background image

Babymoov

Parc Industriel des Gravanches 

16, rue Jacqueline Auriol

63051 Clermont-Ferrand cedex 2 - France

www.babymoov.com

 Notice d’utilisation • Instrucciones de uso • Instructions for use

Veilleuse Spooky

Réfs. : A015024 - A015025

Summary of Contents for SPOOKY

Page 1: ...Parc Industriel des Gravanches 16 rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 France www babymoov com Notice d utilisation Instrucciones de uso Instructions for use Veilleuse Spooky Réfs A015024 A015025 ...

Page 2: ...2 ON A B 10 min 10 min OFF SPOOKY ...

Page 3: ...da la luz parpadea 3 veces Empty battery light flashes 3 times b Batterie qui se recharge la lampe reste allumée Batería se está recargando la luz permanece encendida Battery charging light stays on c Batterie rechargée la lumière s éteint La batería recarga la luz se apaga Battery full light switches off ...

Page 4: ...ter de le blesser en cas de chute de la veilleuse Spooky Débranchez l appareil avant de le nettoyer de le ranger ou lorsque vous ne l utilisez pas Les transformateurs et alimentations ne sont pas destinés à être utilisés comme jouets et l utilisation de ces produits par un enfant doit se faire sous la stricte surveillance des parents La batterie du produit n est pas remplaçable Attention le câble ...

Page 5: ...replacez le module dans la peluche Lorsque la batterie est plate la lampe clignote trois fois Lorsque la batterie se recharge la lumière reste allumée Lorsque la batterie est rechargée la lumière s éteint voir figure D Précautions Le module lumineux doit être exclusivement rechargé avec le câble fourni Le module lumineux ne peut pas être rechargé lorsqu il se trouve dans la housse Le chargement du...

Page 6: ...a Desconecte el aparato antes de limpiarlo volverlo a colocar o cuando no lo utilice Los trasformadores y las alimentaciones no son juguetes por tanto los padres deben controlar que los niños no los manipulen La batería no puede sustituirse Atención el cable eléctrico ha sido proyectado contra los riesgos de estrangulamiento Inspeccione con regularidad el transformador o el cargador de la batería ...

Page 7: ... Una vez cargada desconecte el cable de la bombilla y vuelva a colocar la bombilla en el muñeco Batería descargada la luz parpadea 3 veces Batería se está recargando la luz permanece encendida La batería recarga la luz se apaga figura D Advertencias Cargue la bombilla solamente con el cable incluido No cargue la bombilla mientras esté en la funda Solamente un adulto puede cargar la bombilla Guarde...

Page 8: ...t light falls down Plug out the appliance before cleaning it storing it away or when it is not used Transformers and power supply equipment are not toys therefore children may use them only under parent s close supervision The battery cannot be replaced Caution the cable can represent a strangulation hazard Regular examination of transformer or battery charger for any damage to their cord plug enc...

Page 9: ...ct the cable from the light module and insert the module back in the cuddly toy In case of empty battery light flashes 3 times While battery is charging light stays on When battery is full light switches off As shown in figure D Warnings The light module must only be recharged with the supplied cable The light module must not be recharged when still in its cover The light module must always be rec...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...produit 3 Ils reçoivent un mail de confirmation d activation de la garantie à vie FR Garantie à vie Cette garantie est soumise à conditions Liste des pays concernés activation et renseignements en ligne à l adresse suivante www service babymoov com ES Garantía de por vida Esta garantía está sujeta a una serie de condiciones En la siguiente dirección web puede consultar on line el listado de países...

Reviews: