BOOMERANG
1 - Positionner le tablier sur le scooter.
2 - Passer la sangle, autour de la colonne de direction. (Photo A)
3 - Fixer les sangles à crochet sous le passage de roue (Photo B).
4 - Fixer les sangles à crochet sous le scooter (Photo C).
5 - A l’intérieur passer les sangles dans les boucles en face (Photo D).
www.bagster.com
Mise à jour le 09/09
Ø
A’
www.bagster.com
FRANÇAIS
Ø
A
A
C
Ø
B’
Ø
B
Ö
C
Õ
C’
D
B
Ö
D
Õ
D’
Î
ENGLISH
1 - Place the apron on the scooter.
2 - Pass the strap at the opposite, around the head stock (Picture A)
3 - Attach the straps with a hook under the wheel passage (Picture B)
4 - Attach the straps with a hook under the scooter (Picture C).
5 - Inside pass the straps into the buckles at the opposite (Picture D).
DEUTSCH
1 - die Beindecke auf dem Motorroller positionieren
2 - den Riemen in der gegenübergesetzten Schlaufe rund dem Lenkkopf anbringen (Bild A)
3 - die Riemen mit Haken unter dem Radabschnitt befestigen (Bild B)
4 - den Riemen mit dem Haken unter dem Motorroller befestigen (Bild C)
5 - die Riemen in den gegenübergesetzten Schlaufen anbringen (Bild D)
ESPAÑOL
1 - Colocar el delantal en el scooter
2 – Pasar la cincha dar la vuelta a la columna de dirección (foto A)
3 – Fijar la cincha con gancho por debajo del paso de rueda (foto B)
4 – Fijar las cinchas con gancho por debajo del scooter (foto C)
5 – En el interior, pasar las cinchas en las hebillas en frente (foto D)
ITALIANO
1 - Posizionare il coprigambe sullo scooter.
2 - Passare la cinghia intorno alla colonna di direzione. (Foto A)
3 - Fissare le cinghie a gancio sotto il passaggio di ruota. (Foto B).
4 - Fissare le conghie a gancio sotto lo scooter (Foto C).
5 - All’interno passare le cinghie nelle fi bbie di fronte (Foto D).