan medføre en risiko for elektrisk stød eller brand hvis opladeren eller batterienheden samles forkert 4 YDERLIGERE SIKKERHEDSREGLER FOR OPLADER OG BATTERIENHED ADVARSEL 1 Oplad ikke batterienheden når temperaturen er under 0 C 32 F eller over 40 C 104 F 2 Forsøg ikke at bruge en overspændingstransformer motorgenerator eller jævnstrømsopsamler 3...

Page 46: ...nktionen Når den resterende batteristrøm slipper op stopper motoren Hvis værktøjet overbelastes kan motoren stoppe I dette tilfælde skal du slippe værktøjets kontakt og afhjælpe årsagerne til overbelastningen Derefter kan du bruge det igen Hvis batteriet overophedes under overbelastning kan batteristrømmen stoppe I dette tilfælde skal du stoppe med at bruge batteriet og lade det køle ned Derefter ...

Page 47: ...Sæt opladeren i strømkilden 2 Skub batterienheden på opladeren i pilens retning som vist på opladeren 3 Skub batterienheden på plads og sørg for at det røde lys på opladeren er tændt Batterienheden begynder nu opladningscyklussen 4 Lyset ændres til grønt når opladningscyklussen er afsluttet Batterienheden er nu klar til brug 5 Din nye batterienhed er ikke opladet Du skal oplade den før brug 6 Brug...

Page 48: ...kt på 100 240 V AC 2 Hvis batterienheden er for varm eller for kold oplader opladeren ikke batterienheden hurtigt og det røde indikatorlys blinker Når batterienhedens temperatur vender tilbage til mellem 0 C 32 F og 50 C 122 F begynder opladeren automatisk at oplade 3 Hvis både det røde og grønne indikatorlys er tændt overholder batterienheden ikke visse krav eller også er den defekt Kontakt forha...

Page 49: ...lspænder møtrikken i længere tid end nødvendigt kan møtrikken eller toppens spids blive overbelastet skrællet eller beskadiget osv Inden du starter skal du altid udføre en test for at fastlægge den korrekte tilspændingstid for skruen Når en standardmøtrik skrues i en stålplade kan det korrekte tilspændingsmoment opnås på meget kort tid ca 0 1 0 2 sekund Sluk for maskinen så snart indgrebslyden hør...

Page 50: ...SKAFFELSE AF PRODUKTET I OVERENSSTEMMELSE MED EU DIREKTIV 2002 96 EU Når produktet ikke længere fungerer må det ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet Det skal afleveres på et særligt offentligt indsamlingssted for affald eller hos en forhandler der yder denne service Separat bortskaffelse af husholdningsapparater forhindrer mulige negative konsekvenser for miljøet og for sundheden der o...

Page 51: ...abelgebundenes Elektrowerkzeug oder batteriebetriebenes Akku Elektrowerkzeug 1 Sicherheit im Arbeitsbereich a Den Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet halten Unordentliche oder dunkle Bereiche fördern Unfälle b Betreiben Sie Elektrowerkzeuge nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen in denen sich z B brennbare Flüssigkeiten Gase oder Staub befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Stau...

Page 52: ...ktrowerkzeug an den isolierten Griffflächen wenn Sie eine Operation durchführen bei der die Halterung in Kontakt mit verdeckten Kabeln oder dem eigenen Netzkabel haben könnte Wenn Halterungen in Kontakt mit einem stromführenden Kabel kommen könnten freiliegenden Metallteile des Elektrowerkzeuges selber Strom führen und dem Bediener einen Stromschlag versetzen 3 Persönliche Sicherheit a Bleiben Sie...

Page 53: ...rowerkzeug nicht wenn der Schalter es nicht ein oder ausschaltet Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mit dem Schalter kontrollieren lässt ist gefährlich und muss repariert werden c Trennen Sie den Netzstecker von der Steckdose und oder den Akku vom Elektrowerkzeug bevor Sie irgendwelche Anpassungen vornehmen Zubehör ändern oder Elektrowerkzeuge lagern Diese präventiven Sicherheitsmaßnahmen reduzier...

Page 54: ... ausspülen Bei Augenkontakt mit der Flüssigkeit suchen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe Aus dem Akku austretende Flüssigkeit kann zu Reizungen oder Verbrennungen führen 6 Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit identischen Ersatzteilen warten So stellen Sie sicher dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt 2 PRODUKT SICHERHEITSHINWEISE W...

Page 55: ...chlag oder Personenschäden erhöhen 6 Stellen Sie sicher dass das Netzkabel so angebracht ist dass niemand darauf tritt darüber stolpert oder auf andere Weise Schäden oder Stress ausgesetzt wird 7 Das Ladegerät nicht benutzen wenn Netzkabel oder Stecker beschädigt sind Tauschen Sie beschädigte Teile sofort aus 8 Benutzen Sie das Ladegerät nicht wenn es einen harten Stoß erlitten hat fallen gelassen...

Page 56: ... 13 Lassen Sie Akkus nicht für längere Zeit unbenutzt Laden Sie den Akku alle 3 6 Monate auf und laden Sie Li Ion Akkus 40 80 auf bevor Sie ihn lagern 14 Li Ion Akkus sind empfindlich gegenüber hohen Temperaturen und sollten an einem kühlen trockenen Ort gelagert werden an dem sie keinem direkten Licht ausgesetzt sind Die ideale Temperatur für Betrieb und Lagerung liegt unter 25 C 77 F 15 Zur Verl...

Page 57: ...vor dem Einsetzen oder Entfernen des Akkus immer aus 2 Um den Akku zu entfernen drücken Sie auf den Knopf auf dem Akku und ziehen Sie das Werkzeug in die Richtung vom Akku ab 3 Um den Akku einzusetzen richten Sie die Schienen des Werkzeugs mit den Schienenführungen des Akkus aus und lassen Sie das Werkzeug einrasten Das Werkzeug kann in zwei Richtungen in den Akku gleiten 4 Schieben Sie den Akku n...

Page 58: ...üne LED blinkt schnell Akku zu 100 geladen Grüne LED leuchtet Akku Temperatur ist zu heiß oder zu kalt Rote LED blinkt langsam Akku defekt Rote und grüne LED leuchten AkkuLED Funktionsanzeige Optional Der Akku verfügt über eine SW Taste und vierstufige grüne LEDs zur Anzeige der verbleibenden Kapazität Die grüne Füllstandanzeige LED zeigt an wenn die SW Taste einen Moment gedrückt wird LED Anzeige...

Page 59: ...wenden Sie den Vorwärts Rückwärts Stift nur wenn die Maschine völlig stillsteht Ein Ändern der Drehrichtung bevor die Maschine stoppt kann die Maschine beschädigen 7 Halten Sie das Gerät fest und setzen Sie die Spitze des Drehsockels in die Mutter Üben Sie in dem Maße Vorwärtsdruck auf die Maschine aus dass der Sockel nicht von der Mutter rutscht und schalten Sie die Maschine an um mit dem Vorgang...

Page 60: ...er BCL31C1 14 4V 2 0Ah 40 Minuten Minuten Automatische Abschaltung Ladedauer in etwa Die Ladezeit kann je nach Lebensdauer des Akkus und Raumtemperatur variieren 10 ENTSORGUNG WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN UBEREINSTIMMUNG MIT DER EG RICHTLINIE 2002 96 EG Am Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt NICHT zusammen mit dem Hausmüll beseitigt werden Es kann zu den eigens v...

Page 61: ...eiligheid van werkgebied a Houd uw werkgebied schoon en goed verlicht Rommelige of donkere werkgebieden vragen om ongevallen b Werk niet met elektrisch gereedschap in explosieve omgevingen zoals in aanwezigheid van brandbare vloeistoffen gassen of stof Elektrisch gereedschap maakt vonken die stof of dampen kunnen laten ontbranden c Houd kinderen en voorbijgangers uit de buurt terwijl u met elektri...

Page 62: ...h gereedschap onder stroom zetten en de bediener van het apparaat een elektrische schok bezorgen 3 Persoonlijke veiligheid a Blijf alert houd uw aandacht bij wat u doet en gebruik uw gezonde verstand wanneer u een elektrisch gereedschap bedient Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe of onder invloed van drugs alcohol of medicatie bent Een moment van onoplettendheid terwijl u elektrische...

Page 63: ...ktrische gereedschap d Sla inactieve elektrische gereedschappen op buiten het bereik van kinderen en laat personen die niet bekend zijn met het elektrisch gereedschap of met deze instructies dit elektrisch gereedschap niet bedienen Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijke in de handen van ongeoefende gebruikers e Onderhoud van elektrisch gereedschap Controleer op slechte uitlijning of vastlopen...

Page 64: ...worpen operationele integriteit van elektrische gereedschappen te waarborgen 2 Gebruik uw gereedschap op een lagere input dan is aangegeven op het informatieplaatje anders kan de afwerking beschadigd raken en de werkefficiëntie worden verminderd door overbelasting van de motor 3 Veeg kunststof onderdelen niet af met oplosmiddel Oplosmiddelen zoals benzine verdunner benzeen tetrachloorkoolstof alco...

Page 65: ...ktrische schok te verminderen De bedieningselementen uitschakelen vermindert dit risico niet 10 Haal de lader of de accu niet uit elkaar maar breng het naar een gekwalificeerd onderhoudscentrum wanneer reparatie nodig is Het onjuist in elkaar zetten kan leiden tot een risico op een elektrische schok of brand 4 EXTRA VEILIGHEIDSREGELS VOOR LADER ACCU WAARSCHUWING 1 Laad de accu niet wanneer de temp...

Page 66: ... het resultaat van de beschermende functie Wanneer de resterende stroom van de accu opraakt stopt de motor Als het gereedschap overbelast raakt kan de motor stoppen Laat in dit geval de schakelaar van het gereedschap los en verwijder de oorzaken van overbelasting Daarna kunt u het gereedschap opnieuw gebruiken Als de accu oververhit is vanwege overbelastend werk kan de accustroom worden gestopt St...

Page 67: ...contact 2 Schuif de accu in de lader in de richting van de pijl op de lader 3 Duw de accu op zijn plaats en zorg ervoor dat het rode lampje van de lader brandt ON De accu begint nu met de oplaadcyclus 4 Nadat de cyclus is afgerond brandt het lampje groen De accu is nu klaar voor gebruik 5 Uw nieuwe accu is niet opgeladen U moet deze laden voor gebruik 6 Gebruik altijd de opgegeven lader om de accu...

Page 68: ...een 100 240 V wisselstroomcontact 2 Als de accu te warm of te koud is laadt de lader de accu niet snel op en knippert het rode led indicatielampje Wanneer de accutemperatuur terugkeert naar tussen de 0 C 32 F en 50 C 122 F begint de lader automatisch met opladen 3 Als beide rode en groene indicatorlampjes ON aan zijn is de accu of niet in overeenstemming of defect Neem contact op met uw dealer 4 L...

Page 69: ...p de moer Wanneer u de moer vaster draait dan nodig is kan er te veel spanning op de moer of de punt van het zeskantbit komen te staan of raakt de moer of het bit beschadigd Voer altijd een test uit voordat u begint om de juiste aandraaiing te bepalen voor uw schroef Wanneer u een standaardmoer in een stalen plaat schroeft kan het juiste aandraaikoppel in een extreem korte tijd ong 0 1 0 2 seconde...

Page 70: ... DE EUROPESE RICHTLIJN 2002 96 EC Aan het einde van zijn nuttig leven mag het product niet samen met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt Het moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het apart verwerken van een Booster voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezon...

Page 71: ...an sladd 1 Säkerhet i arbetsområdet a Håll arbetsområdet rent och väl upplyst Olycksrisken ökar i nedskräpade eller dåligt upplysta områden b Använd inte elverktyg i explosiva atmosfärer t ex i närheten av brandfarliga vätskor gaser eller damm Elverktyg genererar gnistor som kan antända dammet eller ångorna c Håll barn och kringstående på avstånd när du använder elverktyg Du riskerar att förlora k...

Page 72: ...ksam fokuserad och använd sunt förnuft när du använder elverktyg Använd inte ett elverktyg om du är trött eller är påverkad av droger alkohol eller medicin Risken för allvarliga personskador ökar om du tappar koncentrationen om så bara för ett ögonblick när du använder ett elverktyg b Använd personlig skyddsutrustning Använd alltid ögonskydd Skyddsutrustning såsom dammask halkfria skyddsskor hjälm...

Page 73: ...inns rörliga delar som kärvar eller är felinriktade trasiga delar eller andra förhållanden som kan påverka elverktygets drift Om elverktyget har skador ska det repareras före användning Många olyckor orsakas av dåligt underhållna elverktyg f Håll skärverktygen vassa och rena Det är mindre troligt att ordentligt underhållna skärverktyg med vassa skärkanter kärvar och de är dessutom enklare att kont...

Page 74: ...raklorid alkohol ammoniak och olja som innehåller klortillsats kan göra att plastdelar skadas och spricker Torka inte av dem med sådana lösningsmedel Torka av plastdelar med en mjuk trasa som har fuktats med tvålvatten 4 Använd klämmor eller andra praktiska hjälpmedel för att säkra och stötta arbetsstycket på en stabil plattform Det är inte säkert att hålla arbetsstycket i handen eller mot kroppen...

Page 75: ...E OCH BATTERIPAKET VARNING 1 Ladda inte batteripaketet om temperaturen är under 0 C 32 F eller över 40 C 104 F 2 Försök inte använda en transformator en motorgenerator eller ett DC eluttag 3 Låt inget täcka eller täppa igen laddarens ventilationsöppningar 4 Täck alltid batteripaketets poler med dess hölje när batteripaketet inte används 5 Kortslut inte batteripaketet 6 Vidrör inte polerna med någo...

Page 76: ...verktyget är överbelastat kan motorn stanna I sådana fall släpper du verktygets brytare och tar itu med orsakerna till överbelastningen Därefter kan du använda det igen Om batteriet överhettas under arbetet på grund av överbelastning kan strömtillförseln från batteriet upphöra I sådana fall slutar du använda batteriet och låter det svalna Därefter kan du använda det igen 16 Produkten är konstruera...

Page 77: ...ddaren till strömkällan 2 Skjut in batteripaketet i laddaren i den riktning som pilen på laddaren visar 3 Skjut batteripaketet på plats och se till att den röda lampan på laddaren är PÅ Nu påbörjar batteripaketet laddningscykeln 4 När laddningscykeln är klar blir lampan grön Nu är batteripaketet klart för användning 5 Det nya batteripaketet är inte laddat Du måste ladda det före användning 6 Använ...

Page 78: ...2 3 grön 51 75 Lysdiod 1 2 3 4 grön 76 100 VARNING 1 Laddaren får bara kopplas till ett AC uttag på 100 240 V 2 Om batteripaketet är för varmt eller för kallt kommer laddaren inte att snabbladda batteripaketet och den röda indikatorlampan blinkar När batteripaketets temperatur återgår till mellan 0 C 32 F och 50 C 122 F börjar laddaren ladda automatiskt 3 Om både den röda och gröna indikatorlampan...

Page 79: ...ndas Håll maskinen så att den riktas rakt mot muttern Om du drar åt muttern under längre tid än vad som krävs kan muttern eller drivuttagets hylsa överbelastas skalas av skadas osv Innan arbetet påbörjas ska du alltid utföra en teståtgärd för att fastställa rätt åtdragningstid för skruven När du drar åt en standardmutter i en stålplåt kan rätt åtdragningsmoment uppnås efter extremt kort tid cirka ...

Page 80: ...KTIG INFORMATION FÖR KORREKT AVFALLSHANTERING AV PRODUKTEN I ENLIGHET MED EG DIREKTIV 2002 96 EG Produkten får inte avfallshanteras som hushållsavfall Den måste avfallshanteras av lokal myndighet som är specialiserad på differentierad avfallshantering eller av återförsäljare som tillhandahåller denna tjänst Om hushållsapparat avfallshanteras separat undviks eventuell negativ påverkan på miljö och ...

Page 81: ...a batteria cordless 1 Sicurezza dell area di lavoro a Mantenere le aree di lavoro pulite e ben illuminate Aree disordinate o non adeguatamente illuminate favoriscono gli incidenti b Non utilizzare gli elettroutensili in ambienti esplosivi ad esempio in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensilicreano scintille che possono incendiare la polvere o ifumi c Tenere lontano i bam...

Page 82: ...ile e provocare scosse elettriche all operatore 3 Sicurezza personale a Quando si utilizza un elettroutensile prestare la massima attenzione a ciò che si fa e usare il buon senso Non utilizzare un elettroutensile se si è stanchi o sotto l influenza di droghe alcool o farmaci Una minima disattenzione durante l uso dell elettroutensile può causare gravi lesioni personali b Utilizzare dispositivi di ...

Page 83: ...elettroutensili fuori dalla portata dei bambini e non consentirne l azionamento a persone che non conoscono l utensile o queste istruzioni Gli elettroutensili sono pericolosi in mani inesperte e Eseguire la corretta manutenzione degli elettroutensili Verificare l eventuale disallineamento o il fissaggio delle parti mobili la rottura di componenti ed eventuali altre condizioni che possano compromet...

Page 84: ...etta altrimenti la finitura potrebbe risultare compromessa e l efficienza di lavoro ridotta dal sovraccarico del motore 3 Non pulire le parti in plastica con solvente Solventi come benzina diluente benzene tetracloruro di carbonio alcool ammoniaca e olio contenenti cloro possono danneggiare e rompere le parti in plastica Non pulirle con questi solventi Pulire le parti in plastica con un panno morb...

Page 85: ...entro di assistenza autorizzato se è necessaria una riparazione Un riassemblaggio errato potrebbe comportare rischio di incendio o di scosse elettriche 4 REGOLE DI SICUREZZA AGGIUNTIVE PER CARICABATTERIE E BATTERIA AVVERTENZA 1 Non caricare la batteria quando la temperatura è inferiore a 0 C 32 F o superiore a 40 C 104 F 2 Non tentare di utilizzare un trasformatore per il set up un generatore o un...

Page 86: ...mento ma è il risultato della funzione di protezione Quando la carica residua della batteria si esaurisce il motore si arresta Se l utensile è sovraccarico il motore potrebbe arrestarsi In questo caso rilasciare l interruttore dell utensile ed eliminare le cause del sovraccarico Dopo di che è possibile utilizzarlo di nuovo Se la batteria si surriscalda in caso di sovraccarico la carica della batte...

Page 87: ...tteria nel caricabatterie come da direzione della freccia presente sul caricabatteria 3 Inserire la batteria e assicurarsi che la luce rossa sul caricabatteria sia su ON La batteria sta avviando il ciclo di ricarica 4 Dopo aver terminato il ciclo di carica la luce diventerà verde La batteria è ora pronta per l uso 5 La nuova batteria non è carica È necessario caricarla prima dell uso 6 Utilizzare ...

Page 88: ...100 AVVERTENZA 1 Il caricabatterie è collegato solo a una presa da 100 240 V c a 2 Se la batteria è troppo calda o troppo fredda il caricabatterie non carica velocemente la batteria e la spia rossa lampeggia Quando la temperatura della batteriaritorna tra 0 C 32 F e 50 C 122 F il caricabatterie inizia automaticamente la ricarica 3 Se entrambe le spie rossa e verde sono su ON la batteria non è conf...

Page 89: ...r un tempo più lungo del necessario il dado o la punta della chiave a bussola dell avvitatore possono essere sottoposti a una sollecitazione eccessiva strappati danneggiati ecc Prima di iniziare il lavoro eseguire sempre un test di funzionamento per determinare il tempo di serraggio corretto per la vite Quando si serra un dado standard in una piastra di acciaio la coppia di serraggio adeguata può ...

Page 90: ...SI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002 96 EC Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali oppure presso i rivenditorii che forniscono questo servizio Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negati...

Page 91: ...zewodowych lub elektronarzędzi zasilanych akumulatorem bezprzewodowych 1 Bezpieczeństwo w miejscu pracy a Zachować czystość i zapewnić dobre oświetlenie miejsca pracy Brak porządku lub wystarczającego oświetlenia miejsca pracy może prowadzić do zagrożenia wypadkiem b Nie należy używać elektronarzędzi w atmosferze grożącej wybuchem np w obecności łatwopalnych cieczy gazów lub pyłów Elektronarzędzia...

Page 92: ...ronarzędzie za uchwyt z izolowaną powierzchnią Elementy mocujące wchodzące w kontakt z przewodem pod napięciem mogą przekierować napięcie na metalowe elementy elektronarzędzia i spowodować porażenie prądem elektrycznym 3 Bezpieczeństwo osobiste a Podczas obsługi elektronarzędzia należy zachowywać ostrożność skupiać się na wykonywanych czynnościach i kierować się zdrowym rozsądkiem Nie należy używa...

Page 93: ...a i lub wymontować akumulator elektronarzędzia przed wprowadzeniem jakichkolwiek modyfikacji wymianą akcesoriów lub odłożeniem elektronarzędzia Takie prewencyjne środki bezpieczeństwa zmniejszają ryzyko przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia d Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać poza zasięgiem dzieci Osoby niezaznajomione z elektronarzędziem lub jego instrukcją obsługi nie powinny...

Page 94: ...lub oparzenia 6 Serwis a Prace serwisowe nad elektronarzędziem powinna wykonywać odpowiednio wykwalifikowana osoba używając wyłącznie identycznych części zamiennych Pozwoli to zapewnić stałe bezpieczeństwo używania elektronarzędzi 2 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRODUKTU OSTRZEŻENIE 1 Aby zapewnić przewidzianą niezawodność elektronarzędzi nie należy usuwać zamontowanych osłon i śrub 2 Urządz...

Page 95: ...cowienie przewodu nie grozi jego nadepnięciem lub potknięciem się o niego ani narażeniem na zbytnie naprężenie lub inne uszkodzenia 7 Nie należy używać ładowarki z uszkodzonym przewodem lub wtyczką Takie uszkodzone elementy należy natychmiast wymienić 8 Nie używać ładowarki która została silnie uderzona upuszczona lub uszkodzona w inny sposób W takim przypadku należy przekazać ją wykwalifikowanemu...

Page 96: ...zez dłuższy okres czasu Akumulator należy ładować ponownie co 3 6 miesięcy a akumulator litowo jonowy musi być naładowany do 40 80 przed przechowywaniem 14 Akumulatory litowo jonowe są wrażliwe na wysoką temperaturę i powinny być przechowywane w chłodnym suchym miejscu oraz chronione przed bezpośrednim oświetleniem Optymalna temperatura użytkowania i składowania jest niższa niż 25 C 77 F 15 Aby wy...

Page 97: ... 4 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Usuwanie lub montowanie akumulatora 1 Zawsze wyłączyć maszynę przed zamontowaniem lub usunięciem akumulatora 2 Aby wyjąć akumulator nacisnąć przycisk na akumulatorze i wyciągnąć moduł narzędzia z akumulatora w odpowiednim kierunku 3 Aby włożyć akumulator wyrównać moduł narzędzia z prowadnicami na akumulatorze oraz wcisnąć moduł narzędzia w odpowiednie miejsce Moduł narzędzi...

Page 98: ...eratura akumulatora jest zbyt wysoka lub zbyt niska powoli migające czerwone światło Awaria akumulatora stałe podświetlenie na czerwono i zielono Funkcja wskazywania stanu akumulatora diodą LED opcjonalnie Akumulator wyposażony jest w przycisk SW i jego stan naładowania wskazywany jest przez 4 tryby sygnalizacji diod LED Wskazująca poziom energii zielona dioda LED zaświeci się natychmiast po naciś...

Page 99: ...rzed użyciem urządzenia należy zawsze sprawdzić kierunek obrotów 6 Dźwigni przód tył można używać wyłącznie po całkowitym zatrzymaniu urządzenia Zmiana kierunku obrotów przed zatrzymaniem urządzenia może prowadzić do jego uszkodzenia 7 Mocno przytrzymać urządzenie i zamontować czubek nasadki obrotowej na nakrętce Docisnąć w kierunku urządzenia aby upewnić się że nasadka nie ześliźnie się z nakrętk...

Page 100: ...ść 3 8 10 mm Liczba uderzeń na minutę 3100 Wibracje 8 14 m s Poziom hałasu 97 8 dB Czas ładowania BCL31C1 14 4V 2 0Ah 40 minutach Czas automatycznego wyłączania ładowania minuty w przybliżeniu Czas ładowania może być różny w zależności od baterii i temperatury pokojowej 10 UTYLIZACJA INFORMACJE ISTOTNE DLA PRAWIDŁOWEJ UTYLIZACJI PRODUKTU ZGODNIE Z DYREKTYWĄ 2002 96 WE Po zakończeniu okresu eksploa...

Page 101: ... электроинструменту или к работающему на аккумуляторах беспроводному электроинструменту 1 Безопасность рабочей зоны А Обеспечивайте чистоту и хорошее освещение в рабочей зоне В загроможденных или темных зонах чаще происходят несчастные случаи Б Не используйте электроинструменты во взрывоопасных средах например при наличии легковоспламеняющихся жидкостей газов или пыли Электроинструменты создают ис...

Page 102: ...ьного тока УДТ Использование УДТ уменьшает риск поражения электрическим током Ж Держите электроинструмент за изолированные поверхности захвата при выполнении операций когда крепеж может соприкасаться со скрытой электропроводкой или своим собственным шнуром Если крепежи соприкасаются с проводом под напряжением то открытые металлические части электроинструмента также могут оказаться под напряжением ...

Page 103: ...адлежащим образом Использование оборудования для сбора пыли может снизить связанные с пылью риски 4 Эксплуатация и обслуживание электроинструмента А Не перегружайте электроинструмент Используйте электроинструмент соответствующий выполняемой задаче Подходящий электроинструмент выполнит работу лучше и безопаснее с той скоростью на которую он рассчитан Б Не используйте электроинструмент если он не вк...

Page 104: ...рое подходит для одного типа аккумуляторных блоков может создать риск воспламенения при использовании с другим аккумуляторным блоком Б Используйте электроинструменты только с предназначенными для них аккумуляторными блоками Использование любых других аккумуляторных блоков может привести к травме и пожару В Когда аккумуляторный блок не используется храните его вдали от других металлических предмето...

Page 105: ...йте только те аксессуары для вашей модели которые рекомендованы производителем Аксессуары подходящие для одного инструмента могут привести к травме при использовании с другим инструментом 3 ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА И АККУМУЛЯТОРНОГО БЛОКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 1 Внимание Для снижения риска получения травмы заряжайте только аккумуляторные батареи определенного тип...

Page 106: ... Всегда закрывайте клеммы аккумуляторного блока крышкой аккумуляторного блока когда аккумуляторный блок не используется 5 Не допускайте короткого замыкания аккумуляторного блока 6 Не прикасайтесь к клеммам каким либо токопроводящим материалом 7 Не храните аккумуляторный блок в контейнере с другими металлическими предметами такими как гвозди монеты и т п 8 Не подвергайте аккумуляторный блок воздейс...

Page 107: ...егрузки После этого вы сможете использовать его снова Если аккумулятор перегревается при перегрузке питание от аккумулятора может прерваться В этом случае прекратите использовать аккумулятор и дайте ему остыть После этого вы сможете использовать его снова 16 Это изделие оснащено защитой от пониженного напряжения что предотвращает чрезмерную разрядку инструмента и продлевает срок службы аккумулятор...

Page 108: ...ное устройство в направлении стрелки как показано на зарядном устройстве 3 Установите аккумуляторный блок на место и убедитесь что на зарядном устройстве горит красная лампочка Теперь аккумуляторный блок начнет цикл зарядки 4 После завершения цикла зарядки лампочка загорится зеленым цветом Теперь аккумуляторный блок готов к использованию 5 Новый аккумуляторный блок поставляется незаряженным Вам ну...

Page 109: ...подключается только к розетке переменного тока 100 240 В 2 Если аккумуляторный блок слишком горячий или слишком холодный зарядное устройство не будет выполнять быструю зарядку аккумуляторного блока а красный индикатор будет мигать Когда температура аккумуляторного блока достигнет значения между 0 C 32 F и 50 C 122 F зарядное устройство автоматически начнет цикл зарядки 3 Если красный и зеленый инд...

Page 110: ...вляйте устройство прямо на гайку Если затягивать гайку дольше чем это необходимо то гайка или кончик головки гайковерта могут быть перегружены сбиты повреждены и т д Перед началом работы всегда выполняйте пробный подход чтобы определить надлежащее время затягивания для используемого винта При затягивании стандартной гайки в стальной пластине надлежащий крутящий момент может быть достигнут за очень...

Page 111: ...РАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ИЗДЕЛИЯ В СООТВЕТСТВИИ С ДИРЕКТИВОЙ EC 2002 96 EC По истечении срока службы изделие нельзя утилизировать с бытовыми отходами Его необходимо сдать в специализированный центр по раздельному сбору отходов или дилеру предоставляющему соответствующие услуги Утилизация бытовых электроприборов отдельно от бытовых отходов позволяет предотвратить возможные негативные последствия для ок...

Page 112: ...yeteri kadar aydınlatın Dağınık veya karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır b Elektrikli aletleri yanıcı sıvılar gazlar veya toz gibi maddelerin bulunduğu patlayıcı ortamlarda kullanmayın Elektrikli aletler tozu veya buharı tutuşturabilecek kıvılcımlar oluşturur c Elektrikli aleti çalıştırırken çocukları ve etraftaki kişileri uzakta tutun Dikkat dağıtıcı unsurlar kontrolü kaybetmenize neden ol...

Page 113: ...kullanılırken yaşanan bir anlık dikkatsizlik yaralanmalara yol açabilir b Kişisel koruyucu ekipman kullanın Her zaman göz koruyucu ekipman takın Uygun koşullarda kullanılan toz maskesi kaymayan emniyet ayakkabıları baret veya kulak tamponu gibi koruyucu ekipmanlar yaralanmaları azaltacaktır c Aletlerin istenmeden başlatılmasına engel olun Aleti elektrik kaynağına ve veya pile bağlamadan yerinden a...

Page 114: ...e temiz hâlde tutun Kesme uçları keskin olan bakımı düzgün yapılmış kesme aletleri daha az tutukluk yapar ve daha kolay bir şekilde kontrol edilebilir g Elektrikli aleti aksesuarları alet uçlarını ve benzerlerini çalışma koşullarını ve yapılacak işi göz önünde bulundurarak bu talimatlara uygun şekilde kullanın Elektrikli aletin üretim amaçlarından farklı işlemler için kullanılması tehlikeli duruml...

Page 115: ...ca belirli tür yeniden şarj edilebilir pilleri şarj edin Diğer türden piller patlayarak yaralanmalara ve hasara yol açabilir 2 Şarj cihazını kullanmadan önce pil ve şarj cihazlarının üzerinde bulunan tüm talimatları ve uyarı işaretlerini okuyun 3 Şarj cihazını yağmura veya kara maruz bırakmayın 4 Elektrik fişi veya kablosunun zarar görme riskini azaltmak için şarj cihazının bağlantısını keserken c...

Page 116: ...un veya kabın içinde şarj etmeyin Pil şarj sırasında iyi havalandırılan bir alana yerleştirilmelidir 13 Pilleri uzun bir süre kullanmadan bırakmayın Lityum iyon pili 3 6 ayda bir şarj edin ve depolamadan önce 40 80 şarj seviyesine getirin 14 Lityum iyon piller yüksek sıcaklığa duyarlıdır ve serin kuru ve doğrudan ışık almayan bir yerde tutulmalıdır Çalışma ve depolama için ideal sıcaklık 25 C nin ...

Page 117: ...buğu 1 2 3 4 7 ÇALIŞTIRMA TALIMATLARI Pili Çıkarma veya Takma 1 Pili takmadan veya çıkarmadan önce makineyi her zaman kapatın 2 Pili çıkarmak için pildeki düğmeye basın ve üniteyi pilden yukarı doğru çekin 3 Pili takmak için ünite sürgülerini pilin kayar yivleriyle hizalayın ve aleti yerine doğru itin Ünite pile iki yönde kaydırılabilir 4 Pili üniteye zorlayarak kaydırmayın Pil kolayca kaymıyorsa ...

Page 118: ...larak yanar Pil LED Göstergesi İşlevi İsteğe bağlı Pilde kalan kapasite durumunu göstermek için bir SW düğmesi ve 4 adımlı yeşil LED ler bulunur Yakıt göstergesi yeşil LED i SW düğmesine anlık olarak basıldığını gösterir Kalan Kapasite LED Göstergesi RC Durumu LED 1 yeşil 0 25 LED 1 2 yeşil 26 50 LED 1 2 3 yeşil 51 75 LED 1 2 3 4 yeşil 76 100 UYARI 1 Şarj cihazı yalnızca 100 240 V a c prizine takı...

Page 119: ...ygun yuvayı kullanın Makineyi somuna düz bakacak şekilde tutun Somunu gerekenden daha uzun süre sıkarsanız somun veya tahrik yuvası noktası aşırı gerilebilir boşa dönebilir hasar görebilir İşe başlamadan önce vidanızın doğru sıkma süresini belirlemek için her zaman test çalışması gerçekleştirin Çelik plakada standart bir somunu sıkarken uygun sıkma torku çok kısa sürede elde edilebilir yaklaşık 0 ...

Page 120: ...Fİ 2002 96 EC İLE UYUMLU OLARAK DOĞRU İMHASI İÇİN ÖNEMLİ BİLGİLER Kullanım ömrü sonunda ürünün evsel atık olarak imha edilmemesi gerekir Yerel idareye ait özel bir ayrıştırılan atık toplama merkezine veya bu hizmeti sunan bir merkeze gönderilmesi gerekir Ev aletlerinin ayrıca atılması yanlış imha nedeniyle ortaya çıkan çevre ve sağlık açısından olumsuz sonuçları önler ve ürünü oluşturan malzemeler...

Page 121: ... darba vietā a Uzturiet darba vietu tīru un labi apgaismotu Pieblīvētas un tumšas darba vietas veicina negadījumus b Nedarbiniet elektroierīces eksplozīvā vidē piemēram viegli uzliesmojošu šķidrumu gāzes vai putekļu tuvumā Elektroierīces rada dzirksteles kas var aizdedzināt putekļus vai tvaikus c Kamēr strādājat ar ierīci neļaujiet darba vietai tuvoties bērniem vai nepiederošām personām Uzmanības ...

Page 122: ...īci saglabājiet modrību sekojiet savai rīcībai un rīkojieties apdomīgi Nestrādājiet ar elektroierīci ja esat noguris vai narkotiku alkohola vai zāļu ietekmē Mirklis neuzmanības strādājot ar elektroierīci var izraisīt nopietnu traumu b Lietojiet individuālos aizsardzības līdzekļus Vienmēr lietojiet acu aizsarglīdzekļus Aizsargaprīkojums piemēram putekļu maska neslīdoši aizsargapavi aizsargķivere va...

Page 123: ...rīču apkopi Pārbaudiet vai daļas nav novirzījušās vai kļuvušas vaļīgas salūzušas kā arī citus apstākļus kas var ietekmēt elektroierīces darbību Ja elektroierīce ir bojāta pirms lietošanas tā ir jāremontē Sliktā darba kārtībā esošas elektroierīces izraisa daudzus nelaimes gadījumus f Uzturiet griezējinstrumentus asus un tīrus Pareizi uzturēti griezējinstrumenti ar asām griezējšķautnēm mazāk iestrēg...

Page 124: ...nzols tetrahlorogleklis amonjaks un eļļa kas satur hlora piedevu var bojāt plastmasas daļas un veicināt to plaisāšanu Netīriet tās ar šādu šķīdinātāju Noslaukiet plastmasas daļas ar mīkstu drānu kas nedaudz mitrināta ziepjūdenī 4 Lai nostiprinātu apstrādājamo materiālu uz stabilas virsmas lietojiet spailes vai citu praktiski pieejamu atbalsta veidu Apstrādājamā materiāla turēšana ar vienu roku vai...

Page 125: ...ai akumulatoru Nogādājiet to kvalificētā apkopes centrā lai veiktu nepieciešamo remontu Nepareizi veikta atkārtota montāža var izraisīt elektrotrieciena vai ugunsgrēka risku 4 PAPILDU DROŠĪBAS NOTEIKUMI UZLĀDES IERĪCEI UN AKUMULATORAM 1 Nelādējiet akumulatoru ja temperatūra ir zem 0 C 32 F vai virs 40 C 104 F 2 Nemēģiniet izmantot pielāgotu pārveidotāju dīzeļģeneratoru vai līdzstrāvas kontaktrozet...

Page 126: ...s rezultāts Kad akumulatora uzlāde ir ļoti zema motora darbība tiek apturēta Ja ierīcei ir pārslodze motora darbība var tikt apturēta Šādā gadījumā atlaidiet slēdzi uz ierīces un novērsiet pārslodzi veicinošos apstākļus Pēc tam varat to atkal lietot Ja akumulators darbojoties pārslodzē ir pārkarsis akumulatora enerģijas padeve var tikt pārtraukta Šādā gadījumā apturiet akumulatora lietošanu un ļau...

Page 127: ...rojot uz uzlādes ierīces redzamās bultiņas virzienu 3 Bīdiet akumulatoru vietā un pārbaudiet vai uz uzlādes ierīces iedegas lampiņa sarkanā krāsā Tagad akumulators sāk uzlādes ciklu 4 Kad uzlādes cikls ir pabeigts lampiņa iedegas zaļā krāsā Akumulators tagad ir gatavs lietošanai 5 Jauns akumulators nav uzlādēts Pirms lietošanas tas ir jāuzlādē 6 Akumulatora uzlādei vienmēr izmantojiet norādīto uzl...

Page 128: ...aismas diode 1 2 3 4 zaļa 76 100 1 Uzlādes ierīce ir pievienota tikai 100 240 V maiņstrāvas kontaktrozetei 2 Ja akumulators ir pārāk karsts vai pārāk auksts uzlādes ierīce neveic akumulatora ātro uzlādi un sarkanā lampiņa mirgo Kad akumulatora temperatūra atgriežas robežās no 0 C 32 F līdz 50 C 122 F uzlādes ierīce automātiski sāk uzlādi 3 Ja vienlaikus deg gan sarkanā gan zaļā lampiņa akumulators...

Page 129: ... lai noteiktu skrūvei piemērotu pievilkšanas laiku Pievelkot standarta uzgriezni tērauda plāksnē piemērotu pievilkšanas griezes momentu var iegūt ļoti īsā laikā 0 1 0 2 sekundēs Izslēdziet ierīci tikko ir dzirdama trieciena skaņa Pievelkot uzgriezni M6 vai mazāku rūpīgi regulējiet spiedienu ar galveno slēdzi lai nebojātu uzgriezni 8 Pievilkšanas griezes momentu ietekmē daudzi un dažādi faktori tos...

Page 130: ...FORMĀCIJA PAR PAREIZU PRODUKTA LIKVIDĒŠANU SASKAŅĀ AR EK DIREKTĪVU 2002 96 EK Produkta darbmūža beigās to nedrīkst izmest parastos mājsaimniecības atkritumos Tas ir jānogādā uz speciālu vietējās pašvaldības šķiroto atkritumu savākšanas vietu vai jānodod izplatītājam kurš nodrošina šādu pakalpojumu Iznīcinot produktu nošķirti no mājsaimniecības atkritumiem tiek novērsta nelabvēlīga ietekme uz vidi ...

Page 131: ...itööriista kohta 1 Tööala ohutus a Tööala peab olema puhas ja hästi valgustatud Segamini ja pimedad alad suurendavad õnnetuseriski b Ärge kasutage elektritööriistu plahvatusohtlikus keskkonnas nagu tuleohtlike vedelike gaaside või tolmu läheduses Elektritööriistad tekitavad sädemeid mis võivad süüdata tolmu või auru c Ärge lubage lastel ja kõrvalistel isikutel elektritööriista kasutades lähedal vi...

Page 132: ...mida teete ja kasutage tervet mõistust Ärge kasutage elektritööriista kui olete väsinud või uimastite alkoholi või ravimite mõju all Elektritööriista kasutades tähelepanu kaotamine isegi hetkeks võib tuua kaasa tõsise kehavigastuse b Kasutage isikukaitsevahendeid Kandke alati kaitseprille Kasutage vastavalt tingimustele kehavigastuste ennetamiseks kaitsevahendeid nagu tolmumask libisemiskindlad tu...

Page 133: ... elektritööriistu Kontrollige liikuivaid osasid halva joonduse või kinnijäämise katkiste osade ja muude olekute suhtes mis võivad mõjutada elektritööriista tööd Kui elektritööriist on katki laske see enne kasutamist ära parandada Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti parandatud elektritööriistad f Hoidke lõiketööriistad teravad ja puhtad Hästi hooldatud lõiketööriistad teravate lõikeservadega jä...

Page 134: ...raguliseks teha Ärge puhastage neid sellise lahustiga Puhastage plastosasid seebiveega kergelt niisutatud lapiga 4 Kinnitage töödeldav detail tööpinnale klambrite või muude praktiliste vahendite abil Töödeldava detaili kinnihoidmine käega või vastu oma keha on ebastabiilne ja võib põhjustada kontrolli kaotamise 5 Kasutage ainult seadme mudeli tootja soovitatud lisatarvikuid Ühe tööriista jaoks sob...

Page 135: ...ke aku klemmid alati kinni aku kattega kui aku pole kasutuses 5 Ärge lühistage akut 6 Ärge laske klemmidel puutuda kokku elektrit juhtiva materjaliga 7 Vältige aku hoidmist mahutis koos muude metallesemetega nagu naelad mündid jmt 8 Ärge laske akul puutuda kokku vee või vihmaga aku lühis võib tekitada tugeva elektrivoolu ülekuumenemise võimalikke põletusi ja isegi purunemise 9 Ärge hoidke seadet e...

Page 136: ... saate tööriista uuesti kasutada 16 Tööriistal on kaitse madala pinge eest mis takistab aku täielikku tühjakslaadimist ja pikendab aku eluiga 5 SPETSIIFILISED OHUTUSEESKIRJAD JA VÕI SÜMBOLID Ringlussevõtt Ärge visake ära koos tavaprügiga II klassi tööriist Kasutamiseks ainult siseruumides Ärge põletage ega visake akut tulle Ärge laadige akut kui see on katki või saanud kahju Ärge laske märjaks saa...

Page 137: ...asetatud süttib punane tuli ja algab laadimine 7 Kui laete uut akut või akut mida pole pikemat aega laetud ei pruugi seda saada täielikult täis laadida See on tavaline nähtus ega viita probleemile Kui olete aku paar korda täielikult tühjaks laadinud saate selle uuesti täielikult täis laadida 8 Kui laadimine on lõppenud ühendage laadija toiteallikast lahti 9 Enne hoiulepanekut võtke aku toiteallika...

Page 138: ...tevaatust 1 Padrunvõtme paigaldamiseks lükake padrunvõti ajamispindlile nii kaugele võimalik Vt joon 1 2 Padrunvõtme eemaldamiseks lihtsalt tõmmake padrunvõti ajamispindlilt ära 3 Seadme käivitamiseks lihtsalt vajutage päästikut Seadme kiiruse suurendamiseks vajutage päästikut tugevamalt Seiskamiseks vabastage päästik 4 Seadme pöörlemissuuna muutmiseks vt joon 2 kasutage edasi tagasisuunas pöörlem...

Page 139: ...CL32IW1 Pinge 14 4 V alalispinge Kiirus ilma koormuseta 0 2300 p min Max pingutusmoment 4000 kg cm 392 N m 288 ft lb Tööriista kaal 1 0 kg Aku kaal 0 32 kg Kandiline ajamiots 3 8 10 mm Lööki minutis 3100 Vibratsioon 8 14 m s Müra 97 8 dB Laadimisaeg BCL31C1 14 4V 2 0 Ah 40 minutit Automaatse laadimise lõpetamise aeg minutites ligikaudne Laadimisaeg võib erineda olenevalt aku elueast ja ruumitemper...

Page 140: ...nkį arba akumuliatoriaus maitinamą akumuliatorinį įrankį 1 Sauga darbo vietoje a Darbo vieta turi būti švari ir gerai apšviesta Netvarkingoje ar tamsioje darbo vietoje gali įvykti nelaimė b Nesinaudokite elektriniais įrankiais sprogioje aplinkoje pavyzdžiui ten kur yra degių skysčių dujų ar dulkių Elektriniai įrankiai išskiria kibirkštis kurios gali uždegti dulkes ar garus c Dirbant elektriniu įra...

Page 141: ...ros smūgį 3 Asmeninė sauga a Dirbdami elektriniu įrankiu būkite budrūs žiūrėkite ką darote ir vadovaukitės sveiku protu Nesinaudokite elektriniu įrankiu jei esate pavargę arba paveikti narkotikų alkoholio ar vaistų Jei dirbdami elektriniais įrankiais bent akimirkai tapsite neatidūs galite sunkiai susižaloti b Naudokite asmeninės apsaugos priemones Visada naudokite akių apsaugą Naudodami atliekamam...

Page 142: ...riemonės sumažina netyčinio elektrinio įrankio paleidimo riziką d Išjungtus elektrinius įrankius laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje ir neleiskite su elektriniu įrankiu ar šiomis instrukcijomis nesusipažinusiems asmenims juo naudotis Neišmokytų asmenų rankose elektriniai įrankiai tampa pavojingi e Prižiūrėkite elektrinius įrankius Tikrinkite ar tinkamai sulygiuotos arba sujungtos judančios da...

Page 143: ...alima užtikrinti kad bus palaikomas elektrinio įrankio saugumas 2 GAMINIO SAUGOS INSTRUKCIJOS ĮSPĖJIMAS 1 Siekdami užtikrinti konstrukcinį elektrinių įrankių veikimo vientisumą nenuimkite sumontuoto gaubto ir neišsukite varžtų 2 Naudokite įrankį mažesne galia nei nurodyta vardinių parametrų lentelėje nes kitu atveju galutinis rezultatas gali būti sugadintas ir dėl variklio perkrovos gali sumažėti ...

Page 144: ...te pažeistas dalis 8 Nenaudokite įkroviklio jei jis patyrė stiprų smūgį buvo numestas ar kitaip pažeistas kreipkitės į specializuotą aptarnavimo centrą 9 Siekdami sumažinti elektros smūgio pavojų prieš bandydami atlikti bet kokius priežiūros ar valymo darbus atjunkite įkroviklį nuo elektros lizdo Išjungus tik valdiklius šis pavojus nesumažės 10 Neišmontuokite įkroviklio ar sudėtinės baterijos jei ...

Page 145: ...iki 40 80 įkrovos lygio 14 Ličio jonų akumuliatoriai yra jautrūs aukštai temperatūrai todėl turi būti laikomi vėsioje sausoje ir nuo tiesioginių saulės spindulių apsaugotoje vietoje Ideali veikimo ir saugojimo temperatūra yra žemesnė nei 25 C 77 F 15 Tarnavimo laikui pailginti ličio jonų akumuliatorius turi apsauginę funkciją kuri sustabdo energijos tiekimą Kai naudojatės šiuo gaminiu toliau apraš...

Page 146: ... įrenginį 2 Norėdami išimti sudėtinę bateriją nuspauskite ant jos esantį mygtuką ir traukite įrenginį nuo sudėtinės baterijos nurodyta kryptimi 3 Norėdami įstatyti sudėtinę bateriją sulygiuokite įrenginio griovelius su sudėtinės baterijos grioveliais ir įstumkite įrankį į vietą Įrenginį galima įstumti į sudėtinę bateriją dviem kryptimis 4 Nestumkite sudėtinės baterijos į įrenginį per jėgą Jei sudė...

Page 147: ...putė Sudėtinės baterijos veikimo sutrikimas nepertraukiamai šviečia raudona ir žalia lemputės Sudėtinės baterijos LED indikatorių funkcija pasirenkama Sudėtinė baterija turi mygtuką SW ir 4 lygių žalios spalvos LED indikatorius nurodančius likusios įkrovos būseną Žalias akumuliatoriaus įkrovos matuoklio LED indikatorius nurodys įkrovos lygį trumpai paspaudus mygtuką SW Likusios įkrovos LED indikat...

Page 148: ...per didelę apkrovą suapvalėti būti pažeistas ir pan Prieš pradėdami dirbti visada atlikite bandymą kad nustatytumėte tinkamą varžto priveržimo trukmę Kai veržiate standartinę veržlę prie plieno plokštės tinkamą priveržimo jėgą galima pasiekti per ypač trumpą laiką 0 1 0 2 sek Išjunkite įrenginį iškart kai tik išgirsite smūgį Priverždami M6 ar mažesnę veržlę kruopščiai pasirinkite pagrindinio jungi...

Page 149: ... m s Triukšmo lygis 97 8 dB Įkrovimo laikas BCL31C1 14 4 V 2 0 Ah 40 minučių Automatinio įkrovimo atjungimo laikas apytikslis Įkrovimo laikas gali skirtis atsižvelgiant į akumuliatoriaus būklę ir patalpos temperatūrą 10 IŠMETIMAS SVARBI INFORMACIJA APIE TINKAMĄ GAMINIO IŠMETIMĄ PAGAL EK DIREKTYVĄ 2002 96 EK Pasibaigus gaminio naudojimo laikotarpiui jo negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomi...

Page 150: ...ς με τροφοδοσία από το δίκτυο ρεύματος με καλώδιο ή από μπαταρία χωρίς καλώδιο 1 Ασφάλεια του χώρου εργασίας α Διατηρείτε τον χώρο εργασίας καθαρό και καλά φωτισμένο Οι ακατάστατοι ή σκοτεινοί χώροι ευνοούν τα ατυχήματα β Μη λειτουργείτε ηλεκτρικά εργαλεία σε εκρηκτικές ατμόσφαιρες όπως παρουσία εύφλεκτων υγρών αερίων ή σκόνης Τα ηλεκτρικά εργαλεία δημιουργούν σπινθήρες οι οποίοι μπορεί να προκαλέ...

Page 151: ...τελείτε μια εργασία σε περιπτώσεις όπου ο κοχλίας μπορεί να έρθει σε επαφή με κρυφή καλωδίωση ή με το δικό του καλώδιο Κοχλίες που έρχονται σε επαφή με ηλεκτροφόρο σύρμα μπορεί να καταστήσουν τα εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου ηλεκτροφόρα και να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία του χειριστή 3 Προσωπική ασφάλεια α Να είστε σε εγρήγορση να προσέχετε τι κάνετε και να χρησιμοποιείτε την κ...

Page 152: ...εφαρμογή σας Το σωστό ηλεκτρικό εργαλείο θα εκτελέσει την εργασία καλύτερα και ασφαλέστερα στην ταχύτητα για την οποία σχεδιάστηκε β Μη χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο εάν δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί και να απενεργοποιηθεί από τον διακόπτη Οποιοδήποτε ηλεκτρικό εργαλείο δεν μπορεί να ελεγχθεί με τον διακόπτη είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί γ Αποσυνδέστε το βύσμα από την πηγή ισχύο...

Page 153: ...μοποιείται να το φυλάσσετε μακριά από άλλα μεταλλικά αντικείμενα όπως συνδετήρες χαρτιού νομίσματα κλειδιά καρφιά βίδες ή άλλα μικρά μεταλλικά αντικείμενα που μπορεί να δημιουργήσουν σύνδεση μεταξύ των ακροδεκτών Η βραχυκύκλωση των ακροδεκτών της μπαταρίας μεταξύ τους μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα ή πυρκαγιά δ Υπό συνθήκες κακομεταχείρισης μπορεί να εκτιναχθεί υγρό από την μπαταρία αποφύγετε την ...

Page 154: ...ποι πακέτων μπαταρίας μπορεί να εκραγούν προκαλώντας προσωπικό τραυματισμό και ζημιές 2 Πριν χρησιμοποιήσετε τον φορτιστή διαβάστε όλες τις οδηγίες και τις σημάνσεις προσοχής στα πακέτα μπαταρίας και στους φορτιστές 3 Μην εκθέτετε τον φορτιστή στη βροχή ή στο χιόνι 4 Για να μειωθεί ο κίνδυνος ζημιάς στο ηλεκτρικό φις και στο καλώδιο τραβάτε από το φις αντί για το καλώδιο κατά την αποσύνδεση του φο...

Page 155: ...αχυκύκλωμα μπορεί να προκαλέσει μεγάλη ροή ρεύματος υπερθέρμανση πιθανά εγκαύματα και ακόμα και βλάβη 9 Μην αποθηκεύετε το μηχάνημα ή το πακέτο μπαταρίας σε χώρους όπου η θερμοκρασία μπορεί να φτάσει ή να ξεπεράσει τους 50 C 122 F 10 Μην αποτεφρώνετε το πακέτο μπαταρίας ακόμα και εάν έχει υποστεί σοβαρή ζημιά ή έχει εξαντληθεί πλήρως Το πακέτο μπαταρίας μπορεί να εκραγεί στη φωτιά 11 Προσέχετε να ...

Page 156: ...αρίας μπορεί να διακοπεί Στην περίπτωση αυτή σταματήστε να χρησιμοποιείτε την μπαταρία και αφήστε την μπαταρία να κρυώσει Στη συνέχεια μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε ξανά 16 Αυτό το προϊόν είναι σχεδιασμένο με προστασία χαμηλής τάσης η οποία εμποδίζει το εργαλείο να αποφορτιστεί υπερβολικά και παρατείνει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας 5 ΕΙΔΙΚΟΊ ΚΑΝΌΝΕΣ Η ΚΑΙ ΣΎΜΒΟΛΑ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Ανακύκλωση Μην απορρί...

Page 157: ...ην πηγή ισχύος 2 Ολισθήστε το πακέτο μπαταρίας μέσα στον φορτιστή προς την κατεύθυνση του βέλους που φαίνεται στον φορτιστή 3 Ωθήστε το πακέτο μπαταρίας στη θέση του και διασφαλίστε ότι η κόκκινη λυχνία στον φορτιστή ΑΝΑΒΕΙ Το πακέτο μπαταρίας αρχίζει τώρα τον κύκλο φόρτισης 4 Μετά την ολοκλήρωση του κύκλου φόρτισης η λυχνία αλλάζει σε πράσινο χρώμα Το πακέτο μπαταρίας είναι τώρα έτοιμο για χρήση ...

Page 158: ...100 240 V μόνο 2 Εάν το πακέτο μπαταρίας είναι πολύ θερμό ή πολύ ψυχρό ο φορτιστής δεν θα πραγματοποιήσει ταχεία φόρτιση του πακέτου μπαταρίας και η κόκκινη ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει Όταν η θερμοκρασία του πακέτου μπαταρίας επιστρέψει σε τιμές μεταξύ 0 C 32 F και 50 C 122 F ο φορτιστής θα αρχίσει αυτόματα τη φόρτιση 3 Εάν ανάβουν τόσο η κόκκινη όσο και η πράσινη ενδεικτική λυχνία το πακέτο μπα...

Page 159: ...α στο παξιμάδι Ασκήστε προς τα εμπρός πίεση στο μηχάνημα στον βαθμό που το καρυδάκι δεν θα πέσει από το παξιμάδι και ενεργοποιήστε το μηχάνημα για έναρξη λειτουργίας Χρησιμοποιήστε το σωστό καρυδάκι για το παξιμάδι που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε Κρατήστε το μηχάνημα με κατεύθυνση ευθεία προς το παξιμάδι Εάν σφίξετε το παξιμάδι για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα από το απαιτούμενο το παξιμάδι ή η μ...

Page 160: ...14 4 V 2 0 Ah 40 λεπτά Λεπτά αυτόματης διακοπής χρόνου φόρτισης κατά προσέγγιση Ο χρόνος φόρτισης μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας και τη θερμοκρασία του χώρου 10 ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΩΣΤΗ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΟΔΗΓΙΑ ΕΚ 2002 96 ΕΚ Στο τέλος της ωφέλιμης διάρκειας ζωής του το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται στα οικιακά απορρίμματα Πρ...

Page 161: ......

Reviews: