background image

01

02

03

59

GEBRUIKSAANWIJZING VAN HET 

BEDIENINGSPANEEL

PRODUCTGEGEVENS

MONTAGEWIJZE

01. Steek het ronde ventiel in de aansluiting van de 

opvangbeker en plaats daarna het borstschild op de 

opvangbeker. Let op, het borstschild zit goed wanneer 

de melkuitloop van de beker uitgelijnd is met het lipje 

op het borstschild. 

02. Kies de grootte van het borstschild: 28 mm, 24 mm 

of 21 mm – afhankelijk van uw persoonlijke behoeften. 

03. Monteer de pompunit en het siliconen membraan 

op de opvangbeker zoals weergegeven in de 

bovenstaande afbeelding.

DE BORSTKOLF GEBRUIKEN

Neem de juiste lichaamshouding aan en ontspan. 

Plaats het borstschild zo op de borst dat de tepel er 

diep in zit. 

Druk de schakelaar       bovenaan de borstkolf iets 

langer in om deze aan te zetten. Het digitale display 

wordt verlicht en na het starten van de kolfpomp wordt 

de 1-minuut timer geactiveerd. Het apparaat gaat 

automatisch uit als de kolfpomp niet wordt aangezet 

en het apparaat gedurende 1 minuut inactief blijft. 

Druk op de knop      om de gewenste werkmodus te 

selecteren. 

Kies       om de AFKOLFMODUS in te schakelen. Raak het 

teken + aan om het vacuüm te verhogen of het teken – 

om het vacuüm te verlagen. De zuigkracht kan worden 

ingesteld van L1 tot L7. Elk niveau heeft een andere 

pompkracht, van laag tot hoog. 

Kies        om de TWEE-IN-EEN modus in te schakelen. De 

borstkolf voert een pompcyclus uit, bestaande uit acht 

(8) stimulatiefasen en één (1) afkolffase. Deze modus 

wordt aanbevolen om de pijn van overvolle borsten 

te verzachten en als zachte stimulatie om meer melk 

in minder tijd af te kolven. Raak het teken + aan om 

het zuigvacuüm te verhogen of het teken – om de 

Model                                                               501
Ingangsvermogen                        100-240V, 50/60Hz
Zuigkrach                                             =<0.038MPa
Oplaadtijd                                            —150 mins
Nominaal vermogen                                     5W
Uitgangsvermogen                                    5V/1A
Batterijcapaciteit                                     1100 mAh
Werktijd                                                 —120 mins

BEDRIJFSMODUS                                                                  ZUIGBEREIK

Afkolven                                                                1-7
Twee-in-één                                                         1-7
Dubbele frequentie                                           1-7

Summary of Contents for SHELLY

Page 1: ...apumpSHELLY ExtractordelecheenformadeconchaSHELLY Tire laitSHELLY SHELLY SHELLY elektroni ka pumpicazadojenieoblika koljke SHELLY Elektromos kagyl smellsz v k sz l k TiralatteelettronicoaconguagliaSHE...

Page 2: ...essing milk from lactating breasts relieving engorgement when breasts are full storing excessive breast milk to nurse at any time BEFORE EVERY USE Find a secluded location and make sure that all parts...

Page 3: ...trength can be set between L1 and L7 Each setting offers a different pumping strength from weak to strong Select toenterTWO IN ONEMODE Thebreastpump will provide a pumping cycle of massaging eight 8 t...

Page 4: ...assistance CLEANING AND STERILISATION Before using the electric breast pump disassemble wash and sterilise all parts of the Pumping Kit Partially dry components may have adverse effects on the operati...

Page 5: ...Make sure that the breast shield seals the breast 2 IF THE PUMP GETS WET Turn off the pump Unplug the power adapter from the electrical outlet Do not turn the pump upside down The control panel must b...

Page 6: ...m dla dzieci Przechowuj laktator w suchym miejscu i nie zanurzaj go w wodzie PRZEZNACZENIE PRZYRZ DU do odci gania mleka z piersi kobiet karmi cych w celu z agodzenia obrz ku gdy piersi s przepe nione...

Page 7: ...aje pod wietlony i po uruchomieniu g wnej pompki uruchomi si minutowy odmierzacz czasu minutnik Je eli pompka g wna nie zostanie uruchomiona przyrz d wy czy si automatycznie gdy pozostanie bezczynny p...

Page 8: ...BEZPIECZE STWA Przestrzegajponi szychinstrukcjibezpiecze stwa U ywaj elektryczny laktator zgodnie z instrukcj lekarza gdyu ytkownikmazapaleniesutka odwr conylubp aski sutek Laktatorjestproduktemosobi...

Page 9: ...zamra arce mleko matki pozostawiaj c je przez noc w lod wce lub trzymaj butelk torebk pod bie c ciep wod max 37 C Wstrz nij delikatnie butelk lub torebk aby wymiesza ewentualny t uszcz kt ry si oddzi...

Page 10: ...10 BG SHELLY...

Page 11: ...01 02 03 11 01 02 03 04 28 05 06 USB 07 24 08 21 01 a 02 28 24 21 03 1 501 100 240V 50 60Hz 0 038MPa 150 mins 5W 5V 1A 1100 mAh 120 mins 1 7 1 7 1 7...

Page 12: ...12 L1 L7 8 1 L1 L7 L1 L7 30 30 1...

Page 13: ...13 30 37 C 1 2 3...

Page 14: ...JE k ods v n mate sk ho ml ka z prsou koj c ch en za elem zm rn n otoku kdy jsou prsa p epln n k uchov v n p ebyte n ho mate sk ho ml ka za elem kojen v libovoln chv li P ED KA D M POU IT M Vyberte si...

Page 15: ...pro zv en vakua nebo znam nko pro sn en rovn vakua Sac rozsah m e b t vybr n od L1 do L7 Ka d rove nab z jinou s lu erp n od slab a po silnou Vyberte pro p echod do re imu DVA V JEDNOM Ods va ka spus...

Page 16: ...a ku se sou stkami jin ch zna ek abyste zabr nili patn mu vlivu na v sledek ods v n ml ka Nenech vejte elektrickou ods va ku bez dozoru pokud je p ipojena k nap jec mu zdroji Nesahejte po elektrick od...

Page 17: ...c vodou nebezpe pop len E EN PROBL M 1 POKUD JE VAKUUM MAL NEBO DN Zkontrolujte zda jsou v echny prvky spr vn sestaveny Ujist te se e jsou sb rn poh rek silikonov membr na a hlavn erpadlo spr vn sesta...

Page 18: ...e Pumpeinheit der Milchpumpe an einem trockenen Ort auf und tauchen Sie sie nicht in Wasser ein VERWENDUNGSZWECK Zum Abpumpen von Milch aus den Br sten stillender Frauen Zur Linderung bei Milchstau we...

Page 19: ...rekte K rperhaltung und entspannen Sie sich Legen Sie den Brustschild so auf Ihre Brust dass Ihre Brustwarze richtig in der Mitte des Brustschildes zentriert ist Dr cken Sie l nger auf dieTaste auf de...

Page 20: ...TERIEANLEITUNG Beim Aufladen des Akkus zeigt die Akkuanzeige abwechselnd blau und wei Sie leuchtet nur vollkommen blau wenn der Akku vollst ndig geladen ist Eine rote Anzeige bedeutet darauf hin dass...

Page 21: ...e Milch abgepumpt haben Bewahren Sie die Muttermilch nicht in der K hlschrankt r auf Lagern Sie sie im hinteren Bereich des K hlschranks wo dieTemperatur am k hlsten ist Tauen Sie die gefrorene Mutter...

Page 22: ...RVE imetavate naiste rinnapiima v ljutamiseks piimapaisu leevendamiseks kui rinnad on liigt itunud lej va rinnapiima hoiustamiseks ja sellega toitmiseks hiljem ENNE IGA KASUTUSKORDA Valige rahulik koh...

Page 23: ...taseme v hen damiseks Imemistasemete vahemik on L1 kuni L7 Iga j rgmine tase tagab suurema pumpamistugevuse Valige RE IIM KAKS HES Rinnapump tagab pumpamists kli mis koosneb kaheksakordsest 8 massaa i...

Page 24: ...ge see kohe vooluv rgust lahti rge j tke elektrilist rinnapumpa otsese p ikesevalguse k tte Remonti v ivad teha ainult volitatud teenindusasutused PUHASTAMINE JA STERILISEERIMINE Enne elektrilise rinn...

Page 25: ...Veenduge et kogumisanum silikoongaasimahuti ja p hipumba ksus on t iesti kinni Veenduge et rinnakilp on rinna mber t iesti tihe 2 PUMP M RGUB L litage pump v lja Lahutage toiteadapter seinakontaktist...

Page 26: ...extractor de leche en lugar seco y no lo sumerge en el agua DESTINO DE APARATO para extraer leche de seno de mujeres en lactancia para suavizar hinchazones cuando los senos est n llenos de leche para...

Page 27: ...rel jese Coloque el embudo en el seno tal que el pez n se encuentre profundamente dentro del embudo Si apretamos el bot n durante m s tiempo en la parte superior del extractor de leche activaremos el...

Page 28: ...rdebater as indicar el color azul y blanco alternativamente El indicador es de color azul solamente cuando la bater a est completamente cargada El indicador rojo significa que la bater a est baja y se...

Page 29: ...spacio para eventual expansi n Marque las botellas los saquitos con la fecha de extracci n de la leche No almacene la leche en la puerta de la nevera Almacene la leche en la parte posterior de la neve...

Page 30: ...dans l eau UTILISATION PR VUE DE L APPAREIL extraction du lait maternel des femmes allaitantes soulagement des seins lorsqu ils sont trop remplis stockage d exc s de lait en vue d une utilisation ult...

Page 31: ...uteur timer d marre lorsque le syst me de pompage principal se met en marche Si la pompe principale n est pas d marr e l instrument s teint automatiquement lorsqu il est laiss au repos pendant 1 minut...

Page 32: ...utiliser la pompe principale pendant la charge de la batterie Remplacez la batterie uniquement avec l aide d un professionnel Ne retirez pas la batterie int gr e sans autorisation R GLES G N RALES DE...

Page 33: ...a t tir Ne conservez pas le lait dans la porte du r frig rateur Conservez le dans la partie inf rieure du r frig rateur l o la temp rature est la plus fra che D congelez le lait maternel en le laissa...

Page 34: ...34 hand free GR SHELLY 01 02 03 04 28 mm 05 06 USB...

Page 35: ...01 02 03 35 07 24 mm 08 21 mm 01 02 28 mm 24 mm 21 mm 03 1 L1 L7 8 1 501 100 240V 50 60Hz 0 038MPa 150 mins 5W 5V 1A 1100 mAh 120 mins 1 7 1 7 1 7...

Page 36: ...36 L1 L7 4 4 L1 L7 30 30 1...

Page 37: ...37 30 37 C 1 2 24 3...

Page 38: ...ijeka iz dojki dojilja ubla avanje nate enosti nakon to su grudi prepune skladi tenje previ e maj inog mlijeka za dojenje svake minute PRIJE SVAKE UPORABE Odaberite neometano mjesto i pobrinite se da...

Page 39: ...anja glavne jedinice pumpice Ako ne radite s glavnom crpnom jedinicom ona bi se automatski isklju ila da je bila u stanju mirovanja 1 minutu Pritisnite za odabir eljenog na ina rada Odaberite da biste...

Page 40: ...od Kori tenje za vi e osoba mo e uzrokovati zdravstveni rizik Koristite elektri nu pumpicu za dojke izvan dohvata djece Nemojte koristiti elektri nu pumpicu za dojenje dok spavate ili ste previ e posp...

Page 41: ...resite bocu ili vre icu da se sjedini odvojena masno a Neodmrzavajtemaj inomlijekoumikrovalnojpe nici ili u tavi s kipu om vodom opasnost od opeklina RJE AVANJE PROBLEMA 1 AKO JE USISAVANJE MALO ILI G...

Page 42: ...LTET S szoptat n k mell b l sz rmaz tej kisz v s hoz a t lzottan megtelt mellek duzzad s nak eny t s re at ltermeltanyatejt rol saatetsz legesid benval szoptat shoz MINDEN HASZN LAT EL TT V lasszon za...

Page 43: ...szn lja a f szivatty egys get az 1 perc t tlens g ut n automatikusan kikapcsol Nyomja meg a gombot a k v nt zemm d kiv laszt s hoz V lassza ki a gombot a SZ V S ZEMM D kiv lasz t s hoz rintse meg a go...

Page 44: ...GI IR NYMUTAT SOK Ezen utas t sok biztons gi el r sok be nem tart sa K rj k mellgyullad s vagy befordult lapos mellbimb eset n haszn lja az elektromos mellsz v t az orvos utas t s nak megfelel en Ame...

Page 45: ...rtsa az veget vagy zacsk t meleg foly v z alatt max 37 C vatosan r zza meg az veget vagy a zacsk t hogy sszekeveredjen a lev lt zs r Ne olvassza a fagyasztott anyatejet mikrohull m s t ben vagy forr s...

Page 46: ...to ad estrarre il latte dai seni delle mamme che allattano destinato a ridurre il gonfiore e alleviare il dolore quando i seni sono troppo pieni destinato a conservare il latte in eccesso per poter al...

Page 47: ...alimentazione il display digitale si illumina e il timer dei minuti timer parte all avvio della pompa principale Se la pompa principale non viene avviata l apparecchio viene automaticamente spento se...

Page 48: ...rla a lungo Si sconsiglia di NON usare la pompa principale mentre la batteria un fase di caricamento Sostituire la batteria esclusivamente rivolgendosi a un centro di assistenza professionale Non rimu...

Page 49: ...igorifero Si consiglia di conservare latte nella parte inferiore del frigorifero dove la temperatura pi bassa Per scongelare il latte materno che rimasto precedentemente congelato nel congelatore lasc...

Page 50: ...den PRIETAISO PASKIRTIS indan ioms moterims pienui i kr t i traukti patinimui mal inti kai kr tys pilnos pieno pertekliaus i saugojimui v lesniam naudojimui PRIE KIEKVIEN NAUDOJIM Pasirinkite rami vie...

Page 51: ...auskite mygtuk kadpasirinktum tereikiam re im Pasirinkite kad jungtum te SIURBIMO RE IM Palieskite enkl kad padidintum te siurbimo sl g arba enkl kad suma intum te siurbimo sl g Siurbimo lyg galima pa...

Page 52: ...vienam asmeniui gali kilti pavojus sveikatai Elektrin pientrauk naudokite vaikams nepasiekiamoje vietoje Nenaudokite elektrinio pientraukio kai miegate arba jau iat s labai mieguista Nenaudokiteelekt...

Page 53: ...lai Neatitirpinkite u aldyto pieno mikrobang krosnel je arba puode su verdan iu vandeniu nusiplikymo pavojus PROBLEM SPRENDIMAI 1 JEI N RA SL GIO ARBA JO PER MA AI Patikrinkite ar visi elementai tinka...

Page 54: ...n neiegremd jiet to den Ier ces lieto anas m r is piena izs kn anai no z do o sievie u kr t m lai mazin tu piet kumu kad kr tis ir pilnas lieka piena uzglab anai z d anai katru jebkur laik PIRMS KATR...

Page 55: ...eties z mei lai palielin tu vakuuma l meni vai z mei lai samazin tu vakuuma l meni S k anas diapazonu var izv l ties no L1 l dz L7 Katrs l menis pied v at ir gu s kn anas sp ku no v ja l dz sp c gam I...

Page 56: ...t vokl Nelietojiet elektrisko kr ts piena s kni ja tas ir meh niski boj ts Nelietojiet elektrisko kr ts piena s kni kop ar citu z molu komponentiem lai izvair tos no sliktas ietekmes uz s kn anas rezu...

Page 57: ...kr sn vai katl ar verdo u deni applauc an s risks PROBL MU ATRISIN ANA 1 JA VAKUUMS IR ZEMS VAI T NAV P rbaudiet vai visas sast vda as ir pareizi samont tas P rliecinieties ka sav k anas b odi a sili...

Page 58: ...tkolf op een droge plaats en dompel hem niet onder in water BEOOGD GEBRUIK afkolven van melk uit de borsten van zogende vrouwen ter verlichting van overvolle borsten bewaren van overtollige melk voor...

Page 59: ...nuut timer geactiveerd Het apparaat gaat automatisch uit als de kolfpomp niet wordt aangezet en het apparaat gedurende 1 minuut inactief blijft Druk op de knop om de gewenste werkmodus te selecteren K...

Page 60: ...zonder toestemming ALGEMENE VEILIGHEIDSREGELS Volg altijd de onderstaande veiligheidsregels op Gebruik de elektrische borstkolf volgens de aanwijzingen van je arts als je last hebt van een ontsteking...

Page 61: ...waar de temperatuur het laagst is Ontdooi de in de vriezer ingevroren kolfmelk door deze een nacht in de koelkast te laten staan of houd de fles het zakje onder warm stromend water max 37 C Schud de f...

Page 62: ...no lugar seco e n o o mergulhe na gua DESTINO DO APARELHO para extrair leite dos seios das mulheres lactentes para suavizar os seios inchados quando cheios de leite para armazenar o excesso do leite p...

Page 63: ...o o visualizador digital fica retroiluminado e ap s ativar a bomba principal ativa se tamb m o contador de minutos temporizador Se a bomba principal n o foi ativada o aparelho apaga se automaticamente...

Page 64: ...ssional N o atire a bateria incorporada sem autoriza o REGRAS GERAIS DA SEGURAN A Respeite as seguintes instru es de seguran a Utilize o extrator de leite el trico de conformidade com a instru o do m...

Page 65: ...ele o leite da m e que foi congelado antes e deixe o leite durante a noite no frigor fico ou agarre a garrafa osacopequenocom guamorna max 37 C Agite delicadamente a garrafa ou o sacco pequeno para mi...

Page 66: ...OPUL DISPOZITIVULUI pentru pomparea laptelui din s nii femeilor care al pteaz pentru a ameliora umflarea s nilor atunci c nd sunt prea plini pentru p strarea excesului de lapte cu scopul de a al pta n...

Page 67: ...e ceasul care m soar timpul n minute minutar Dac pompa principal nu va fi activat dispozitivul se va opri automat dup 1 minut de inactivitate Ap sa i butonul pentru a selecta modul de operare dorit Se...

Page 68: ...e i bateria incorporat f r autorizare PRINCIPII GENERALE DE SIGURAN Respecta i instruc iunile de siguran de mai jos Utiliza i pompa electric pentru s n numai conform instruc iunilor medicului atunci c...

Page 69: ...ste cea mai joas Decongela i laptele matern congelat anterior n congelator l s ndu l la frigider peste noapte sau pune isticla pungasubap cald curent max 37 C Agita i u or sticla sau punga pentru a am...

Page 70: ...70 RU SHELLY 01 02 03 04 28...

Page 71: ...01 02 03 71 05 06 USB 07 24 08 21 01 02 28 24 21 03 1 1 L1 L7 8 1 501 100 240V 50 60Hz 0 038MPa 150 mins 5W 5V 1A 1100 mAh 120 mins I 1 7 1 7 1 7...

Page 72: ...72 L1 L7 L1 L7 30 30 1...

Page 73: ...73 30 37 C 1 2 24 3...

Page 74: ...i vatten UTRUSTNINGENS AVSEDDA ANV NDNING f r att pumpa ut mj lk ur br sten hos kvinnor som ammar f r att minska svullnaden vid verfulla br st f r att f rvara F RE VARJE ANV NDNING V lj en lugn plats...

Page 75: ...st ngs utrustningen av automatiskt n r den har varit inaktiv i 1 minut Tryck p knappen f r att v lja nskat driftl ge V lj f r att g till PUMPNINGSL GE Tryck p plustecknet f r att ka vakuumniv n eller...

Page 76: ...son kan utg ra en h lsorisk Anv nd din elektriska br stpump p l mplig plats utom r ckh ll f r barn Anv nd inte din elektriska br stpump n r du sover eller k nner dig mycket s mnig Anv nd inte din elek...

Page 77: ...ktigt s att eventuellt separerat fett blandas med mj lken igen Tina inte upp fryst br stmj lk i mikrov gsugn eller i en kastrull med kokande vatten risk f r br nnskada FELS KNING 1 OM VAKUUMET R LITET...

Page 78: ...om mieste a nepon rajte ju do vody EL ZARIADENIA na ods vanie matersk ho mlieka z p s doj iacich ien na zmiernenie opuchu ke s prsia preplnen k uchov van prebyto n ho matersk ho mlieka na el doj enia...

Page 79: ...ho erpadla sa spust asova min tka Pokia ned jde k spusteniu hlavn ho erpadla pr stroj sa automaticky vypne akon hle je ne inn po dobu 1 min ty Stla en m tla idla vyberte po adovan prev dzkov re im Vyb...

Page 80: ...ek ra ak m u vate mastit du obr ten alebo plochou bradavku Ods va ka je osobn v robok Pou vanie pr stroja viac ako jednou osobou m e by zdraviu kodliv Pou vajte elektrick ods va ku na mieste ktor je m...

Page 81: ...estnite f a u s ok pod te cou teplou vodou max 37 C Jemne pretrepte f a u alebo vrecko aby sa zmie al pr padn tuk ktor sa oddelil Nerozmrazujte zmrazen mlieko v mikrovlnnej r re alebo v hrnci s vriaco...

Page 82: ...82 i UA SHELLY 01 02...

Page 83: ...02 03 01 83 03 04 28 05 06 USB 07 24 08 21 01 02 28 24 21 03 1 1 L1 L7 501 100 240V 50 60Hz 0 038MPa 150 mins 5W 5V 1A 1100 mAh 120 mins 1 7 1 7 1 7...

Page 84: ...84 8 1 L1 L7 L1 L7 30 30 1...

Page 85: ...85 30 37 C 1 2 24 3...

Page 86: ......

Page 87: ...w zewn trznych zanieczyszcze promieni s onecznych wilgotno ci 6 U ytkownik przekazuj c urz dzenie z niniejsz karta gwarancyjn do punktu serwisowego w celu dokonania naprawy gwarancyjnej akceptuje wszy...

Page 88: ...Cat No 1000 Babyono Sp z o o ul Kowalewicka 13 60 002 Pozna Poland Customer service 48 61 83 90 520 info babyono pl babyono pl...

Reviews: