background image

34

FOLD / 

UNFOLD

PLEGAR / 

DESPLEGAR

PLIER /

DÉPLIER

 Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

33

JUMP 

SEAT

ASIENTO

ADICIONAL

SIÈGE 

ARRIÈRE

 Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Fig. 24

STAND ON THE PLATFORM 

PARE AL NIÑO EN LA PLATAFORMA 

POSITION SUR LA PLATE-FORME

24)

 • Position the child on the platform on the back 

of the stroller. Be sure child is standing facing 

forward and hands are holding frame. Secure 

the stand feature safety belt behind child and 

engage buckle (Fig. 24). Be sure that the 

child’s feet are fully on the platform at all times

• Coloque al niño sobre la plataforma de la parte 

trasera del carrito. Asegúrese de que el niño 

esté mirando hacia delante y que sus manos 

estén sosteniendo el armazón. Amarre el 

cinturón de seguridad para la función erguida 

detrás del niño y abroche la hebilla (Fig. 24). 

Asegúrese de que los pies del niño estén 

totalmente apoyados en la plataforma en todo 

momento.

• Ajuster le siège arrière à la position la plus 

en avant. Mettre l’enfant sur la plate-forme 

à l’arrière de la poussette. Assurez-vous 

que l’enfant fait face à l’avant et qu’il tient le 

cadre avec ses mains. Attacher la ceinture de 

sécurité de l’enfant en derrière (Fig 24).

TO FOLD STROLLER

PARA PLEGAR EL CARRITO 

POUR PLIER LA POUSSETTE

 

WARNING:

 Care must be taken when folding 

and unfolding the stroller to prevent finger entrapment.

CAUTION:

 Do not allow children near stroller 

while folding.

 

ADVERTENCIA:

 Se debe ser prudente al 

plegar y desplegar el carrito para evitar que queden 

dedos atrapados. 

PRECAUCIÓN:

 No permita que los niños se 

acerquen al carrito mientras lo pliega.

 

MISE EN GARDE : 

 

Faire attention à ne pas vous pincer les doigts en 

pliant et dépliant la poussette. 

MISE EN GARDE : 

Ne laissez pas votre 

enfant s'approcher de la poussette lorsque vous la 

pliez.

25)

 • Close the canopy as described in the canopy 

section.

 

• Pull stroller backward several inches to  

rotate the front wheels to the front (Fig. 25a).

• To fold the stroller slide the fold lock with your 

thumb while squeezing the large fold button 

in the center of the handle and push forward 

on the handle (Fig. 25b).

   

• Once the stroller begins to fold, release the 

handle and push forward on the handle until 

the stroller is folded. Lock the release lever 

and the stroller will stand freely in the folded 

position.  

Fig. 25a

Fig. 25b

Summary of Contents for NC76A80A

Page 1: ...on tactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00am y 4 30pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida s lo en Am rica del N...

Page 2: ...omer service department to arrange for repair or obtain replacement parts ADVERTENCIA Por favor siga todas estas instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo Conserve estas instrucciones para...

Page 3: ...nfant s en approcher La plate forme arri re est con ue pour un enfant qui a au moins 2 1 2 ans et n est pas plus de 101 6 cm 40 pouces de hauteur L utilisation de la poussette avec deux 2 enfants pesa...

Page 4: ...MAIS utiliser ce produit si des pi ces sont manquantes ou bris es IMPORTANT L assemblage par un adulte est n cessaire Remove stroller from box The front wheels rear wheels child tray and parent tray M...

Page 5: ...ion rear axle over the rear leg tubes brake pedals facing the back At the same time push down applying equal pressure to both sides until they lock into place Fig 2 Ubique el eje trasero en los tubos...

Page 6: ...assis dans la poussette lorsque le plateau pour enfant est tourn vers le bas 90 Cette position doit uniquement tre utilis e lorsque le si ge d auto est utilis Fig 5a Fig 5b Release Lever Palanca de L...

Page 7: ...rd inf rieur avec les fixations femelles sur le cadre de la poign e et poussez vers l int rieur Fig 8 Verrouillez le raccord sup rieur de l auvent dans les fentes de verrouillage Fixez le velcro au ca...

Page 8: ...cord sup rieur de l auvent dans les fentes de verrouillage Attachez les courroies au cadre de la poussette Fig 9d 14 Fig 10 Pour d monter l auvent arri re D faites le courroies du cadre de la poussett...

Page 9: ...sur une c te ou en position inclin e car elle pourrait glisser vers le bas 16 Fig 11b 17 Para aplicar los frenos ejerza una ligera presi n hacia abajo a la palanca del freno situada en cada rueda tra...

Page 10: ...the seat Feed shoulder strap through appropriate slot and reattach shoulder strap to crotch buckle Carefully place the child in the stroller seat and bring the safety harness around the child s waist...

Page 11: ...e de l enfant Fig 12b 13 Type 1 To release apply pressure to both sides of each male clip until the clip is released This process requires a moderate amount of effort so as to prevent an accidental re...

Page 12: ...ri re l enfant et ins rez la boucle Fig 15 Il s agit de la m me ceinture de s curit que vous utilisez pour fixer le si ge d auto pour b b destin la banquette arri re TO RECLINE SEATS PARA RECLINAR LOS...

Page 13: ...marques WARNING When attaching car seats make sure to first attach the REAR car seat and then attach the FRONT car seat When removing detach the FRONT car seat first and then detach the rear car seat...

Page 14: ...la bandeja delantera para ni os est firmemente sujetada a los del carrito Pour placer le siege d auto pour enfant sur le siege avant de la poussette Attach puis pivoter verticalement le plateau pour e...

Page 15: ...JOURS SOLIDEMENT FIX E AUTOUR DU SI GE D AUTO POUR B B TOUJOURS PLACER CHAQUE SANGLE SUR LE POCHETTE DE RANGEMENT LORSQU IL N EST PAS UTILIS Fig 19b CAR SEAT REMOVAL ELIMINACI N DE LA SILLITA PARA EL...

Page 16: ...Para retirar la cubierta trasera Consulte la p gina 13 para obtener detalles Pour d monter le Plateau pour enfant arri re Voir la page 11 pour les d tails Pour d monter l auvent arri re Voir la page...

Page 17: ...armaz n del carrito Fig 22c Enlever le coussin du si ge arri re tirez la sangle d entrejambe vers l arri re de la poussette de sorte que la sangle d entrejambe soit orient plus pr s du bord de la pla...

Page 18: ...r la plate forme l arri re de la poussette Assurez vous que l enfant fait face l avant et qu il tient le cadre avec ses mains Attacher la ceinture de s curit de l enfant en derri re Fig 24 TO FOLD STR...

Page 19: ...e de pouce vers la gauche et pressez la d tente tout en poussant vers l avant sur la poign e Fig 25b Lorsque la poussette commence se plier d gagez la poign e et poussez vers l avant sur la poign e ju...

Page 20: ...to returning product s to Baby Trend Warranty only valid in North America BABY TREND SERVICIO AL CLIENTE El Departamento de Servicio al Cliente puede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes en...

Reviews: