background image

WARRANTY  GARANTIA  GARANTIE

48

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

OTHER  OTRO  AUTRE

47

Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Déclaration FCC

Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. L’utilisation est 

sujette aux deux conditions suivantes : 

1 ce dispositif ne peut causer d’interférences nuisibles, et 

2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences 

pouvant causer un fonctionnement indésirable. 

 

AVERTISSEMENT:

 

Tout changement 

ou modifi cation apporté à cet appareil qui n’a pas été 

explicitement approuvé par la partie responsable de 

l’observance pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur 

d’utiliser le matériel. 

REMARQUE : Ce matériel a été testé et il a été jugé conforme aux limites ap-

plica- bles à un appareil numérique de classe B conformément à la Partie 15 des 

Règles de la FCC. Ces limites sont conçues de manière à assurer une protection 

raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. 

Ce matériel produit, utilise et peut irradier une énergie de radiofréquences et, s’il 

n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des inter-

férences nuisibles aux communications radio. 

Il n’existe toutefois aucune garantie qu’il ne se produira aucune interférence dans 

une installation donnée. Si cet équipement provoque effectivement des parasites 

nuisibles à une bonne réception radio ou télévisuelle (ce qu’il est possible de dé-

terminer en éteignant l’appareil avant de le remettre en marche immédiatement), 

l’utilisateur est invité à essayer de corriger ces interférences par une ou plusieurs 

des mesures suivantes : 

•   réorienter ou repositionner l’antenne de réception ; 

•   augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur ; 

•   brancher l’appareil sur une prise, sur un circuit autre que celui sur lequel le 

récepteur est branché; 

•   pour obtenir une assistance, consulter le revendeur ou un technicien radio/télé 

qualifié.

Déclaration NMB-003 Canada

Ce dispositif numérique de classe B respecte la norme NMB-003 d’Industrie 

Canada. 

L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : 

1  ce dispositif ne peut causer d’interférences nuisibles, et 

2  ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences 

pouvant causer un fonctionnement indésirable. 

WARRANTY

DO NOT RETURN YOUR PRODUCT TO THE STORE. PLEASE CONTACT BABY 

TREND FOR REPLACEMENT PARTS, SERVICE AND REPAIR.

The Baby Trend

®

 warranty covers workmanship defects within the first 180 days of 

purchase. Any product which has been subjected to misuse, abuse, abnormal use, 

excessive wear and tear, improper assembly, negligence, environmental exposure, 

alteration or accident, or has had its serial number altered or removed invalidates all 

claims against the manufacturer. Any damage to property during installation is the sole 

responsibility of the end user.  The Customer Service Department can be contacted at 

1 (800) 328-7363 Monday through Friday between 8:00am and 4:30pm (PST). Return 

Authorizations are required prior to returning product(s) to Baby Trend

®

. Warranty only 

valid in North America.

GARANTIA

NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA. POR FAVOR CONTACTE A BABY 

TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO, SERVICIO Y REPARACION.

La garantía de Baby Trend

®

  cubre defectos de fábrica dentro de los primeros 180 días 

de la compra.Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido, abuso, uso 

anormal, desgaste excesivo, montaje incorrecto, negligencia, exposición ambiental, 

alteración o accidente, o que ha tenido su número de serie alterado o removido anula 

todos los reclamos contra el fabricante. Cualquier daño a la propiedad durante la 

instalación es de la exclusiva responsabilidad del usuario final. El Departamento de 

Servicio al Cliente puede ser contactado a 1 (800) 328-7363 Lunes a viernes entre 

8:00am y 4:30pm (PST).Un numero de autorizacion es requerido antes de la devolución 

de los producto(s) a Baby Trend

®

. Garantia válida sólo en América del Norte.

GARANTIE

NE PAS RETOURNER VOTRE PRODUIT AU MAGASIN. VEUILLEZ CONTACTER 

BABY TREND POUR DES PIÈCES DE RECHANGE, ENTRETIEN ET RÉPARATION.

La garantie Baby Trend

®

 couvre les vices de fabrication dans les 180 jours suivant 

l'achat du produit. Tout produit qui a été soumis à un usage abusif, une utilisation 

anormale, une usure excessive, un montage incorrect, de la négligence, de l'exposition 

environnementale, de la modification ou un accident, ou a eu son numéro de série 

modifié ou supprimé annule toutes les réclamations contre le fabricant. Tout dommage 

à la propriété lors de l'installation est de la seule responsabilité de l'utilisateur final. Le 

service client peut être contacté au 1 (800) 328-7363 du lundi au vendredi 8 h – 16 h 30 

(PST). Une autorisation sera nécessaire avant de retourner le produit à Baby Trend

®

Garantie valable uniquement en Amérique du Nord.

Summary of Contents for PY86C04K

Page 1: ...ga todas las piezas siguientes de este modelo V rifiez que vous avez toutes les pi ces de ce mod le avant d assembler le parc de b b Item Art N Nombre D article PY86K 1 1 2 2 1 1 1 0 1 1 1 1 Short Bar...

Page 2: ...uct near a window where cords from blinds or drapes can strangle a child Always provide the supervision necessary for the continued safety of your child When used for playing NEVER leave child unatten...

Page 3: ...que puedan servirle de escalones para trepar y salir NUNCA coloque el producto cerca de ventanas donde el ni o se pueda estrangular con cordones de persianas o cortinas Proporcione siempre la supervis...

Page 4: ...nt trangler l enfant Toujours prendre toutes les mesures n cessaire pour assurer la s curit de votre enfant NE JAMAIS laisser un enfant sans surveillance Pour r duire le risque du syndrome de la mort...

Page 5: ...re reference IMPORTANT Before assembly and each use inspect this product for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges NEVER use if any parts are missing or broken IMPORTANT Adult ass...

Page 6: ...ouill e d bloquez le verrou en appuyant sur le m canisme de d blocage du verrou puis recommencez TO ASSEMBLE PLAYARD ARMADO DEL CORRALITO ASSEMBLAGE DU PARC DE B B Playard Corralito Parc Mattress Colc...

Page 7: ...release in the center and try again If you still have difficulty contact our Customer Service Center at 1 800 328 7363 or visit us online at www babytrend com Fig 4 Fig 3b Fig 5a Fig 5b Introduzca la...

Page 8: ...nes de instalaci n de la cuna ATTENTION Pour l utiliser comme nacelle passez la page 16 pour les instructions d installation de la nacelle FOLDING THE PLAYARD C MO PLEGAR EL CORRALITO REPLIER LE PARC...

Page 9: ...les passant travers les boucles l extr mit du matelas et en les repliant sur eux m mes Fig 10 Placer le parc de b b repli dans le sac de rangement de sorte que la poign e d passe des ouvertures de ch...

Page 10: ...s product if there are any loose or missing fasteners loose joints broken parts or torn mesh fabric Check before assembly and periodically during use Contact Baby Trend Customer Service at 1 800 328 7...

Page 11: ...seguros controlando habitualmente antes de colocar al ni o que cada pieza est puesta de manera correcta y segura NUNCA utilice este producto si hay sujeciones sueltas o ausentes uniones flojas piezas...

Page 12: ...guli rement avant d y coucher l enfant que chaque pi ce est correctement et solidement en place Avant chaque utilisation ou assemblage inspecter le parc le berceau roulettes et la table langer pour v...

Page 13: ...assembl s dans les boucles fournies sur le bas de la couchette Fig 13 Fig 14a TO ASSEMBLE CANOPY C MO MONTAR LA CUBIERTA POUR ASSEMBLER L AUVENT Fig 12 Fig 13 TO REMOVE BASSINET PARA QUITAR LA CUNA P...

Page 14: ...the bar Fig 16a Unsnap the 2 buttons from the Playard Fig 14a Simply collapse and store away Fig 16b NOTE To reattach reverse Step 16 Para convertir la Cubierta a una barra de Juguetes abra el cierre...

Page 15: ...o corralito siguiendo las instrucciones Verifique con frecuencia Recomienda el uso desde el nacimiento hasta los 5 meses NO agregue cuerdas y cintas adicionales a la cuna o corralito NUNCA permita que...

Page 16: ...et and the changing table when child begins to push up on hands and knees or has reached the height of 25 in 635 mm weight of 15 lbs 6 8 kgs or 4 months old whichever comes first Do not use changing t...

Page 17: ...manga del Cambiador Conecte las dos 2 Barras cortas a cada extremo de la Barra curvada larga Fig 19c Aseg rese de que ambas perillas est n apuntando hacia abajo y a la misma direcci n en cada extremo...

Page 18: ...r les deux coins du parc Fig 20a Tournez les boutons connecteurs dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour les verrouiller Fig 20b Basculer la table langer pour qu elle repose sur le parc F...

Page 19: ...autour de la taille de l enfant jusqu ce qu elle soit bien serr e mais confortable Fig 24b NE PAS TROP SERRER Pour d tacher d boucler la ceinture ATTENTION NE JAMAIS utiliser table langer si elle est...

Page 20: ...asculer la table pour tre l ext rieur du parc D tacher le tissu de table du parc de b b Tournez les boutons connecteurs dans le sens des aiguilles d une montre pour d verrouiller les boutons Fig 25a R...

Page 21: ...per ne doit tre install que sur les c t s ouverts du parc o il peut facilement tre attach sans interf rer avec les autres l ments du parc Diaper Stacker Portapa ales Pochette de diaper Fig 26c Fig 26c...

Page 22: ...tre musical pour une longue p riode MUSIC CENTER CENTRO MUSICAL CENTRE MUSICAL les vis qui retiennent la porte du compartiment pour piles et tirer sur la porte pour l ouvrir vers l ext rieur Installer...

Page 23: ...ede usar el bot n para cambiar de canci n Pour couter les chansons de la REPOS appuyez sur le bouton REPOS Vous pouvez utiliser le bouton pour changer de chanson MUSIC MELOD A M LODIE NATURE SOUNDS SO...

Page 24: ...ding interference that may cause undesired operation Declaraci n de la FCC Este dispositivo cumple con las normas de la Parte 15 de la Comisi n Federal de Comunicaciones FCC El funcionamiento est suje...

Page 25: ...uvant causer un fonctionnement ind sirable WARRANTY DO NOT RETURN YOUR PRODUCT TO THE STORE PLEASE CONTACT BABY TREND FOR REPLACEMENT PARTS SERVICE AND REPAIR The Baby Trend warranty covers workmanshi...

Reviews: